Литературная Газета, 6420 (№ 25-26/2013) - [20]

Шрифт
Интервал

А то как в картине Шагала, парит с любимой над мостами Парижа; у себя же, в степном Заволжье, мчится в ковыльную степь на крылатом коне.

Но самый яркий, пожалуй, невиданный образ – крылатый ящер! В стихотворении, открывающем сборник, среди привычной суеты, прямо в лязгающем троллейбусе, ползущем мимо заводской стены и трубы, у героя вдруг начинают резаться крылья. Не ангельские: За плечами – узлы перепончатых крыл. Осознаёт: Я другой. Я летающий ящер. Я змей.

Сказочный дракон или оживший птеродактиль? Неважно – рождённый ползать взлетел! Боже, дай мне забыть, как я там пресмыкался / Земноводною тварью, меж бед и побед… Под кустом проползал, падал и разбивался. Камни там кровоточат, отметив мой след.

Однажды взлетев, лирический герой И. Гамаюнова по-новому, с нежностью и волнением окидывает взглядом земной мир. И живёт в нём. Вслушивается в шум подмосковных сосен, в кронах которых сияет «лунный чёлн» ( А лунный чёлн из серебра / пересекает бездну ночи... ). Оказавшись в Париже, стреляет шампанским в «кабачке а-ля рюс». Слушает Брамса. Вспоминает кусты жасмина, оставшиеся в пролетевшей юности. И знает точно, что основа всей жизни – любовь, в самом её простом и высоком значении. И тут стихи перетекают в эссе, которыми в сборнике «проложены» стихотворные главы.

Книжка «Лунный чёлн», по признанию самого автора, – это дневник душевных состояний, исполненный в стихах и в прозе, со стёртой границей между двумя видами литературного творчества. Эссе, написанные в форме дневниковых записей, проникнуты чувством единства с миром: через лепет внучки, через «Заячьи сны» (так называется рассказ), красоту речных закатов автор, подобно Пьеру Безухову, вдруг понимает, что «всё это – во мне и всё это – я!». И мысль о бесконечности вселенной не пугает, а дарит счастливое ощущение своего «земного» бессмертия.

Я стану излукой,

Я буду осколком небесным,

Надеждой и мукой

Прибрежных истоптанных трав.

В преддверьи разлуки

Ветвями погибшего леса

Раскину я руки,

Речную долину обняв.

Мир лирики Игоря Гамаюнова подвижен и гармоничен. Природа, женщина, память, красота, поэтический порыв и напряжённая мысль сплетаются в этой небольшой книжке в цельную картину. А увидят её лишь глаза, устремлённые в том же направлении – к небу.

Пятикнижие № 25-26

ПРОЗА

Татьяна Поликарпова. Было - не было: Трилогия. – Казань: Татарское книжное издательство, 2012. – 560 с. – 2000 экз.

То, что описано в этой книге, действительно было. Её главная героиня – Казань. Книгу о Казани Т. Поликарпова начала писать ещё в 1969 году. Две первые повести из трилогии издавались и переиздавались. В них – начало сороковых, война, годы учёбы в сельской школе. Третья повесть – о казанском, послевоенном периоде – долгое время не могла пробиться к читателю. Повесть полна любви к детству, юности, друзьям, городу. В Казань Татьяна Поликарпова приехала сразу после войны, осенью 45-го, и поступила в женскую гимназию. С одноклассницами по вечерам, при свете коптилки, читали новый роман Фадеева "Молодая гвардия". И решили поставить его в школьном театре – мальчиков для мужских ролей пригласили из 2-й мужской гимназии. Рафик Хабибуллов играл в том спектакле Олега Кошевого. Повесть о женской гимназии, дружбе и первой любви «Было – не было», как и всю трилогию целиком, выпустило казанское издательство «Таткнигоиздат».

ПОЭЗИЯ

Зов Алазани: Шедевры грузинской поэзии в переводах русских поэтов / Под общей редакцией проф. В. Хомерики. Составление, предисловие и комментарии М. Синельникова. – М.: Фонд ЕРГН, 2013. – 560 с. – 2000 экз.

Фонд «Единение русского и грузинского народа» спонсировал издание сборника «Зов Алазани», куда вошли 350 стихотворений великих грузинских поэтов, переведённых на русский язык. Часть тиража будет бесплатно передана школам и библиотекам Грузии, а другая часть – московским учебным заведениям. От Руставели, Гурамишвили и грузинского фольклора в книге представлены и великие грузинские поэты ХХ века – Г. Табидзе, О. Чиладзе, Ш. Нишнианидзе. По словам председателя фонда В. Хомерики, книга «Зов Алазани» должна послужить сближению двух братских народов, которые сегодня во многом стали заложниками сложных политических перипетий. Но для русских поэтов Грузия и грузинская поэзия всегда были источником вдохновения. Именно поэтому фондом будет выпущена и вторая книга – со стихотворениями русских поэтов, писавших о Грузии, от Пушкина до наших дней.

Поэты Грузии,

Я ныне вспомнил вас[?]

Стихи Есенина можно поставить эпиграфом к великолепному изданию, бережно и любовно составленному поэтом и переводчиком М. Синельниковым.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Карен Степанян. Достоевский и Сервантес. – М.: Языки славянской культуры, 2013. – 368 с.– 1000 экз.

Карен Степанян – один из наиболее видных современных исследователей Достоевского, главный редактор альманаха «Достоевский и мировая культура». Сопоставление великих писателей двух разных стран, эпох и культур – не такая уж неожиданная вещь: известно, что Достоевский относился к Сервантесу с большим почтением. Когда Степанян начинает искать параллели в биографиях (вплоть до «теории наследственности») и сходства в эпохах, не все его выводы представляются бесспорными или существенными. Однако главное ему удаётся: читатель исподволь готовится перечесть Достоевского (в особенности роман «Идиот») через испанскую призму и, несомненно, лучше будет готов к восприятию Сервантеса. Главным выводом должен стать следующий: «Во времена невиданного подъёма и могущества своих стран два великих писателя создают произведения, основной темой которых является определение границ земной власти человека, ставящего своей задачей индивидуальными усилиями и личным примером переделать мир…»


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Восставая из рабства. История свободы, рассказанная бывшим рабом

С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Глубина падения - 1994

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из московских машин будут делать яйца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Предисловие к книге 'Владимир Шилейко, Пометки на полях, Стихи'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судьба прозы Льва Гунина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реализм фантастики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.