Литературная Газета, 6363 (№ 12-13/2012) - [8]
Международный конкурс для иностранных издательств и переводчиков "Читай Россию/Read Russia" продлил срок приёма работ на конкурс до 16 апреля. Премия, учреждённая Институтом перевода в 2011 году, будет вручаться ежегодно и присуждаться в четырёх номинациях. Победителями в каждой номинации становятся переводчик (или группа) и издательство, в котором была издана книга. В конкурсе уже принимают активное участие переводчики и издательства из Италии, Франции, Германии, Великобритании и Испании. "Длинный" и "короткий" списки соискателей премии будут опубликованы на официальном сайте.
Подведены итоги IX Московского международного поэтического конкурса "Золотое перо". Из сорока трёх участников лауреатами в номинациях "Лучшие стихи народов России", "Лучшее лирическое стихотворение", "Лучшее посвящение Великой Отечественной войне" и "Нечаянная радость" названы соответственно А. Елфимова из Сыктывкара, москвич О. Дем[?]ченко, туляк В. Савостьянов и самарец М. Анищенко. Символическое серебро в этих номинациях досталось башкирскому поэту М. Салимову, сыктывкарскому лирику А. Попову и сразу двум хранителям памяти о войне - Ю. Манакову с Рудного Алтая и А. Серёгиной из Подмосковья. В номинации "Лучшее патриотическое стихотворение" поэтические дипломы присуждены кишинёвскому старейшине Н. Савостину, красноярцу А. Щербакову и жительнице Ксто[?]во А. Калининой. Диплома "Лучшие стихи о Москве" признана достойной М. Затонская из Сарова.
ЛИТПРЕМИИ
В результате тайного голосования на заседании комиссии при администрации Псковской области по премиям в области культуры и искусства обладателем основной награды за лучшее произведение в области литературы стала Н. Вершинина за книгу "Безупречный рыцарь" нового времени Александр Николаевич Яхонтов". Дополнительные премии присвоены В. Орлову, автору книги "Храмы Псковской земли", и Л. Федотовой за сборник стихотворений "На Россию охотников много".
ЛИТУТРАТА
Скончалась Рена Литвин - одна из самых известных в Израиле переводчиц русской классики. Литвин познакомила израильтян с творчеством Александра Островского, Марины Цветаевой, Александра Пушкина и Иосифа Бродского. Перед смертью она успела перевести "Мёртвые души" Гоголя.
«ЛГ»-рейтинг
«ЛГ»-рейтинг
[?]Амурская лира(антология амурской поэзии) / Редактор-составитель А. Падалко; издатель С. Сонин. - Белогорск, 2012. - 350 с. - 500 экз.
О великой дальневосточной реке Амур сложено множество стихов и песен, наверное, не меньше, чем о Волге. "Шуми, Амур, наш батюшка[?]", "Плавно Амур свои воды несёт[?]", "У высоких берегов Амура часовые Родины стоят[?]". О нём писал ещё М. Ломоносов:
[?]где Амур
В зелёных берегах крутится,
Желая паки возвратиться
В твою державу от Манжур[?]
Антология амурской поэзии вобрала в себя стихотворения почти четырёхсот авторов, начиная с ХIХ века и по нынешнее время, которые родились, жили или живут в этом крае или писали о нём. Есть в книге и раздел, в котором собраны стихотворения тех, кто побывал в БАМлаге или посвятил свои строки этой страшной странице отечественной истории, среди них - П. Флоренский, Ю. Домбровский, Н. Заболоцкий, А. Цветаева, А. Ахматова. Напечатаны в ней и стихи таких известных поэтов, как П. Комаров, Л. Завальнюк, Ф. Чуев, М. Пляцковский[?]
Книга не претендует на академичность, но то, что она будет востребована читателями, несомненно. Издал её на свои средства Сергей Сонин - поэт и предприниматель, который живёт в небольшом дальневосточном городе Белогорске.
[?] Данилевский Г.П.Сожжённая Москва. - М.: АСТ, 2012. - 320 с. - (Серия "Книга на все времена"). - 2000 экз.
Книга знаменитого беллетриста и историка Г. Данилевского повествует о подвиге, навеки оставшемся одним из ярчайших в российской истории. О высоком патриотизме самых обычных людей. Вступая в Москву, Наполеон намеревался торжествовать победу, но оказался в западне. Опустошённый, разграбленный и полусожжённый город стал предвестником краха нашествия и владычества Наполеона в Европе. Роман "Сожжённая Москва" - не только о великом городе - он о национальном подъёме русского народа. Когда в Москву входят войска Наполеона, обычные москвичи становятся героями, способными на колоссальный риск и высокое самопожертвование.
[?] Владимир Огнев.Путём Одиссея. - М.: Три квадрата, 2011. - 344 с. - 1000 экз .
В книгу известного литературоведа, фронтовика Владимира Фёдоровича Огнева вошли путевые очерки о странствиях автора по литературной Европе и миру. Это увлекательная история, в которой даются портреты крупнейших писателей минувшего века - Италии, Германии, Чехословакии, Венгрии и других стран. Автору довелось дружить с такими выдающимися личностями, как Пабло Неруда, Бертольд Брехт, Рафаэль Альбертини, Тонино Гуэрра. "Я занимался в жизни разными делами, серьёзными и не очень. Но главное, что оставило след, - расширение горизонта литературного мира", - пишет Огнев. Его книга - прямое тому подтверждение. Снабжённая подробным указателем имён, насыщенная информацией, она предназначена не только специалистам, но и всем интересующимся литературой и искусством.
Место встречи
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.
Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?
Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.
Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.
Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.
Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.