Литературная Газета 6333 (№ 29 2011) - [49]

Шрифт
Интервал

– Скажите, Юлий Захарович, а в художественном выражении отличаются ли принципиально фильмы Арктического региона, скажем, от европейских, российских, американских, литовских?..

– У нас нет такого различия. Если картину представляет Россия, а снята она, скажем, в Сочи, то она всё равно представляет в конкурсе нашу страну. Конечно, присутствует и северная тематика, в частности, в фильмах о малочисленных народах Арктического региона. Документальные они или игровые – это всегда очень интересно! Но таких требований – чтобы в конкурсе фильмы были строго о Севере – нет. Надо понимать, что, если мы хотим пригласить какую-либо картину к нам на фестиваль, это ещё не значит, что мы её получим. Бывает, что фильм уже занят на других фестивалях. Идут порой долгие переговоры, это большой трудный процесс. Например, мы отобрали датскую картину «Месть», пригласили её в конкурс, а через месяц она получает «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм»! То есть мы угадали её успех задолго до американской награды. Если бы мы обратили на эту картину внимание после «Оскара», то, скорее всего, вообще не смогли бы её получить. И это говорит о принципиальности нашего выбора: мы же не догадывались, что она станет оскароносной! В результате картина «Месть» получила у нас приз «За лучшую мужскую роль».

– А по вашему наблюдению, зрители в большей степени интересуются фильмом, если он где-то на фестивале уже награждён? Призы подстёгивают посещаемость?

– Кино можно разделить на мейнстрим, где кассу делают блокбастеры, и арт-хаус, который развивается несколько по другим законам. Качественная картина может выиграть приз на любом крупном фестивале, куда люди ходят толпами. И о ней сразу все узнают, потому что идёт поток информации. Но наш фестиваль отличается от многих тем, что мы основываем свой выбор на высокохудожественной кинопродукции. Это как фильмы, которые ещё не были на фестивалях, а также те, которые прошли какой-то фестивальный путь – отбор и профессионалов, и зрителей. Одним словом, мы ищем фильмы, в которых заметен творческий поиск авторов. А с другой стороны, зададимся с вами вопросом: обратил бы народ внимание на такие картины, как «Овсянки» Алексея Федорченко, которая получила у нас Гран-при в этом году, или «Как я провёл этим летом» Попогребского, победившего в прошлом году, если бы на многочисленных кинофестивалях они не были бы награждены? А с картиной «Месть» у нас сложилась некая коллизия: если американские академики дали «Оскара», то самый простой путь для нашего фестиваля – также присудить ей главный приз. Мы как будто уже должны, понимаете? Однако мы нашли возможность отдать победу «Овсянкам».

– Но и «Овсянки» до «Северного сияния» награждался разными фестивалями, и сам Квентин Тарантино, будучи председателем жюри в Венеции, аплодировал этому фильму. Как же состоялся такой компромисс? Это очень непростая задача для вашего жюри…

– Жюри у нас было выдающееся по своему составу и принципиальное в своих решениях. Российские представители в жюри – режиссёр Борис Хлебников, который неоднократно побеждал в международных конкурсах, и Павел Костомаров, получивший приз на Берлинском кинофестивале «За лучшую операторскую работу» в картине «Как я провёл этим летом». Отборщик Каннского фестиваля по Восточной Европе, французский кинокритик Жоэль Шапрон и американка Бекки Смит, достаточно известный в мире кинорежиссёр, явились зарубежными представителями жюри. Так что никакого идолопоклонничества со стороны жюри не было.

– А конкуренты у «Северного сияния» есть? Много ли в Арктическом регионе других кинофестивалей?

– По факту Мурманск – это самый крупный город за полярным кругом, в котором проживают 320 тысяч человек. Осенью будет отмечаться 95 лет Мурманску. Недалеко от него, в Норвегии, в небольшом городе Тромсё, в котором насчитывается 64 тысячи жителей, проводится самый значительный фестиваль за полярным кругом – TIFF. Его посещают ежегодно не менее 55 тысяч зрителей. Но это город студенческий, там много учебных заведений. В январе в Тромсё прошёл 21-й международный кинофестиваль. Многие люди специально приезжают из других городов, поскольку он популярен и пользуется заслуженной славой. Там нет ограничений по странам северного содружества, поэтому им легче, в конкурсе TIFF участвуют страны всего мира. Вполне вероятно, что мы впоследствии тоже откажемся от «тесных рамок», но к тому времени, надеюсь, фестиваль уже обретёт своё собственное звучание. Мы пошли на такое самоограничение, скорее всего, потому, что хотели обратить на себя больше внимания, заявить о себе.

– Значит, не все идеи пока воплощены? Если говорить о перспективах – есть к чему стремиться?

– Безусловно. Мы уже думаем, что и как будет на следующем! Мне на самом деле не хотелось бы останавливаться на идее кинофестиваля, он может расти как угодно, в любом направлении. Главная проблема в том, что наши северные регионы далеки от центра и мурманчане, и население Заполярья испытывают недостаток общения с искусством. Культура есть, она самобытна, уникальна, богата. Хорошо было бы превратить в дальнейшем наш фестиваль в фестиваль искусств, где были бы представлены и кино, и театр, и музыка, изобразительное искусство, фотография и так далее. Допустим, неделю идёт кинофестиваль, а на следующей неделе – театральный, потом – музыкальный… В этом году у нас состоялись концерт камерного «Вивальди-оркестра» под управлением Светланы Безродной, творческий вечер Константина Райкина, который выступил со своим моноспектаклем «Самое любимое», выставка живописных работ киноартиста Льва Прыгунова «Энергетический реализм», очень неожиданная фотовыставка Юозаса Будрайтиса. Мы пытаемся разговаривать на языке искусства, потому что зрителям это интересно. И мы с каждым годом будем стараться «поднимать планку» нашего фестиваля всё выше и выше. Думаю, что это замечательная идея – объединить в одно целое в широком смысле разные виды искусства и устроить праздник.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Твин Пикс. Беседы создателя сериала Марка Фроста с главными героями, записанные журналистом Брэдом Дьюксом

К выходу самой громкой сериальной премьеры этого года! Спустя 25 лет Твин Пикс раскрывает секреты: история создания сериала из первых уст, эксклюзивные кадры, интервью с Дэвидом Линчем и исполнителями главных ролей сериала.Кто же все-таки убил Лору Палмер? Знали ли сами актеры ответ на этот вопрос? Что означает белая лошадь? Кто такой карлик? И что же все-таки в красной комнате?Эта книга – ключ от комнаты. Не красной, а той, где все герои сериала сидят и беседуют о самом главном. И вот на ваших глазах начинает формироваться история Твин Пикс.


Почему в России не Финляндия?

Речь в книге идет о том, что уровень развития страны и особенности жизни в ней определяются законами государства и его экономической и социальной политикой. На примере Финляндии показано, как за семь столетий жизни при разных законах возникла огромная разница между Россией и Финляндией. И это совершенно закономерно. Приведены примеры различий. Дана полезная информация о Финляндии. Есть информация для туристов.


Русская жизнь-цитаты-Июнь-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1228 (24 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1225 (21 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.