Литературная Газета 6310 (№ 05 2011) - [53]
Сердечно приветствую Сергея Леонидовича и от всего музейного сообщества России и коллектива Государственного музея А.С. Пушкина, и как телезритель – от миллионов поклонников телеканала «Культура», во главе которого он стоит. Своё искреннее уважение и расположение высказать мне тем более приятно, что по роду нашей деятельности и в гражданской позиции мы – единомышленники и коллеги. Служим многотрудному, но очень важному и благородному общему делу – сохранению и пропаганде великой русской и мировой культуры, её сокровищ и истинных духовных и нравственных ценностей, без которых по большому счёту невозможно само существование человечества.
Телеканал «Культура» и Государственный музей А.С. Пушкина связывают давние и дружественные связи. Мы, музейщики, чрезвычайно ценим заинтересованное и профессиональное внимание новостных служб «Культуры» к событиям в мире искусств, к выставочным и театральным проектам Пушкинского музея, нашим памятным датам. Специалисты музея не раз становились гостями и участниками программ и проектов телеканала. У нас, в музее на Пречистенке, проходили и проходят съёмки популярных телепередач, в том числе «Культурной революции». И мы надеемся, что сотрудничество это будет расширяться и укрепляться во благо общего дела. Возможности современного телевидения поистине безграничны, и в его силах сделать каждого россиянина наследником и совладельцем того колоссального состояния, что накоплено русской и мировой культурой.
Как хранителей русского языка и литературы, нас очень радует интерес российского телевидения к этим величайшим национальным ценностям. И мы благодарны Сергею Леонидовичу за его личный вклад в дело – будучи генеральным продюсером телеканала «Россия», он инициировал и принял участие в многосерийных экранизациях романов Ф. Достоевского «Идиот», Н. Гоголя «Тарас Бульба», А. Солженицына «В круге первом». Надеемся, что и «Россия», и «Культура» ещё не раз порадуют любителей русской классики такими же яркими проектами.
«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественникам! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса», – цитируя Ивана Сергеевича Тургенева, отважусь, чуть перефразируя, повторить то же самое в отношении великой культуры, которой мы имеем честь служить. Хочется надеяться, что на отечественном телевидении ей дано будет пребывать именно в таких руках – и умелых, и ответственных.
Желаю Вам, Сергей Леонидович, радости бытия, здоровья, ярких творческих замыслов и удачи в их воплощении!
Евгений БОГАТЫРЁВ, директор Государственного музея А.С. Пушкина
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 4,0 Проголосовало: 8 чел. 12345
Комментарии: 13.02.2011 13:50:07 - Наталия Борисовна Соколова пишет:
P.S
Кстати хочу отметить появившуюся прекрасную передачу "Контекст", которой реально не хватает отпущенных ей 40 минут. Вот такими должны быть передачи на канале "Культура".
13.02.2011 13:44:51 - Наталия Борисовна Соколова пишет:
.А.В.Зырянову
Я совсем не хулитель, вглядитесь сами в добросовестно переписанную Вами программу. Она вполне подходит, например, для канала "Домашний". Что в этой программе есть для развития вкуса, для знаний об искусстве и культуре. Практически нет передач не просто показывающих, но способствующих, пониманию того или иного направления искусства, произведений архитектуры, живописи, прозы, поэзии. Музы так редко шепчут на этом канале. Где Пушкин, Лермонтов, Маяковский.Некрасов, тот самый"...только не сжата полоска одна" Зато льется рекой вранье о советском прошлом, а ложь это уже совсем из другой "Оперы" и о какой культуре может при этом идти речь.
12.02.2011 23:08:59 - юрий дмитриевич шатунов пишет:
КОММЕНТАТОРАМ-ЗАЩИТНИКАМ.
Почти устыдился Ну как же, на честных людей хулу возвел! Быстренько включил телевизор, посмотреть передачу о Бернесе, одном из популярнейших и любимых в советские времена артисте. И узнал, о ужасти!!! что оказывается советская власть только и знала, что не давала ему ходу, постоянно третировала бедного и вообще чуть ую-юй с болезным не сделала . Мозги у создателей этого фильма не все дома Это ж надо: два мужика из-за женщины повздорили, а телебрехунцы б-ство с советской властью перепутали. Не иначе, как Евтушенко с крупного бодуна какая- то стенка привиделась, он и поведал им про страсти такие, заодно сообщив, что то же всю жизнь с советской властью боролся. И чем дальше, тем больше.Оказывается эта власть сниматься в кино Бернесу не давала и даже запрещала исполнять песню "Враги сожгли родную хату" До какой же низости надо дойти, что бы так гнусно лгать? А вообще непонятно, где жили и учились эти телеписюнчатые деятели, если не знают о том, что советские люди в те времена, как правило, презрительно относились к разного рода дельцам, пытавшимся хапнуть лишнего.,и, потому сюжетом, что Бернес якобы потребовал во время концерта заплатить ему в три раза больше положенного и только после этого стал петь, вы не борца с властью показали, а оскорбили память человека. Такая вот на "Культуре" халтура.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.
Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.