Литературная Газета 6299 (№ 44 2010) - [26]
– Какие серии вы выпускаете сейчас?
– Серий довольно много. «Рукописи» – книги, по тем или иным причинам отброшенные, отодвинутые в сторону советской идеологической цензурой. В этой серии мы печатали «Котлован» Андрея Платонова с экспериментальными иллюстрациями Светланы Филипповой… Она работает в совершенно фантастической технике: молотый кофе, стекло, фотография. Графика получается неожиданная и совершенно изумительная. «Мастер и Маргарита» в иллюстрациях Г. Калиновского и другое издание – в иллюстрациях братьев Траугот. Планируем выпустить и третье – с иллюстрациями Сергея Алимова. Надеюсь, этих художников представлять особо не надо. В этой серии вышло уже около двадцати наименований.
– Известную классическую литературу вы выпускаете?
– «Фамильная библиотека: Парадный зал» – серия классики. Здесь главная задача – традиционность, тщательность комментариев; если иллюстрации, то классиков. Хотя кого называть классиком, тоже вопрос… В серии «Парадный зал» мы выпустили две книги – «Братья Карамазовы» и «Анна Каренина» – с иллюстрациями Александра Алексеева. Несомненный классик и книжной графики, и мультипликации, смелый новатор, совершенно до этого не известный в России. Русский эмигрант, изобретатель игольчатого экрана, делал с помощью этого экрана и фильмы, и графические работы. Его работы представлены нами как в серии «Парадный зал», так и в серии «Рукописи», где мы издали «Доктора Живаго» Бориса Пастернака с иллюстрациями Алексеева, выполненными на игольчатом экране. Эти иллюстрации были в первом французском издании романа, которое Пастернак успел подержать в руках и был потрясён работой художника. Есть ещё серии «Читальный зал» – классика беллетристики, «Волшебный зал» – сказки и «Будуар» – собрание классической эротической литературы. Здесь используются иллюстрации европейских художников XX века. Мы выпустили Аретино, Овидия, удачнейшее издание замечательного французского писателя Анри де Ренье… Мы издали его роман «Встречи господина де Брео» в переводе Михаила Кузмина с иллюстрациями одного из создателей стиля ар-деко – Жоржа Барбье… Серия «Жизнеописания» – биографии выдающихся поэтов, художников, учёных, политиков. Как правило, это новые исследования, написанные специально для нашего издательства. Эти книги тоже обильно проиллюстрированы, но уже фотографиями, картами, архивными документами.
– Что представляет собой, на ваш взгляд, современная российская литература и какую роль она играет в работе издательства?
– Направления работы издательства в основном не связаны с современной российской литературой. Другое дело, что бывают такие ситуации, как, например, с книгой замечательного питерского театрального художника Эдуарда Кочергина «Крещённые крестами». Мы никак не предполагали, что эта книжка попадёт в нынешний литературный мейнстрим. Как правило, мы не издаём современную литературу, а вот тут понравились нам автор и его рассказы. Опубликовали – и успех. Премия «Национальный бестселлер», восторженные отзывы критиков… Поэт и прозаик Дмитрий Быков даже написал, что современная литература выздоровеет тогда, когда «Крещённые крестами» будут выходить массовым тиражом. Сейчас готовим двухтомник Эдуарда Степановича. Издание книги Кочергина – скорее, удачный случай, чем просчитанная издательская стратегия. В современной российской художественной литературе издательство если и облюбовало себе сектор, то довольно небольшой, хотя и важный – как уже говорилось, издание поэтов, поющих свои стихи. Мы, скорее, связаны с документальной, научно-популярной литературой…
– Вы заказываете нужные книги или рассматриваете предложения авторов?
– За редчайшим исключением издательство само заказывает авторам книги, будь то автор жизнеописания, или автор иллюстраций, или автор комментариев. Например, мы предложили замечательному питерскому поэту Елене Шварц издать иллюстрированную книгу её стихов коллекционным тиражом. Она же сделала нам ответное предложение: в нашей серии «Жизнеописания» выпустить биографию итальянского поэта Габриэле д’Аннунцио. Книга стала первой биографией этого поэта на русском языке и последней книгой Елены Шварц. «Самотёка» в этом смысле в нашем издательстве нет. Здесь надо учитывать специфику «Вита Нова». Мы, например, издали Данте с иллюстрациями Доре, это самотёком не назовёшь. Политика издательства формируется опытными редакторами, обдумывается, планируется. Да и вообще теперь, я думаю, прошли времена самотёка.
Но не всегда и не всё проходило так гладко. Мы, например, в серии «Рукописи» очень хотели издать знаменитое самиздатское (так называемое «марамзинское») собрание стихов Иосифа Бродского. В нём есть много стихов, которых до сих пор нет в российских изданиях. Договорились с Марамзиным и Мейлахом (один сейчас в Париже, другой в Израиле), подготовили комментарий, предисловие, собрали воспоминания всех действующих лиц, провели огромнейшую подготовительную работу, но… в силу всевозможных интриг и диверсий это издание так и не состоялось. Жаль. Но мы всё равно не теряем надежды.
– Кто ваши читатели и как вы продвигаете свои книги?
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
От переводчика Федеральная разведывательная служба рассматривает себя как элитарная структура. Но, по мнению бывшего разведчика Норберта Юрецко, в своем нынешнем виде она просто не имеет права на существование. Автор, не понаслышке знакомый с внутренней "кухней" Службы разоблачает в своей новой книге, которая является продолжением его предыдущего, и тоже написанного совместно с журналистом Вильгельмом Дитлем произведения "Условно пригоден к службе", шпионское ведомство, превратившееся в "государство в государстве".
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.