Литературная Газета 6275 (№ 20 2010) - [29]

Шрифт
Интервал


А как восприняла фильм Никиты Михалкова французская публика? У нас о её реакции сообщались разные и порой взаимоисключающие вещи. По поручению «ЛГ» Алла Борисова поинтересовалась мнением о конкурсном фильме Никиты Михалкова «Утомлённые солнцем 2: Предстояние» у французских зрителей и специалистов.

Бертран ОГЮСТЕН, художник:


– Глубокое разочарование. Но вовсе не от фильма. Начитавшись прессы, ждал или восхищения (вопреки ей), или полного неприятия (в согласии с ней). Не получил ни того, ни другого. Фильм каких много, с какими-то удачами, с какими-то недостатками. Чего больше – не подсчитывал. Во всяком случае, того шума, который предшествовал показу, фильм не заслуживал.

Анн СЕРВА, журналистка:


– Каннский фестиваль всегда сопровождается скандалами. Газетные и журнальные публикации, а также отзвуки споров, долетевшие до нас из Москвы, позволяли считать, что фильм Михалкова как раз и придаст фестивалю этого года скандальную остроту. Ничего подобного. Оказалось, что он французам вообще не интересен. Самое плохое в фильме – его заданность, историческая, идеологическая, политическая. Она губит даже то удачное, что в фильме есть, – например, подбор актёров.

Оксана ИЛЬИНА-ГАРРО, мать двух русско-французских детей (так представилась):


– Совершенно потрясающий фильм! Оставил сильнейшее впечатление. Обязательно посмотрю полную версию, но для этого придётся ехать в Москву или ждать, когда появится диск.

Жиль ГАРРО, работник гостиничного бизнеса (так представился):


– Полностью поддерживаю то, что сказала жена. Могу добавить: русские клиенты одного из наших отелей дают фильму высокую оценку. Французы чувствительны к мнению прессы и просто ничего не поняли в масштабной работе самого знаменитого российского режиссёра.

Люк-Мари КАСКЕ, кинокритик:


– По каннской традиции жюри часто принимает решение вопреки мнению критики, чтобы показать свою независимость. Но суждение прессы, критики и жюри о фильме Михалкова оказалось одинаковым. Сам режиссёр на пресс-конференции рассуждал о вкладе русских в исход Второй мировой войны, который никем не оспаривается. Но это же не конгресс историков, а кинофестиваль! Как произведение киноискусства фильм ниже всякой критики. Мы хорошо знаем великие советские фильмы о войне, которые навсегда останутся в истории мирового кино. Фильму Михалкова не место в этом ряду.

Морис ВАЛЬМОР, преподаватель лицея, историк:


– Я бы не спешил с окончательной оценкой. Фильм можно будет оценить объективно, после того как улягутся страсти. Но в любом случае наивно рассчитывать на такую же эмоциональную реакцию иностранного зрителя, какая была у российского, – позитивную или негативную. Самое неприятное впечатление на меня произвёл натурализм, стремление показать слишком иллюстративно ужасы и страдания, которые несёт война. Где же чувство меры? Где элементарный вкус? Не помню, кто сказал про какого-то писателя: «Он пугает, а мне не страшно». Это как раз тот самый случай…

Жюльетт РЕМИ, актриса:


– Многие актёры понравились, фильм – нет. Рассчитанный на зрительское сопереживание, он оставляет равнодушным. Для такого сюжета это означает полный провал.


КАНН


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии:

О чём поёшь, Гертруда?

Искусство

О чём поёшь, Гертруда?

РУССКИЙ МЮЗИКЛ: НОНСЕНС ИЛИ НОРМА

«Любовь и шпионаж» Максима Дунаевского в помещении Театра Российской армии

Споры о том, «наш» это или «не наш» жанр, вспыхивают с новой силой каждый раз, как только в профессиональных кругах начинают циркулировать слухи о премьере нового мюзикла. Причём не важно, идёт ли речь о кальке с раскрученного зарубежного хита или об оригинальной российской постановке. Споры кипят, а мюзиклы возникают на отечественной сцене с завидной регулярностью. И в столицах, и на периферии. Так называемый лёгкий жанр заслуживает серьёзного, пожалуй, даже нелицеприятного разговора, который «ЛГ» и начинает на своих страницах. Зачином, или увертюрой к нему, станут рецензии на две достаточно громкие премьеры сугубо российских мюзиклов, состоявшиеся недавно в Москве и в Сибири, а в дальнейшем мы надеемся перейти к сольным и дуэтным партиям с участием наших крупнейших мастеров жанра, с помощью которых попытаемся ответить на главный вопрос: «Зачем он нужен – этот мюзикл?»

Сам Дунаевский, потомственный мастер «лёгкого жанра», свято верит в то, что мюзикл – самый что ни на есть наш «продукт», даром что изобрели его американцы. И приводит в качестве аргумента «Весёлых ребят»: да, Александров с Дунаевским-отцом позаимствовали у Бродвея с Голливудом всё, что только было возможно, но в итоге у него получилась история, прекрасно вписавшаяся в пространство нашей ментальности, да ещё и отразившая реалии эпохи. И если бы не «генеральная линия партии», он вполне мог бы вырасти в полноценный и полнокровный кинематографический и театральный жанр и при отсутствии «железного занавеса» русский/советский мюзикл стал бы таким же предметом культурного экспорта, как балет. Не исключено, что так оно всё и было бы, но жизнь сослагательного наклонения не имеет.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Интервью с Жюлем Верном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С людьми древлего благочестия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания, портреты, статьи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под прицелом. Бывший разведчик разоблачает махинации БНД

От переводчика Федеральная разведывательная служба рассматривает себя как элитарная структура. Но, по мнению бывшего разведчика Норберта Юрецко, в своем нынешнем виде она просто не имеет права на существование. Автор, не понаслышке знакомый с внутренней "кухней" Службы разоблачает в своей новой книге, которая является продолжением его предыдущего, и тоже написанного совместно с журналистом Вильгельмом Дитлем произведения "Условно пригоден к службе", шпионское ведомство, превратившееся в "государство в государстве".


О культе книг

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Выступление в Итонском колледже

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.