Литературная Газета 6274 (№ 19 2010) - [51]
И вот теперь хочется вернуться к вопросам, которые были поставлены в начале статьи.
Насколько всё же проектен современный российский патриотизм? Способно ли патриотическое сообщество, провозглашающее «особость России», представить эту «особость» в виде конкретных этнокультурных констант? Способно ли оно технологизировать специфику «русскости», сопрягая её с инновационными параметрами современности?
Или патриотическая мысль в России бесплодна и может демонстрировать лишь имперское надувание щёк?
Лишь национальную ксенофобию?
Лишь этнический нарциссизм, порождающий, в свою очередь, тотальную мировоззренческую слепоту?
Впрочем, бог с ней, с проектностью и технологизацией.
Скажите хотя бы: в чём, собственно, специфика «русскости» состоит?
Где она?
Каковы её аналитические черты?
Может ли кто-нибудь из патриотов ответить на этот вопрос?
Только желательно, разумеется, без болботания о «высокой духовности»…
Накануне публикации полемической статьи писателя Андрея Столярова «Комплекс духовности» редакция ознакомила с ней известного телеведущего Феликса Разумовского, автора передачи «Кто мы?» на канале «Культура». Вот его мнение.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
От мифа к мифу
Общество
От мифа к мифу
РЕПЛИКА
По поводу статьи Столярова: лет эдак пятнадцать–двадцать назад я бы бросился доказывать автору, что Россия может развиваться или по-русски, или никак. Что на нашей Русской равнине сложилась уникальная цивилизация… Однако за последнее время я вполне убедился в бесполезности и никчёмности подобных занятий. Тут дело не в лени и равнодушии.
Во всяком случае, познание нашего прекрасного измученного Отечества я по-прежнему почитаю занятием наиважнейшим. Только при чём в данном конкретном случае национальное самопознание?
За призывом Столярова в лучшем случае стоит искреннее недоумение наивного человека. Но скорее всего – лукавая позиция современного политтехнолога, сильно смахивающая на обычную провокацию. Мне трудно представить, что этот человек не читал пушкинскую «Капитанскую дочку» или не видел в Третьяковке «Над вечным покоем» Левитана.
Но если этого публициста не убедили подлинные откровения о Русском мире, что может сделать страница газетного текста? Господин Столяров жаждет удобной, благоустроенной и состоятельной жизни на абстрактный западный манер. В отсутствии оной он обвиняет Россию. Он требует от несчастной полуразрушенной страны с замордованной культурой и соблазнённым всеми мыслимыми соблазнами населением, – требует обеспечить себе, Андрею Столярову, «изячную» жизнь. Любому, кто сочувствует русскому началу, верит и мучается нашим обвалом, он бросает равнодушный пилатовский вопрос об истине, точнее, о нашей якобы «духовности» и специфике «русскости». В этом запросе столько претензии, что язык не поворачивается говорить о сути дела и ввязываться в дискуссию. Уже несколько лет назад Солженицын сказал, что Россия находится «на последнем докате». Теперь этот диагноз стал очевидным для всех, даже для властей предержащих.
А вот с причинами болезни – беда! Ни под каким видом не хотят единомышленники Столярова признавать свою вину в постсоветском обвале Русского мира. Испробовав все западные образцы и подходы, всю «проектность» мифологизированного либерализма, развалив всё, что только можно было развалить, эта респектабельная публика продолжает держать фасон. Вопрошает о патриотизме, «этническом нарциссизме» и версиях «постимперского бытия». Но разговор теперь явно не клеится, и риторические вопросы повисают в воздухе.
Национальный диалог требует иного тона, иных знаний и навыков. Другой души.
Феликс РАЗУМОВСКИЙ, телеведущий, автор передачи «Кто мы?»
ПОСТСКРИПТУМ. Вопрос о том, каким образом использовать особенности национального характера в процессе модернизации нашей страны, не нов, но от этого его острота не убавилась. К сожалению, его обсуждение обычно распадается на отдельные монологи дискутантов, как бы не слышащих друг друга. Может быть, на этот раз получится диалог?.. Наш электронный адрес для откликов gam@lgz 3 .ru
Отдел «Общество»
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии: 3
Знай меру!
Общество
Знай меру!
ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ
Русская мера. – М.: Издательский дом «Экономическая газета», 2010. – 608 с. – («Русская классическая библиотека. Экономика и духовность»)
Аршин, пядь, вершок, верста – сколько это в пересчёте на современную систему мер? Сейчас редко кто с ходу назовёт точную цифру. «Проглотил аршин», «от горшка – два вершка», «семь пядей во лбу» «семь вёрст – не крюк»… Русский язык сохранил для нас слова, которые мы включаем в повседневный обиход, порой даже не отдавая себе отчёт, что уже не всегда можем сформулировать смысл произнесённого.
Книга «Русская мера» появилась вовремя. Ведь когда речь идёт не просто о системе измерений, но о том, как и насколько она проникла в русскую культуру, обычного словаря недостаточно. Если не знать, сколько, например, в аршине сантиметров, как представить себе, «какого всё-таки роста был только что родившийся – «сына Бог им дал в аршин» – царевич Гвидон из пушкинской «Сказки о царе Салтане?» И каким наездником был блистательно-аристократичный граф Вронский из «Анны Карениной», если на виду у всего высшего столичного общества не смог преодолеть один из ипподромных барьеров – «запруженную речку в три аршина шириною» да в два – глубиною?» Только при знании, что аршин – это 70,21 см, тексты становятся действительно законченно-понятными. «…И описанная Л. Толстым в романе «Воскресение» знаменитая сцена свидания посетителей с заключёнными в тюрьме, которых на три аршина отделяют с каждой стороны две металлические сетки, тоже становится яснее, громче, надрывнее…» А уж представить себе картину русского застолья, не зная, как выглядели чарки, кубки и ковши, штофы и сколько они вмещали горячительных напитков, просто невозможно.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.
Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.