Литературная Газета 6267 (№ 12 2010) - [23]
– Поэзию мало кто издаёт, а вы отважились…
– В 1993 году по решению ЮНЕСКО во всём мире отмечалось 250-летие со дня рождения Гавриила Державина. Времена, как вы помните, тогда были трудные, но мы выпустили книгу, включив в неё все сорок семь его духовных од. Так появилась серия «Золотая библиотечка русской религиозной поэзии», в которой вышли сборники «Псалтырь в русской поэзии», «Ветхий Завет в русской поэзии», «Святая земля в русской поэзии», «Христос в русской поэзии». Сейчас готовится очередной том – «Дева Мария в русской поэзии», и мы, несмотря на финансовые трудности, надеемся в нынешнем году его выпустить.
Мы за это время издали книги и малоизвестных, и неизвестных стихов поэтов Николая Тихонова, Владимира Соколова, Бориса Романова, Владимира Пальчикова, Станислава Золотцева, Анатолия Преловского, Бориса Рябухина и многих других, а также коллективный сборник фронтовых поэтов «Я был на той войне».
– Легко ли распространять такие книги?
– Трудно. Когда-то в Москве, недалеко от Трубной площади, был магазин «Поэзия», но тогда был спрос на книги, а сейчас этого магазина нет, и поэтические книги большие магазины у маленьких издательств не берут. Нас перебрасывают к посредникам, которые диктуют свою цену. Неоднократно бывали ситуации, когда такие посредники исчезали, не вернув ни книг, ни денег.
Очень печально, что за Уралом в книжных магазинах серьёзной литературы почти нет. Фольклор, например, якутов или тувинцев должен в первую очередь продаваться там, где живут эти народы. Но нет там ни наших книг, ни местных авторов – некоммерческая литература.
– А много книг, посвящённых фольклору, у вас вышло?
– Около 20 сборников фольклора разных народов Сибири. Их составителем, собирателем и переводчиком был уроженец Иркутска, лауреат Госпремии СССР, поэт, к сожалению, недавно ушедший от нас, Анатолий Преловский. Он всю жизнь этим занимался. Потом по книгам его проводились целые научные конференции. Но самое значительное событие, если говорить о фольклоре, произошло пять лет назад. Мы издали сборник «Чеченская народная поэзия», причём все подлинники сгорели во время войны, но чудом сохранились их копии у человека, который этот фольклор собирал. Нужно было срочно собрать и перевести эти материалы. Почему срочно? Была задумана акция «Поезд Дружбы», в которой приняли участие чеченские артисты, танцоры, музыканты – более 100 человек. По пути следования они показали россиянам чеченское народное творчество и современное искусство, а чеченцы, в свою очередь, ознакомились с культурой народов России. Лозунг был такой: если политики не могут договориться, то культура – лучшая дипломатия. Вот к этим событиям мы книгу и готовили. Всего за двухмесячную поездку от Грозного до Балтики и Тихого океана в разных городах России было проведено 25 представлений этого уникального издания, за которое АСКИ наградило нас особым дипломом.
– Были ли за время существования издательства ещё особо примечательные книги и события?
– Из книг мне особенно дорога та, что помогла спасти жизнь девочке. Её звали Вика Ивченко, и ей было пять лет, когда случилась чернобыльская катастрофа. Девочка, живя в Киеве, тяжело заболела, и тогда мама привезла её в Москву. Мне друг принёс две тетрадочки со стихами Вики, хвалил, а я не верил: какая может быть гениальная поэзия в 9 лет?! Но когда стал читать – впечатление было очень сильное. Мы напечатали книгу стихов «А я расту, как сквозь асфальт травинка», разослали в разные страны… И нашлась в Америке организация, которая оплатила дорогостоящее лечение, девочка полностью выздоровела и живёт теперь в Америке.
Несмотря на то что сами мы «бедны как церковные крысы», мы решили, что, будучи людьми православными, десятину должны отдавать. Как? Вот издание книги Вики было благотворительной акцией. Несколько лет платили стипендию слепому поэту Глебу Еремееву. Шефствовали над школой, где учатся больные дети. Помогали многим храмам и монастырям – готовили для них буклеты, дарили изданные нами церковные книги.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Кто эти люди?!
Библиоман. Книжная дюжина
Кто эти люди?!
Владимир Казарезов. Фермер : Роман. I том – 432 с. II том – 416 с. – Новосибирск: РИПЭЛ, 2010.
Тут всё необычно – и автор, и книга. Владимир Казарезов был в своё время первым секретарём Новосибирского обкома КПСС. А затем, став народным депутатом Верховного Совета СССР, на Первом съезде народных депутатов СССР огорошил коллег выступлением о пользе Столыпинских реформ. И первым же в стране написал книгу об этом реформаторе. И вдруг В. Казарезов обращается к роману. И не просто к роману (кого этим сейчас удивишь?), но к роману о жизни современной русской деревни! А вот на это решится далеко не каждый. Но Владимир Васильевич ещё и учёный, исследовавший крестьянский вопрос в России с древнейших времён до наших дней (он – автор четырёхтомной монографии на эту тему!). И его не может не
волновать вопрос, что победит в деревне: новое (то есть хорошо забытое дореволюционное старое) или недавнее старое, как определяет его автор предисловия Валентин Свининников, «привычно-общинное, обернувшееся при бюрократическом социализме колоссальными потерями в самом «менталитете» русского крестьянства»? И кто эти люди, живущие на родной, казалось бы, земле. Изгои? И на кого они работают? И для кого живут? Не простой вопрос: для себя почему-то жить ну никак не получается!
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.