Литературная Газета 6247 (№ 43 2009) - [19]

Шрифт
Интервал


24.10.2009 17:48:44 — Иван Иванович Сысоев пишет:


Конкретные лица и их конкретные дела


Предлагаю еще раз прочитать эту наполненную фактами статью. И после второго чтения станет ясно, что не «украинофобия» движет пером Вадима Долганова. И в самом деле, ведь не утверждает же автор, что всем украинцам присущи приспособленчество и безответственность. Нет, если не брать в расчет одной фразы, с которой я не согласен по поводу слова «всей»: «…конформизм местных писателей в частности и всей «гуманитарной» интеллигенции вообще достиг в годы независимости ужасающих масштабов», то можно сказать, что в статье представлены только конкретные лица и их конкретные дела. Говорится именно о «достижениях» яворивских, которые руководствуются желанием быть «впереди» Украины всей, не задаваясь вопросами о последствиях своих действий на ключевых постах. Таких называют приспособленцами. А их творения, которые защищает г-н Чернецкий, приобретают совершенно иной цвет и смысл после разоблачения, проведенного г-ном Долгановым.


24.10.2009 17:15:53 — Иван Иванович Сысоев пишет:


Конкретные лица и их конкретные дела


Предлагаю еще раз прочитать эту наполненную фактами статью. И после второго чтения станет ясно, что не «украинофобия» движет пером Вадима Долганова. И в самом деле, ведь не утверждает же автор, что всем украинцам присущи приспособленчество и безответственность. Нет, если не брать в расчет одной фразы, с которой я не согласен по поводу слова «всей»: «…конформизм местных писателей в частности и всей «гуманитарной» интеллигенции вообще достиг в годы независимости ужасающих масштабов», то можно сказать, что в статье представлены только конкретные лица и их конкретные дела. Говорится именно о «достижениях» яворивских, которые руководствуются желанием быть «впереди» Украины всей, не задаваясь вопросами о последствиях своих действий на ключевых постах. Таких называют приспособленцами. А их творения, которые защищает г-н Чернецкий, приобретают совершенно иной цвет и смысл после разоблачения, проведенного г-ном Долгановым.


22.10.2009 16:40:36 — Юрий Александрович Чернецкий пишет:


Монополией на истину никто не обладает


Есть много правильного и в статье г-на Долганова, и в комментарии г-на Войцеховского. Вот только в обоих случаях представлены крайние позиции. То, о чём пишет г-н Долганов, типично отнюдь не для всей "украинской интеллигенции", а лишь для наиболее национально озабоченной (как ранее — наиболее интернационалистско-коммунистически озабоченной) её части. Однако за свои высшие творческие достижения все упомянутые поэты и писатели заслуживают, поверьте, глубочайшего уважения. Их имена останутся в истории украинской литературы. А г-н Войцеховский пишет об авторах, которые имеют мнение, не совпадающее с его собственным, в недопустимом, оскорбительном, унижающем прежде всего Украину тоне. Всё же надеюсь, что у многоуважаемой редколлегии "Литературной газеты" хватит выдержки и мудрости, чтобы и в этой раздражённой реплике расслышать мысли, очень значимые для выстраивания заново культурной, цивилизованной, взаимоуважительной системы братских отношений между народами России и Украины. А также Беларуси, Казахстана, Молдовы и далее по всему постсоветскому евразийскому списку, включая страны Балтии.


22.10.2009 12:41:35 — Игорь Войцеховский пишет:


Редколлегии


Очень жаль, что об Украине и украинских литераторах, в частности, российский читатель узнает от подобных долгановых. Неужели вас не тошнит от засилия в российских СМИ злобствующих украинофобов? Кому как не писателям осознавать, что отделение, размежевание (национальных культур в том числе) — процесс, хоть и непростой, болезненный, но объективный и естественный. Украинцы осмысливают себя как отдельную самодостаточную нацию. Безусловно, в ходе этого процесса случаются глупости и крайности. Со временем — по мере отдаления от колониального прошлого — они уйдут. Культуры снова начнут сближаться, взаимообогащаться. Но уже на ином уровне. И чем скорее Россия откажется от имперского высокомерия в отношении бывших провинций, тем быстрее это произойдет. Долгановы, бузины были и остаются пустым местом в и в общественной жизни и в культуре Украины. Эти тщеславные пустышки, словно Базилио с Алисой подпевают вашим имперским комплексам, искажая ради этого историю, действительность. А вы и рады. Неужели вам не интересно узнать, что же в самом деле происходит в украинской культуре, общественной жизни, почему украинцы по-другому истолковывают историю? У нас достаточно порядочных и талантливых писателей, которые могли бы честно обо всем написать. Предложите им только.


По крымско-славянской традиции



Литература

По крымско-славянской традиции

ФЕСТИВАЛЬ



Мыс Казантип — уникальное место побережья Азовского моря, это заповедник международного значения, охраняемый ЮНЕСКО. Казантип в переводе с тюркского означает «дно котла». Мыс действительно похож на котёл диаметром около трёх километров. В 70-х годах прошлого века здесь, на берегу Ахташского солёного озера, началось строительство Крымской атомной электростанции, для работников которой в 1978 году был основан город Щёлкино, названный в честь профессора-атомщика К. Щёлкина. После трагедии в Чернобыле по Крыму прокатилась волна протестов против возведения здесь атомной электростанции, и в 1989 году её строительство было заморожено. Городу в наследство остался только машинный зал реактора, где проводились впечатляющие по звуковым и световым эффектам дискотеки музыкального фестиваля «КаZантип», на который собиралась молодёжь со всего Советского Союза, а мыс Казантип стали называть музыкальным. Но после прошедшего в этом году в г. Щёлкино первого международного литературного фестиваля «Славянские традиции — 2009», проведённого Союзом писателей России, Конгрессом литераторов Украины, «Литературной газетой», газетами «Российский писатель», «Литература и жизнь», литературным альманахом «ЛитЭра» при поддержке радиостанции «Голос России», центральных российских и украинских СМИ, Казантип можно называть и литературным.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Преступный мир: Очерки из быта профессиональных преступников

Известный киевский беллетрист и журналист Г. Н. Брейтман недаром слыл знатоком криминального сословия. Его книга «Преступный мир», изданная в самом начале XX века — настоящая небольшая энциклопедия уголовной жизни, методов «работы» преступников и воровского жаргона.


Краткая история присебячивания. Не только о Болгарии

Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.


Жизнь как бесчинства мудрости суровой

Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?


Черное солнце Украины

Украинский национализм имеет достаточно продолжительную историю, начавшуюся задолго до распада СССР и, тем более, задолго до Евромайдана. Однако именно после националистического переворота в Киеве, когда крайне правые украинские националисты пришли к власти и развязали войну против собственного народа, фашистская сущность этих сил проявилась во всей полноте. Нашим современникам, уже подзабывшим историю украинских пособников гитлеровской Германии, сжигавших Хатынь и заваливших трупами женщин и детей многочисленные «бабьи яры», напомнили о ней добровольческие батальоны украинских фашистов.


Неудобное прошлое. Память о государственных преступлениях в России и других странах

Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.


Кого освобождали прибалтийские эсэсовцы?

В центре эстонского курортного города Пярну на гранитном постаменте установлен бронзовый барельеф с изображением солдата в форме эстонского легиона СС с автоматом, ствол которого направлен на восток. На постаменте надпись: «Всем эстонским воинам, павшим во 2-й Освободительной войне за Родину и свободную Европу в 1940–1945 годах». Это памятник эстонцам, воевавшим во Второй мировой войне на стороне нацистской Германии.