Литература, 5 класс. Часть 2 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Синкли́т – собрание уважаемых сановников, высших должностных лиц.

2

При́тчи – басни философско-назидательного характера.

3

Апофео́з – обожествление, прославление, торжественное завершение какого-либо события.

4

Ло́вчий – главный псарь, ведавший всей псовой охотой.

5

Редкая птица (лат.).

6

«Гаргантюа́ и Пантагрюэ́ль» – роман французского писателя XVI века Франсуа Рабле, в котором содержится описание множества комических сцен, нередко весьма грубоватых; «Зади́г» – философская повесть французского писателя-просветителя XVIII века Вольтера, отличается глубиной философской проблематики и тонким юмором.

7

Восприе́мник – человек, принимающий на руки ребенка из купели после христианского обряда крещения и дающий ему имя; крестный отец.

8

Праздника (франц.).

9

Блеск (франц.).

10

Борне́о – большой остров в Индийском океане.

11

Канделя́бр – большой подсвечник на несколько свечей.

12

Кариати́да – колонна в виде женской статуи, выступающая из стены.

13

Фут – английская мера длины, равная 30,479 см.

14

Десяти́на ме́ста – своеобразное выражение, обозначающее: «через одну десятину» (десятина – немного больше гектара; гектар – 10 000 м>2). Ниже подобное исчисление расстояния встретится еще раз: на лошадь места, то есть на расстояние в корпус лошади.

15

Подпру́га – широкий ремень, которым укрепляют седло.

16

Ау́л – татарская деревня. (Примечание Л. Н. Толстого.)

17

Нога́йцы – народ, живущий в горах Кавказа.

18

Са́кля – дом горца.

19

Распоя́ской – без пояса.

20

Бешме́т – верхняя одежда горца.

21

Храп – нижняя часть морды лошади.

22

Мони́сто – ожерелье из монет.

23

Ток – место для молотьбы и просушки зерна.

24

Колесо́ опери́л – то есть прибил к ободу колеса дощечки, на которые падала вода.

25

Мече́ть – мусульманская (восточная) церковь.

26

Чалма́ – кусок ткани, обернутый вокруг шапки или другого головного убора.

27

Шепта́лы – абрикосовые деревья.

28

Ме́кка – религиозный центр у мусульманских (восточных) народов.

29

На по́лдни – здесь: на юге.

30

Мулла́ – мусульманский священник.

31

Чина́ра – южное дерево.

32

Под лы́тки – под колени.

33

Перха́ет – кашляет.

34

В закуте́ – в помещении для скота.

35

Высожа́ры – название созвездия.

36

Рассолоде́л – ослабел, устал.

37

То́ня – одна закидка невода.

38

Дон-Кихо́т Лама́нчский – главный герой одноименного романа М. Сервантеса, великого испанского писателя, рыцарь, стремящийся восстановить справедливость на земле.

39

Тарта́на – тип небольшого одномачтового парусника.

40

Балансе́ль – тип небольшого двухмачтового парусника (франц.).

41

Синдика́т – объединение нескольких предприятий одной отрасли хозяйства.

42

Экстравага́нтный – причудливый, необычный.

43

Финикя́не – древний народ, живший на восточном побережье Средиземного моря, опытные мореходы.

44

Карли́стка – сторонница дона Карлоса.

45

Ба́ски – кельтская народность, живущая в Испании.

46

Запре́тные това́ры – намек на то, что на «Тремолино» перевозились товары тайно, беспошлинно.

47

Контра́льто – низкий женский голос.

48

Глупости, мой милый! Это все равно ничего не значит! (исп.)

49

Глава экипажа.

50

Сын Лаэ́рта и Антикле́и – хитроумный Одиссей, главный герой поэмы древнегреческого поэта Гомера «Одиссея».

51

Ита́ка – остров в Средиземном море, на котором царствовал Одиссей.

52

Береговая охрана (исп.).

53

Разумеется, этот человек – совершенство! (франц.).

54

Шварто́в – толстый канат, которым судно привязывается к пристани.

55

Ранго́ут – деревянные приспособления для постановки парусов на судне.

56

Кильва́тер – след, оставляемый идущим судном.

57

Тише едешь – дальше будешь (итал.).

58

Фальшбо́рт – верхняя бортовая доска на судне.

59

Таможенник.

60

Грот – главный парус на второй мачте (грот-мачте) парусника.

61

Надо ее убить (франц.).

62

Фа́лы – канаты, с помощью которых ставятся паруса.

63

Фок – основной парус на первой мачте (фок-мачте) парусника.

64

Возьмитесь за руль (франц.).

65

Ру́мпель – приспособление для поворота судна.

66

Фок-ре́я – брус, на который крепится фок.

67

Мещо́рская – авторское написание слова «Мещера».

68

Поёмные озёра – озера, оставшиеся после половодья.

69

Куга́ – болотный тростник.

70

Жи́то – хлебные злаки.

71

Ве́домость – известие.

72

Реду́т – земляное укрепление для войска: ров с валом.

73

Карте́чь – вид крупной дроби, свинцовые шарики, которыми стреляли из пушек по пехоте.

74

Лафе́т – приспособление в виде рамы на колесах, на которое помещается пушка.

75

Бива́к – привал войск для ночлега под открытым небом.

76

Ки́вер – высокий военный головной убор с плоским верхом и султаном.

77

Була́т – прочная литая сталь.

78

Ула́ны – легкая кавалерия, вооруженная пиками.

79

Драгу́ны – тяжеловооруженные кавалеристы, спешивающиеся для боя.

80

Золота́я Орда́ – феодальное государство, под игом которого находилась Русь, здесь имеется в виду выделившееся из Орды Казанское ханство.

81

Вельми́ – сильно.

82

Изразцо́вая пе́чка – печь, облицованная изразцами: керамической плиткой с цветным узором.

83

Поско́нные – изделия из домотканого холста.

84

Сме́рды – крестьяне-земледельцы.

85

Благоле́пие – величественная красота.

86

Зане́ – потому что.

87

Ви́ллы – загородные усадьбы.

88

Па́годы – храмы в виде башен.

89

Притво́р – входное помещение с западной стороны храма.

90

Зело́ – очень, весьма.

91

Торова́то – великодушно.

92

Кружа́ло – кабак, питейное заведение.

93

Правёж – суд, расправа.

94

Тать – вор.

95

Лепота́ – красота.

96

«Слово и дело!» – формула задержания, взятия под стражу.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Советская литература. Побежденные победители

Сюжет новой книги известного критика и литературоведа Станислава Рассадина трактует «связь» государства и советских/русских писателей (его любимцев и пасынков) как неразрешимую интригующую коллизию.Автору удается показать небывалое напряжение советской истории, сказавшееся как на творчестве писателей, так и на их судьбах.В книге анализируются многие произведения, приводятся биографические подробности. Издание снабжено библиографическими ссылками и подробным указателем имен.Рекомендуется не только интересующимся историей отечественной литературы, но и изучающим ее.


Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим

Оригинальное творчество Стендаля привлекло внимание в России задолго до того, как появился его первый знаменитый роман – «Красное и черное» (1830). Русские журналы пушкинской эпохи внимательно следили за новинками зарубежной литературы и периодической печати и поразительно быстро подхватывали все интересное и актуальное. Уже в 1822 году журнал «Сын Отечества» анонимно опубликовал статью Стендаля «Россини» – первый набросок его книги «Жизнь Россини» (1823). Чем был вызван интерес к этой статье в России?Второе издание.


Поэма М.Ю.Лермонтова «Казначейша» в иллюстрациях М.В.Добужинского

В 1838 году в третьем номере основанного Пушкиным журнала «Современник» появилась небольшая поэма под названием «Казначейша». Автором ее был молодой поэт, чье имя стало широко известно по его стихам на смерть Пушкина и по последующей его драматической судьбе — аресту, следствию, ссылке на Кавказ. Этим поэтом был Михаил Юрьевич Лермонтов.


Пушкин в 1937 году

Книга посвящена пушкинскому юбилею 1937 года, устроенному к 100-летию со дня гибели поэта. Привлекая обширный историко-документальный материал, автор предлагает современному читателю опыт реконструкции художественной жизни того времени, отмеченной острыми дискуссиями и разного рода проектами, по большей части неосуществленными. Ряд глав книг отведен истории «Пиковой дамы» в русской графике, полемике футуристов и пушкинианцев вокруг памятника Пушкину и др. Книга иллюстрирована редкими материалами изобразительной пушкинианы и документальными фото.


Михаил Булгаков: загадки судьбы

В книге известного историка литературы, много лет отдавшего изучению творчества М. А. Булгакова, биография одного из самых значительных писателей XX века прочитывается с особым упором на наиболее сложные, загадочные, не до конца проясненные моменты его судьбы. Читатели узнают много нового. В частности, о том, каким был путь Булгакова в Гражданской войне, какие непростые отношения связывали его со Сталиным. Подробно рассказана и история взаимоотношений Булгакова с его тремя женами — Т. Н. Лаппа, Л. Е. Белозерской и Е. С. Нюренберг (Булгаковой).


Моя жизнь с Набоковым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литература, 9 класс

Учебник входит в серию книг для 5—9 классов, обеспечивающую преподавание по авторской программе литературного образования.В основу концепции литературного образования положено изучение литературы как вида искусства, постижение литературного произведения в единстве содержания и формы, выявление национального своеобразия русской литературы.


Литература, 8 класс

Учебник входит в серию книг для 5—9 классов, обеспечивающую преподавание по авторской про грамме литературного образования.В основу концепции литературного образования положено изучение литературы как вида искусства, постижение литературного произведения в единстве содержания и формы, выявление национального своеобразия русской литературы.


Литература, 6 класс. Часть 1

Учебник-хрестоматия входит в комплект книг для 5—9 классов, обеспечивающий преподавание по авторской программе литературного образования. В комплект так же входят книги для чтения «Книжная полка», рабочая тетрадь для учащихся и пособие для учителя.Учебник-хрестоматия предназначен для образовательных учреждений гуманитарного профиля с углубленным изучением литературы.


Литература, 5 класс. Часть 1

Учебник-хрестоматия входит в комплект книг для 5–9 классов, обеспечивающий преподавание по авторской программе литературного образования. В него также входят книги для чтения «Книжная полка», пособие для учителя.В основу концепции литературного образования положено изучение литературы как вида искусства, постижение литературного произведения в единстве формы и содержания, выявление национального своеобразия русской литературы.Учебник-хрестоматия предназначен для образовательных учреждений гуманитарного профиля с углубленным изучением литературы.