Лишняя душа - [76]

Шрифт
Интервал

– Ш-ш-ш, ш-ш-ш! Я тебе сказал, шестерых или семерых, – подтрунивает Альварес.

Он приподнимает светлый парик и медленно стягивает его, открывая застывшее лицо.

– Черт подери совсем! Это просто бред какой-то! – восклицает пораженный Спелман.

– Вот именно, – соглашается Альварес, подтягивая к себе руку в белой перчатке, скрытую трупом.

Которая держит скальпель, покрытый кровью.

Он осторожно укладывает обе руки рядом.

– Это действительно чистый бред, когда жертва сама становится собственным убийцей, – замечает он в наступившей тишине.

Они стоят на коленях, глядя на тонкий профиль Стивена Россетти. Он чрезмерно накрашен, правая рука с накладными ногтями, покрытыми ярким лаком, сведена судорогой на рукоятке ножа, которым собиралась защищаться Эльвира, левая рука в перчатке из белого латекса сжимает скальпель, который ее убил.

– Он перерезал себе горло, – заключает пораженный Спелман, – этот психопат перерезал себе горло. Но почему?

Альварес пожимает плечами:

– Ненависть, Спелман, ненависть. Ненависть к самому себе. Самая страшная. Ненависть, которая разъедает, как кислота.

Он указывает на запачканную кровью гостиную:

– Никто, кроме самого Стивена, никогда не жил в этой квартире.

– Но когда я приходил, он был на втором этаже в своем неизменном черном свитере…

– «Официальный» Стивен жил на втором этаже, – соглашается Альварес, – а второй, его женское alter ego, жил здесь, переодетый в женщину. Я осмотрел помещение, здесь полно бабьего белья и всякой косметики.

– Вы хотите сказать, что он менял личность, как меняют одежду?

– Вот именно. Трансформист душой и телом. Но вся беда в том, что он, похоже, и сам не выносил эту сторону собственной личности, – продолжает Альварес, закуривая новую сигарету. – Вот поэтому-то он и начал убивать женщин… женщин, которые были похожи на такую вот, – уточняет он, указывая на пышную шевелюру, – женщин, в которых было то, что он так ненавидел в самом себе и что с каждым днем в нем разрасталось.

Он наклоняется, чтобы подобрать возле дивана маленькую картонную коробочку, в которой лежит пустая плакетка.

– Кроме того, он был под завязку напичкан лекарствами, аптечка набита медикаментами.

– Наверху то же самое, – заметил Спелман. – Все разрешенные наркотики.

– «Побочное действие, – прочел Альварес инструкцию, – увеличение веса, повышенная потливость, головокружение, возобновление бреда, усиление заторможенности, суицидальные наклонности…» – целая поэма, – заключает он, скомкав бумажку в своей смуглой руке.

Он подводит Спелмана к камину.

– Забавно, правда? – говорит он, указывая на телефон, поставленный на консоль.

– Что здесь такое? – спрашивает Спелман, засунув голову в дымоход, чтобы все разглядеть.

– Это добавочный аппарат, а база должна быть наверху, у Стивена, – объясняет Альварес.

Пораженный Спелман не сводит с него глаз.

– Что-то, парень, ты медленно сегодня врубаешься! – с улыбкой замечает старший. – База с автоответчиком на имя Стивена Россетти находится наверху, в его квартире. А внизу – дополнительная трубка, которая позволяет пользоваться телефоном и здесь. Я думаю, что она влезала в камин, нажимала на эту кнопку, вон там, видишь, и – оп! – отвечает Стивен.

– Это… это очень продуманно, – отмечает Спелман, – мужик все старательно обустроил.

– Ты прав. Очень организованный убийца-психопат, у него все продумано и в организации убийств, и в изменении своей личности.

Вдруг он замечает маленький круглый лакированный столик цвета пармской фиалки, на котором установлен переносной компьютер. Белый iBook G4 лежит на красной бархатной квадратной салфеточке. Аппарат включен. К нему подходит Спелман. Информатика – это его дело. Но ему не приходится ломать себе голову. Файл открыт. И последние записанные слова:

«Что мне делать? Позвонить фликам? Они не приедут. Они мне никогда не верят…»

– Черт возьми, когда он был она, то даже не знал, что делает Стивен?! – сквозь зубы присвистнул Спелман.

Он быстро просматривает последние пятнадцать страниц.

– Все запутаннее и запутаннее, все больший бред, словно этот тип разглагольствовал под влиянием амфетамина, – замечает Спелман, подводя курсор к самому началу.

Плечо к плечу, они склоняются и начинают читать.

«The Elvira show-room».


На улице тормозит фургон. Ребята из лаборатории. Голоса мужчин, они обмениваются шутками.

Звонит телефон в камине. Включается автоответчик. Громкая связь. Оба мужчины поднимают голову.

– Черт возьми, Стивен, ты что там, умер?! – в полной тишине вопит Селина.

На улице начинается дождь.

Эпилог

Похороны Стивена Россетти проходили при ярком солнце. Было +15 °C, снег превратился в мрачное воспоминание, катафалк двигался вдоль пляжа, где люди купались и играли в мяч.

Три человека наблюдали, как опускали в могилу дешевый гроб, купленный на деньги коммуны.

Селина, все еще не оправившаяся от шока, пыталась свыкнуться с тем, что Стивен изображал из себя еще и женщину по имени Эльвира и что с этой Эльвирой, с этим фантасмагорическим существом вела она долгие разговоры, как свидетельствовал об этом компьютер.

Леонардо, с цифровым фотоаппаратом в руках, безостановочно щелкавший могилу серийного убийцы, с которым ему повезло быть коротко знакомым, поэтому-то он сумел запродать свое повествование одному издателю. Книга должна была выйти в начале лета.


Еще от автора Брижит Обер
Железная Роза

Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.


Карибский реквием

Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.


Снежная смерть

Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.


Четыре сына доктора Марча

Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.


Лесная смерть

Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.


Четыре сына доктора Марча. Железная роза

Роман «Четыре сына доктора Марча» сделал имя Б. Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник - исповедь маньяка. Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная роза» Б. Обер опровергает утверждение Жапризо, что на идее близнецов невозможно построить детектив.Содержание:Четыре сына доктора МарчаЖелезная роза.


Рекомендуем почитать
Свободная комната

Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?


Не буди Лихо

Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.


Вспомни меня

Полиция находит жестоко убитую Джоанну Бейли, а рядом с ней – ее сестру Сару. Та не может предоставить убедительное алиби; она психически нестабильна и страдает прозопагнозией – неспособностью различать человеческие лица. Все улики указывают на Сару, но она утверждает, что сестру убил неизвестный мужчина, вломившийся к ним в дом. Сара уверена, что кому-то было выгодно подставить ее и обвинить в смерти Джоанны. Но поверит ли полиция словам женщины, не различающей лица, страдающей приступами агрессии, зависимой от психотропных веществ и имеющей темное прошлое? Поэтому Сара должна найти преступника сама…


Наш дом

Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.


Письмо. Серия «Другая сторона»

Представьте себе, что вы живёте свою одинокую жизнь, присматриваете за домом родственников, стареньким и никому не нужным "семейным гнездом", и вдруг начинаете слышать Голос, который начинает вами командовать, а вы не имеете сил отказаться. Да и любопытство. Куда оно вас заведёт? Вы находите по указаниям Голоса письмо от неизвестного маленького мальчика, где рассказано об убийстве, и начинаете ваше странное мистическое расследование. В ходе которого вы находите нечто таинственное. И тут ваш дом сходит с ума и выбрасывает вас в аналог этого же дома, где живёт странный мальчишка, написавший письмо.


Татьяна

Действие разворачивается в студенческом общежитии, когда соседи по комнате приносят с барахолки много всякого хлама, который достался им даром. Что ж поделать, студенчество, такой период, когда от халявы буквально сносит голову. Вот только мы забываем, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке… Среди бездумно принесенных вещей друзья обнаруживают самый обыкновенный, на первый взгляд, женский портрет, но в первую же ночь они поймут, какая роковая печать нависла над их комнатой.


Пир плоти

В анатомическом музее при лондонской медицинской школе святого Бенджамина обнаружено изуродованное тело молодой девушки (как вскоре выясняется, одной из студенток), картинно подвешенное к куполообразному потолку зала. Скоропалительные действия полиции приводят к аресту невиновного, который налагает на себя руки в тюремной камере. Между тем не замеченные официальным следствием факты выводят патологоанатома Джона Айзенменгера, адвоката Елену Флеминг и бывшего полицейского Боба Джонсона, предпринявших собственное независимое расследование дела, на иной круг подозреваемых, среди которых — сокурсники и преподаватели погибшей, а также куратор музея.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.