Лишняя душа - [47]
4) Рэй – лгун.
Ну ладно, ладно, на это плевать! И все же…
Нет, забудем на минуту о Рэе и о его заморочках и не будем связывать его с этим делом.
Жуткие убийства. Факты устрашения. И единственное общее звено между обоими направлениями – это то, что я переписывалась с Latinlover (интернетовский ник Риверы, предполагаемого убийцы). Остальное – это роковые случайности.
Бэбифон вызванивает «Get The Party Started» группы «Пинк Флойд», и я подскакиваю от неожиданности. Включаюсь с быстротой кобры, бросающейся на добычу.
– Дорогуша! – звучит пьяненький голос.
Че собственной персоной.
– Я раздобыл для тебя информацию… – шелестит его голос.
Информацию? Я уж и не помню, о чем его просила.
– Твой Lonesomerider…
Рэй! Помянешь волка…
– Тебе ни в жизнь не догадаться…
Ну, нет! Он просто злит меня, совсем как Селина. И я ненавижу, когда меня называют то милочкой, то дорогушей, это вульгарно!
– Он вовсе не представитель фармацевтической фирмы, – тянет он.
Да разродись же ты наконец, черт тебя возьми!
– Он работает в сфере информатики, – неожиданно заканчивает он.
Вот те на!
– Откуда ты это знаешь?
– У каждого свои секреты! Я же говорил, что у меня есть чудо-дружок, он вкалывает на фирме, предоставляющей ADSL – высокоскоростной Интернет. Он сумел выследить передвижение Lonesomerider. Фиксируя путь его машины. И, ты не поверишь, он вышел на компьютерную контору!
– Как это?
– Говорю же тебе, что твой Lonesomerider горбатится на фирме, которая сотрудничает с фирмой, где трудится Большая Ива.
– Рэй называет себя Большая Ива? – прокричала я, передернувшись от отвращения.
– Ой-ой, дорогуша, знаешь, так и оглушить можно! Большая Ива – это мой дружок. А Lonesomerider зовется Антони Ламарк.
Антони Ламарк.
Меня осенило:
– Так твоя Большая Ива и мой Lonesomerider работают в одной области?
– Молодец, вы выиграли флюоресцирующий презерватив со вкусом банана! Твой Lonesomerider горбатится на фирму «FreeX Computers», они находятся в Лавера́.
В двух сотнях километров отсюда.
Леонардо продолжает:
– Он их представитель, объезжает все заведения района и сбывает им модемы и абонементы. Правда, смешно, что твой неврастеник горбатится на «FreeX»?! Ха-ха-ха.
Я вежливо хмыкаю и благодарю, а он вновь напоминает об ужине. Мы неопределенно договариваемся на будущую неделю, и я отключаюсь, а он, довольный собой, напевает «Vinceremos».
Антони Ламарк.
Несколько раз повторяю это имя, перекатываю его на пересохших губах. Антони. Одновременно вспоминаются «Антони» Дюма и Антони Делон.[21] Этот обормот Рэй солгал мне! Он – дурацкий поставщик интернет-услуг!
Но зачем ему превращаться в представителя фармацевтической фирмы? Патологическая потребность врать? Или он приравнивает информатику к наркотику? Ты уж слишком далеко заходишь, душенька моя Эльвира Фрейд. Но кем бы ты ни был, мой дорогой Lonesomerider, твой кредит доверия только что рухнул сразу на двенадцать пунктов!
Я кровожадно кликаю и открываю свой электронный почтовый ящик. Смотрите-ка, действительно пришло сообщение от очаровательного Рэя-Антони.
– Где же ты, малютка? Мне так тебя не хватает. Ты помнишь, что уже завтра я приеду к тебе? У меня в машине припасена бутылочка шампанского двухтысячного года. Ах! Пить наконец с твоих губ, глядя тебе в глаза…
Трепло! Быстро отстукиваю:
– Шампанское! Как это романтично, Антони! Выпей же его за мое здоровье и утрись своим псевдонимом!
И – оп! – отправлено. Ненавижу, когда меня дурачат. Чувствую себя грустной, раздосадованной, покинутой.
И не потому, что он скрыл свое настоящее имя, что он неоткровенен. Существует масса людей, которые скрываются в Сети за чужими, заимствованными жизнями. Робость, стыдливость, осторожность и т. д. Этот распрекрасный Антони, может быть, всю жизнь мечтал быть представителем фармацевтической фирмы!
Тройная порция коньяку, полплитки черного шоколада. Рэй – компьютерщик по имени Антони Ламарк. Который работает в двух часах езды от меня. И, безусловно, отлично может меня вычислить. Или, точнее, идентифицировать человека, который подписал этот высокоскоростной абонемент и использует этот компьютер. То есть Святошу Стивена. Нужно его предупредить, чтобы он прогнал Антони, если тот сюда заявится.
Звоню ему. Автоответчик. Сколько часов в день спит этот мужик?!
– Стивен, это Эльвира, у меня маленькая проблема: возможно, некий тип явится меня искать. Это один из тех, с кем я переписываюсь в Интернете, ему удалось локализовать меня или, вернее, – я очень сожалею, – локализовать ваш абонемент, а значит, и ваш адрес. Во всяком случае, я не хочу его видеть. Поэтому скажите ему, пожалуйста, что вы просто не понимаете, о чем идет речь. Он решит, что ошибся, и пусть скорей убирается. Заранее благодарю вас тысячу раз и еще раз приношу свои извинения.
Надеюсь, что не очень запутанно. Мне неприятно просить Стивена, он месяцами будет к этому возвращаться, но что делать?
Компьютерщик. Это слово связано с дополнительными неприятными ассоциациями: кто-то влез в мой компьютер и кто-то другой угрожал, воспользовавшись компьютером женщины, которую он в тот самый момент убивал.
Довольно, Эльвира, это не Рэй-Антони спрятал у тебя дрель, понятно?! Не он, а Полоумный Маню, которого замели в Барселоне, значит, он не Latinlover. Рэй-Антони и есть Рэй-Антони, один из тысяч мужиков, которые, придумав себе имя, порхают по жизни в поисках свеженьких плотских удовольствий или родственных душ.
Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.
Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.
Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.
Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.
Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.
Роман «Четыре сына доктора Марча» сделал имя Б. Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник - исповедь маньяка. Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная роза» Б. Обер опровергает утверждение Жапризо, что на идее близнецов невозможно построить детектив.Содержание:Четыре сына доктора МарчаЖелезная роза.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.
Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.
Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.
Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.