Лишняя душа - [33]

Шрифт
Интервал

– О, вы открыли мне столько нового…

– Ее муж мясник, она называла его Лулу.

– Россетти, и вы хотите, чтобы я встревал в эту муть? Ради бога, я сейчас на месте преступления! Мы барахтаемся в крови, вам ясно?!

Воспользовавшись паузой, пока он переводил дыхание, я вставляю:

– Мне кажется, что Katwoman7 – это Натали Ропп.

– Да, – проскрипел он, – и почему, черт побери?!

– Но у ее мужа такая же профессия, и зовут его так же.

– Пфф!

– А еще вчера вечером она отправила мне странные сообщения, примерно в 23.15. Будто кто-то воспользовался ее электронным адресом, подменив ее. В сообщениях говорилось о смерти! Вам достаточно проверить компьютер Натали!

– На жестком диске ничего нет, все стерто. – Он говорит с таким остервенением, будто это я его стерла. – Это просто пустой ящик. Натали Ропп умерла в своем доме, в пригороде, в два часа ночи в результате многочисленных ран, нанесенных холодным оружием. Теперь я могу, с вашего позволения, вернуться к работе?

Клик.

Он что, дурак?


И вот я, как полная идиотка, остаюсь один на один с реальностью, которая мало-помалу надвигается на меня. Новой жертвой стала Натали. И это не пациентка, она принадлежала к больничному персоналу! Меня бьет дрожь. Хоть бы они немедленно схватили этого Маню.


Для начала допустим, что убийца это он. Адрес Натали он узнал в больнице, или же она сама ему сообщила в переписке. Как бы там ни было, он прибывает к ней, и она открывает ему дверь. Он подвергает ее истязаниям и отправляет мне сообщения, перед тем как стереть данные на жестком диске. Затем утром он выходит на связь из интернет-кафе, находясь, похоже, совершенно под кайфом. Все сходится. Но как его вычислить? Он, должно быть, уже сменил место.

И этот имбецил Альварес отказывается меня выслушать. Стивен уехал. Селина точно еще спит.

Непрестанно проверяю, закрыта ли дверь. Ах, надо вызвать слесаря!

Ну вот, они могут прислать рабочего только через три дня. «У нас куча заказов!» Звоню еще в две конторы, то же самое! Можно подумать, что в городе эпидемия смены замков!


Альварес и впрямь по уши в работе. Что, если обратиться к Спелману? Попадаю на автоответчик. Оставляю ему сообщение. Представляю, как сейчас флики прочесывают город в поисках Полоумного Маню. А вдруг он нападет на доктора Симона? Он называл его Big Brother, считает, что тот имплантировал ему в череп аппарат, позволяющий держать под контролем мозг. Он может сделать попытку подобраться к нему. О чем вообще думают в полиции?

Звоню Симону.

– Алло?

– Добрый день, доктор, это я.

– Да, что случилось? У меня через пять минут операция.

– Вы уже знаете про Натали Ропп?

– Здесь только об этом и разговоров! Еще одна жертва этого психа!

– А вам не кажется, что он рискнет, чтобы попытаться добраться до вас?

– До меня? Но почему? – удивленно спросил он.

– Big Brother. Он ведь считает, что вы имплантировали ему в мозг какую-то штуковину, чтобы держать его под контролем.

– Да знаю. Лучше бы я и правда сделал это, было бы спокойнее! – буркнул он. – Мне кажется, что он скорее всего должен бы сейчас затаиться. Ведь ему известно, что полиция дышит ему в спину.

– Однако это не помешало ему напасть на Натали! Вы ведь общались с ним, он правда сумасшедший?

– Для того чтобы сотворить все это, надо быть психически больным на все сто процентов! Но даже таким больным присущ инстинкт выживания. Вам-то хорошо, вы сейчас в отпуске, а нас тут осаждают тучи фликов, которые задают миллионы вопросов, они тут все наводнили, можно подумать, что это «Старски и Хач».[18]

– Вскрытие будет производить доктор Кью?

– Да, в присутствии независимого эксперта, как предписывает инструкция. У нее дел по горло. Еще нет детального заключения по токсикологическому анализу Мелани Дюма, а тут все по новой! К тому же в зале, где происходит вскрытие тела, находится лейтенант Спелман. Как вам известно, присутствие офицера полиции обязательно, но вид у него не слишком счастливый!

– Натали тоже подверглась истязаниям?

– Это была настоящая резня! – заверил он. – Как подумаю, что в то время, как он издевался над ней, я смотрел по телевизору документальный фильм про хищников! Вам-то я могу сказать, вы сидите дома, – понизив голос, добавил он. – Нам привезли тело, расчлененное на шесть кусков.

– Что, простите? – перебила я его.

– Руки и ноги были отделены от туловища, а голова засунута в выпотрошенную брюшную полость.

Я сглотнула слюну. Похоже на то, что убийца, как Джек-потрошитель, совершенно утрачивает контроль над собой, и преступления раз от разу становятся все ужаснее.

Мне пришла в голову мысль.

– А анализ ДНК? – спросила я. – Нельзя ли таким образом отыскать след Риверы в нашей больнице?

– Увы, мои хирургические инструменты были стерилизованы, белье, которым он пользовался, выстирано, и потом, Россетти, мы и правда оказались настолько тупы, что не предусмотрели такого развития событий и не оставили в холодильнике несколько пузырьков с его кровью на случай, если…

Я не оценила его сарказма, эти мужчины вечно норовят отпустить шутку в том случае, когда они не в состоянии действовать эффективно.

– А у вас они взяли кровь на анализ? – ехидно поинтересовалась я, это уж точно заткнет ему рот.


Еще от автора Брижит Обер
Железная Роза

Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.


Карибский реквием

Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.


Снежная смерть

Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.


Лесная смерть

Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.


Четыре сына доктора Марча

Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.


Четыре сына доктора Марча. Железная роза

Роман «Четыре сына доктора Марча» сделал имя Б. Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник - исповедь маньяка. Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная роза» Б. Обер опровергает утверждение Жапризо, что на идее близнецов невозможно построить детектив.Содержание:Четыре сына доктора МарчаЖелезная роза.


Рекомендуем почитать
Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Испытание веры

Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Убийственная тень

Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.