Лишняя душа - [31]
Смотри-ка, Синди все еще в Сети – надеюсь, она не провела всю ночь у монитора?! Она отправила мне массу сообщений.
Воскресенье, 22 января. 20.15
– Все в порядке?
Воскресенье 22 января. 23.30
– Скоро будет…
Ну и дура!
– …я ЗНТ.
Занята? Занята чем?
– СМРТ.
СМРТ. Порой я просто не понимаю ее абракадабру. Что означает это СМРТ?
– …я лечу на небо.
На небо? На седьмое небо? Она была с МЭНом? Будто прочитав мои мысли, она добавила:
– Ты его скоро увидишь.
Я увижу МЭНа? Она обкурилась или что? Перебрала с дозой? Разве она когда-то принимала наркотики? Лечу на небо – это уже наркотический бред. А СМРТ – может, это означает саморастворение? Немного притянуто за волосы, о'кей, до сегодняшнего дня Katwoman7 всегда была вполне вменяема. Лихорадочно открываю следующие сообщения.
Ну вот:
– У меня есть друг, КТР желает тебе зла.
– Друг, КТР тебя хочет.
– Хочет ПРЧНТ тебе боль.
Это последнее сообщение датировано вчерашним вечером, 23.58.
Что все это значит? Почему Katwoman7 говорит мне, что ее друг желает причинить мне боль? Кто? Кто хочет причинить мне боль?
А если Katwoman7 вообще не существовало? Если Katwoman7 – это бывший Полоумный Маню?
Тьфу, Эльвира, тебя погубит стремительно прогрессирующее слабоумие. Успокойся! Но что означают эти послания?
Перечитываю.
Меня бьет дрожь. Потому что для Katwoman7 совсем не характерно играть словами. Совсем…
Это означает… это означает, что это написала вовсе не Katwoman7?
С дикой скоростью печатаю:
– Все в порядке, толстушка?
В ожидании ответа смотрю на часы: 23 января, 8.45.
Конечно, никто не ответил. Господи боже, кто это Katwoman7?
В 23.30 вчера вечером она была ЗНТ. Она часто пропускает гласные. Значит, она была занята СМРТ. СМРТ?
А потом она написала, что кто-то хочет причинить мне боль. Мне, Эльвире!
ЗНТ СМРТ. СМРТ.
Черт! Нет, это невозможно…
СМРТ – это смерть. Занята смертью?
Занята до смерти?
Занята смертельно?
Да, она ведь написала: «Лечу на небо».
Это сходится. Сходится до жути. Надо немедленно включить радио!
Бла-бла-бла… выборы… бла-бла-бла… ни слова об убийстве, совершенном этой ночью.
Как я умудрилась столь быстро утратить разум?! Просто я на нервах из-за всего происходящего. Ремикс «Супернатюр» возвещает, что включился автоответчик.
– Эльвира, это Стивен, я весьма озадачен. Месье Моран в ярости. Он все отрицает. Сказал, что ноги его больше не будет в этом доме…
Скатертью дорога!
– …У меня отгулы, уезжаю к тетушке Фло, – продолжает он пресным тоном.
Тем лучше.
– …В случае надобности звоните мне на мобильник.
М-да, вот как. Сообщение записано вчера вечером в 21.35. Я ничего не слышала, спала мертвецки с затычками в ушах. Тетушка Фло – вполне подходит Стивену. Тетушка в белом переднике, с собственноручно изготовленными пирожными. Ах, месье Моран остался недоволен, я сейчас расплачусь!
Следующее сообщение:
– Мадам, вы не имеете права оскорблять людей подобным образом! Я у вас ни к чему не притронулся! Я уважаемый человек! Не могу пожелать вам доброго дня!
Только помяни волка… Громкий разгневанный голос, вульгарный выговор. Забудем Морана. Следующий:
– Это Леонардо, есть новости, call me![15]
Перезваниваю. Он снимает трубку на первом же сигнале.
– Я получил мэйл от некоего капитана Альвареса, – отбросив преамбулы, бросает он.
Объясняю ему все. Он смягчается.
– Знаю-знаю, детка, я на тебя не сержусь. Ну, значит, вчера я был в комиссариате, встречался с подчиненным Альвареса, неким Спелманом, лейтенант Реджи Спелман, весьма и весьма мужественный, просто настоящий самец, классно выглядит!
Я вежливо хихикаю.
– Я выложил ему все, что мне известно, – продолжает Лео, – то есть немного, он угостил меня кофе.
– Значит, флики вцепились в Latinlover? – перебиваю его я.
– Nada![16] Если он появится на горизонте, я буду звонить Спелману, он дал мне номер своего мобильника, – прокудахтал Лео. – Я-то думаю, что Маню рванул куда подальше, – сообщил он, – может, он и полоумный, но у него есть инстинкт самосохранения, и потом, если хочешь знать мое мнение, – добавил он, хоть я его ни о чем не спрашивала, – возможно, он вовсе невиновен! Он совсем не в состоянии трахать девиц!
– Но может, если он не в состоянии кончить, то все же способен прикончить их? – отпускаю я неуклюжий каламбур.
– Ну-у, если так подойти… Кстати, мне звонил Антон. – Лео вдруг резко меняет тему. – Он возвращается на следующей неделе, хочет встретиться!
– Супер, удачи тебе! – машинально откликаюсь я. Потом вдруг под воздействием внезапного импульса говорю: – Слушай, ты не мог бы оказать мне еще одну услугу!
– Всегда готов…
– Я переписываюсь с неким Рэем, Рэймоном, он подписывается Lonesomerider, у него ящик на libertymail. Можешь узнать для меня, кто он такой?
– Lonesomerider… Одинокий всадник? Который ищет Королеву? – с хихиканьем произносит он. – Ладно, попробую вычислить. Я позвоню тебе.
– Передавай привет Антону, – говорю я. – Когда все закончится, устрою вам супер-ужин.
– Все – что? – спрашивает он.
Да, и правда, о чем я?
– Ну, убийства и все такое… – бормочу я, у меня такое ощущение, будто я из тех старых дев, что живут чужими страстями.
– О'кей! Hasta la vista![17] – заключил Лео. – Пока!
Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.
Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.
Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.
Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.
Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.
Роман «Четыре сына доктора Марча» сделал имя Б. Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник - исповедь маньяка. Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная роза» Б. Обер опровергает утверждение Жапризо, что на идее близнецов невозможно построить детектив.Содержание:Четыре сына доктора МарчаЖелезная роза.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.
Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.
Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.
Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.