Лишняя душа - [21]

Шрифт
Интервал

А черный лифчик в такую погоду… Разделась ли она по собственной воле, или ей угрожали? Брр!


А что, если этот дератизатор сделал дубликат моих ключей? Он может вернуться, когда захочет… в те редкие разы, когда я выхожу за покупками в соседний супермаркет… или даже пока я сплю. Он склоняется надо мной, смотрит на меня спящую, он со звериным оскалом протягивает руку к моей груди… Стоп, хватит этого бреда! А мой одинокий хищник, где он?

Момент истины.

Эльвира, дорогая, ты готова?

Что ж, вперед.


Телефон. Номер «Браун-Берже». Уверенно набираю номер указательным пальцем. Бэбифон крепко прижат к уху, взгляд твердый, прямой, дыхание под контролем.

Гудок.

– «Браун-Берже», добрый день.

– Добрый день, это мадам Лемэй, аптека в Седре. Я разыскиваю одного из представителей вашей фирмы, он забыл у нас свой ноутбук!

– Минутку, пожалуйста… Алло, да. Не вешайте трубку. Как его зовут?

– В сущности, проблема именно в этом, я помню только его имя: Рэймон. Это нелепо, потому что эта штука, должно быть, стоит уйму денег…

– Да, Рэймон… «Браун-Берже», добрый день, минуточку… Я переключу вас на отдел персонала.

Клик. Новый звонок. «К Элизе» Бетховена. Видимо, ни Мадонна, ни Дидо им неизвестны. Э-эй, парни, проснитесь! Отдел персонала. На другом конце раскатистый голос, человек явно наслаждается жизнью. Снова пускаю в ход свою байку.

– Рэймон… Рэймон… подождите, дамочка, ну вот, у нас есть целых два, вам везет, два по цене одного!

Я вежливо смеюсь.

– Итак, номер один: Рэймон Камински, номер два: Рэймон Мантенья.

Русский и итальянец.

– А где они находятся в данный момент?

– Мантенья должен быть… посмотрим… А, он, должно быть, у себя, в Спонвиле, у него выходной, а Камински, он объезжает точки в районе Тардингена. Итак, кто из них вам нужен?

Я бешено прикидываю варианты. Один на востоке, другой далеко на северо-западе. И оба в тысяче километров отсюда.

– А как выглядит Камински?

– Честно говоря, понятия не имею, мадам. Я его никогда не видел. Я всего лишь намечаю для них маршрут на компьютере.

– А фотографии с удостоверения у вас там нет?

– Мы все это еще не сканировали. У нас перестройка в разгаре. А вы где находитесь?

– Дестри.

– А, значит, у вас был, скорее, Мантенья.

– Вы не могли бы дать мне номера их мобильников? Попытаю оба варианта.

Люди обычно охотнее сообщают номера мобильных телефонов, чем стационарных.

– Минутку… Камински: 06 12 28 15 13; и Мантенья: 06 19 45 18 54. Сейчас. Извините, мне звонят.

– Отлично, спасибо большое!

– Рад был помочь. А Дестри симпатичное местечко?

– Да бывают и повеселее, но в целом здесь неплохо.

Он еще пару раз произносит «сейчас» и разъединяется.

Ну вот, я неплохо продвинулась. Но кто мне скажет, который из двух Рэймонов мой? Так что мне делать? Звонить? Смелости не хватает. Эльвира, вперед, шевелись! Невозможно. Рэй придет в ярость, узнав, что я звонила в его контору. И потом, даже если я попаду на него, все равно не узнаю, где он сейчас. Чертовы мобилы. С другой стороны, я буду знать тембр его голоса… а он мой. Что же делать? Подожду немного.

Что, если позвонить Селине?

– Приемный покой А, добрый день!

– Селина, это я, вот это новости!

– Не говори мне об этом! Какой ужас! Рики заперся в зале, где производят вскрытия, вместе с доктором Кью. Спелман тоже там, знаешь, его помощник, такой высокий, светловолосый, недурен собой…

– Да, ясно. И что?

Ее голос звенел от волнения:

– Они потребовали, чтобы я взглянула на труп, вдруг я знакома с жертвой!

– Ты? Но с какой стати?

Она понизила голос:

– В ее сумочке они обнаружили метадон, Рики решил, что она, возможно, проходила у нас программу интоксикации. А я в прошлом месяце стажировалась в отделении психиатрии…

– Что это может означать, что она сидела на игле или нет?

– Не факт, что она была наркоманкой, – перебила меня Селина, будто я задала идиотский вопрос. – Их интересовало, с кем она могла здесь встретиться! Кто был с ней в одной группе психотерапии и все такое…

Рассвирепевший маньяк, который бродит по больнице и расправляется с одной из пациенток, час от часу не легче!

Селина, жаждавшая излить душу, продолжала, задыхаясь от эмоций:

– Я вошла туда, о-ля-ля, ты представить себе не можешь!

– Да уж, увы!

Шепот:

– У нее половины лица не было.

– Что, прости?

– Он снес полголовы! Разворотил, разрубил. Глаз, щеку, все! Я там чуть в обморок не упала, а ты ведь знаешь, что я не слишком чувствительна, но тут… это лицо… да еще раздробленная челюсть, пустая глазница… уцелело лишь несколько светлых прядей, в которых застряли осколки костей…

Я вздрогнула.

– Это отвратительно! И ты смогла ее опознать?

– Держись! Я узнала ее татуировку!

– Татуировку?

– Хм! Я обратила на нее внимание, когда она пришла, ей действительно предстояло пройти программу. Рики попал, не целясь! Татуировка на запястье, очень красивая цветная бабочка. Мне даже захотелось сделать себе такую же. Короче, я заявила им, что она и вправду наша пациентка. Они извлекли ее досье, ее звали Мелани, Мелани Дюма.

Мелани Дюма… Это мне что-то напоминает, но что?

Голос около Селины, вежливый, но властный:

– Селина, вы не могли бы зайти на минуту…

– Сейчас, лейтенант Спелман. Красивый парень, – прошептала мне она, – если тебе по вкусу регбисты с обесцвеченными волосами в серых костюмах.


Еще от автора Брижит Обер
Железная Роза

Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.


Карибский реквием

Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.


Снежная смерть

Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.


Четыре сына доктора Марча

Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.


Лесная смерть

Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.


Сумерки над Джексонвиллем. Лесной мрак

Имя Брижит Обер известно читателю по захватывающим детективным романам «Железная Роза» и «Четыре сына доктора Марча».«Сумерки над Джексонвиллем» - мистический триллер, который не оставит равнодушным любителей детективного жанра.Содержание:Сумерки над ДжексонвиллемЛесной мрак.


Рекомендуем почитать
Прерванная жизнь

Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.


Эксгумация

«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.


Насилие

Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.


Тайны холодных стен

Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…


Мотив

Из сборника: Альфред Хичкок представляет — «Шерифу не нравится вешать».


Вред пунктуальности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пир плоти

В анатомическом музее при лондонской медицинской школе святого Бенджамина обнаружено изуродованное тело молодой девушки (как вскоре выясняется, одной из студенток), картинно подвешенное к куполообразному потолку зала. Скоропалительные действия полиции приводят к аресту невиновного, который налагает на себя руки в тюремной камере. Между тем не замеченные официальным следствием факты выводят патологоанатома Джона Айзенменгера, адвоката Елену Флеминг и бывшего полицейского Боба Джонсона, предпринявших собственное независимое расследование дела, на иной круг подозреваемых, среди которых — сокурсники и преподаватели погибшей, а также куратор музея.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.