Лишенные плоти - [67]
Пола с трудом удержалась, чтобы с типично подростковым пофигизмом не протянуть: «Ну и чё?» И вместо этого спросила:
— Так что за тайна была у Сета? Это очень важно для нас.
— Да это вообще-то мелочь, — заерзала на мягком диване Люси. — Так, фигня.
— Ну так тем более — какой резон это скрывать?
— В общем, Сет писал песни. В основном только тексты, но иногда и целиком — с музыкой, аранжировкой и всякими такими штуками.
Странно, подумала Пола. Ничего постыдного в этом увлечении, на ее взгляд, не было.
— И вы никому об этом не говорили?
— Конечно. Это почти то же самое, что писать стихи. Как какой-нибудь лох.
— Ясно. А он свои песни кому-нибудь показывал? Может, выступал где-нибудь?
— Ну, мне он, само собой, все показывал, — пожала плечами Люси. — Короче, в этом и была вся проблема. Потому что как-то на «Риге»… Вы знаете, что это такое?
— «Ригмароль»? Знаю, конечно.
— Ну так вот, там один хрен начал писать Сету всякий бред типа: «Я знаю твою мерзкую грязную тайну», и Сет, ясное дело, психанул. Он зашел к этому чуваку в приват и спросил: «А ты откуда знаешь, что я пишу песни?» — а тот ему: «Оттуда, что надо бы тебе быть поосторожнее и не раскидывать повсюду свои вещи». В общем, по ходу Сет где-то обронил то ли листок со стихами, то ли еще что, а этот мужик нашел. Ну и выяснилось, что он музыкальный продюсер, — рассказывала Люси.
С каждым ее словом у Полы на душе становилось все гаже. Стало понятно, как убийца провел мальчишку — сначала подстроил все так, что Сет сам выболтал ему свой секрет, а потом придумал сказочку, на которую парень мгновенно купился.
— И он, конечно, сказал Сету, что хочет подписать с ним контракт? — спросила она.
— Сет что, идиот, чтобы повестись на такой бред? — неодобрительно поглядела на нее Люси. — Нет, этот парень сказал, что у него на примете есть пара перспективных групп, которые выкладывают свои песни в онлайне, но до записи настоящих альбомов еще не доросли. Такие группы могли бы заинтересоваться услугами Сета. В общем, он пообещал кое-что выяснить и помочь Сету наладить с ними контакт.
— После него Сет в тот вечер ни с кем не встречался, да?
— Не знаю, — отвела взгляд Люси. — Он должен был мне все рассказать, но про это умолчал. Сказал, что пойдет к Уиллу, но чтобы я ему не звонила — мол, они будут заняты какими-то своими делами, — обиженно добавила она.
Пола помолчала, давая девушке остыть.
— Что ты знаешь про этого продюсера? — после паузы спросила она.
— Его никнейм на «Риге» — Джей-Джей. Он сечет в своем деле, здорово разбирается в гранже — а Сет сам в этой теме эксперт. Он говорил, Джей-Джей знает такие вещи, про которые человек со стороны даже не догадывается.
Ага, подумала Пола, вот только с чего вы взяли, что вся эта инсайдерская информация — не чушь собачья? Наверняка он все выдумал, а вы, глупые малыши, с радостью ему поверили.
— Еще что-нибудь? Может, ты знаешь, где он живет? Где работает?
— Нет, только его никнейм. — Впервые за время разговора Люси выглядела действительно расстроенной. — Он о себе никогда не говорил, только о музыке. Он ведь музыку пришел на «Риг» обсуждать, а не себя.
— А ты никогда не заходила на его страничку на «Риге»?
— Нет, — покачала головой Люси. — Но Сет заходил. Говорил, у Джей-Джея там отличная музыкальная подборка. — Внезапно лицо девушки прояснилось. — Так вы ведь можете найти его по этой страничке! Никнейм у него простой, только две буквы, больше ничего.
— Ага. Дай-ка мне минутку, — пробормотала Пола, подняв один палец. Взяла мобильник и набрала номер Стейси. — Привет, это Пола, — сказала она в трубку.
— Я в курсе, — откликнулась Стейси. — Для этого и придумали определители номера.
Господи, избавь меня от юмора компьютерщиков, взмолилась про себя Пола.
— Сет Вайнер обсуждал на «Ригмароль» свою любимую музыку с субъектом под никнеймом Джей-Джей. Возможно, тот договорился с ним о личной встрече. Не посмотришь, что по этому поводу есть на сайте?
— Уже смотрю… Нет, ничего, — ответила после паузы Стейси. — Погоди, я сейчас попробую зайти с заднего входа.
— Мне обязательно знать, что это значит? — поинтересовалась Пола.
— Нет, — ответила Стейси и повесила трубку.
— Спасибо, Люси, — вновь повернулась к девушке Пола. — Ты нам здорово помогла, — сказала она, а про себя добавила: вот только хорошо бы ты рассказала все это сразу после исчезновения Сета. — Может, есть еще что-нибудь, что я должна знать?
Люси покачала головой:
— Сет — очень хороший парень. Вы его обязательно найдите, обязательно. То, что произошло, — это кошмар какой-то… Я боюсь, что с ним стряслось что-то очень плохое…
— Я тебя понимаю, — кивнула Пола. — Ты только не прячь этот страх в себе, ладно? Твоя мама, как мне кажется, будет рада тебе помочь.
— Она работает на Би-би-си, — презрительно хмыкнула Люси. — На радио. Делает передачи вроде «Своих». Что может быть ужаснее? Эталон занудства.
— А ты дай ей шанс, — посоветовала Пола, поднимаясь на ноги. — Знаю, ты мне не поверишь, но когда-то она была такой же, как ты.
Люси кивнула. Глаза у нее были на мокром месте, и выглядела она так, будто стоит ей заговорить, и она тут же разрыдается. Пола прекрасно знала, каково сейчас Люси. Не так давно она сама потеряла одного из самых близких и дорогих ей людей. И частенько горе и страх наваливались на нее таким невыносимым грузом, что не давали вздохнуть.
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Журналистка Линдсей Гордон отправляется в привилегированную школу для девочек, где преподает ее подруга Пэдди, чтобы написать репортаж о готовящихся там благотворительных мероприятиях в пользу заведения. Однако в разгар праздника совершается жестокое убийство, в котором обвиняется не кто иной, как Пэдди, и Линдсей Гордон решает срочно переквалифицироваться в сыщицу.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.