Лиса в курятнике - [42]
Секретарь встал и заткнул уши.
— Хватит, Дольникер, — простонал он, — у меня такие неприятности, а вы мне речь толкаете…
В это время в трактире случилась словесная перепалка двух крестьян. В последнее время это происходило практически ежедневно. Оглушительные крики достигли комнаты Дольникера. Зеев огляделся испуганно, как затравленное животное, вокруг которого сомкнулось кольцо преследования. Он бросился к балкону, выпрыгнул в сад и исчез, издавая стоны и прихрамывая.
К вечеру уже все знали, что опекун пропал.
* * *
Дело это было покрыто туманом. В последний раз опекуна видел сторож склада, когда Зеев ворвался туда и купил в спешке буханку хлеба и бутылку лимонного сока. Сторож пришел в ужас от вида молодого чудовища и вздохнул с облегчением, когда Зеев сунул купленное в свой желтый портфель и удалился на нетвердых ногах в сторону рощи. С тех пор никто не видел искаженного лица опекуна. Начальник полиции начал немедленное расследование происшествия, дабы пролить свет на причины травм, нанесенных исчезнувшему, однако в силу того, что свидетелей этой акции насилия не нашлось, помимо самого дознавателя, следствие закончилось безрезультатно, поскольку руководствовалось принципом «один свидетель — не свидетель».
Жители деревни интенсивно обсуждали происшествие. Большинство склонялось к мысли, что бегство опекуна было слишком поспешным и совсем не обязательным, ибо положение, в котором оказалась Двора, не является столь уж неестественным, как могло бы показаться на первый взгляд. Однако это общее мнение было опровергнуто однажды в послеобеденный час, когда резник опер лестницу на один из бетонных столбов начатого строительства здания администрации старосты, влез на нее и, держась за торчащую из столба арматуру, заявил:
— К чему мы пришли? Эйн Камоним стал местом разврата! Ваши отцы, да пребудут души их в раю, вели себя в соответствии с предписаниями Торы, но вы не слушаете голоса ваших раввинов, гоняетесь за женщинами, и этот стыд и позор происходит каждый день в семьях, вы — заклятые преступники! Во всей деревне нет ни одного порядочного человека…
Публика собралась вокруг столба и слушала со смущенным видом.
— Послушай, Яаков, — крикнул кто-то снизу, — ты думаешь, что каждый мужчина в деревне принимал в этом участие?
Грубияны залились громким смехом, но это не остановило пророка в деревне своей, и он продолжал:
— Не слишком-то смейтесь, ветрогоны! Что вы думаете, до каких пор Господь будет терпеть то, что вы игнорируете Заповеди? Мезузы не устанавливаете, в субботу дымите, как печные трубы, но прийти раз в неделю в синагогу…
— Что с тобой, Яаков? — послышалось снизу. — Какая синагога?
— Нету! — прогремел резник. — Но если бы и была, вы бы все равно не ходили, знаю я вас! Погодите, преступники, вы еще дорого заплатите за ваше безбожие…
Народ слушал со все возрастающим смущением.
— Эй, Яаков, когда ты в последний раз разговаривал с Господом?
Резник содрогнулся, будто пощечину получил. Он возвел очи горе и спросил: «Слышал?», затем встал во весь рост и объявил звонким голосом, отточенным как бритва:
— Глядите, греховодники, Бог вас накажет! По его воле с шести утра завтрашнего дня у вас в кранах не будет ни капли воды, чтобы утолить жажду!
Сказав это, резник сошел вниз и направился домой, не глядя на застывших на месте грешников. Крестьяне смотрели вслед удаляющейся фигуре в черном и объясняли странное поведение Яакова Сфаради не чем иным, как духом безумия, вошедшим в него одновременно с беременностью дочери сапожника.
— Не позволяйте ему себя обманывать, — предостерег Элипаз Германович стоящих вокруг, — он хочет поднять стоимость надзора за моей кухней, уж я его знаю.
— Он пытается создать впечатление, — высказал свое мнение налоговый инспектор командиру местной полиции. — Он просто хочет, чтоб его снова выбрали в совет.
Крестьяне шутили, обменивались замечаниями, но глубоко в сердцах они уже ощущали трепетание крыльев судьбы, витающей над деревней…
* * *
Утром все и случилось. Жители в панике бегали по улицам, шепча бескровными губами позабытые молитвы. Ужасное проклятье резника осуществилось точно — минута в минуту.
Ранним утром, когда стержень солнечных часов достиг шестичасовой отметки, пересохли все краны в Эйн Камоним, и из них больше нельзя было выжать ни капли…
Как можно себе представить, никто не позаботился запастись хоть каким-нибудь количеством воды, но физические страдания были совершенно ничтожны по сравнению с теми кошмарами, которые Создатель обрушил на деревню за ее многочисленные грехи. Некоторые, правда, придерживались мнения, что несправедливо наказывать всю деревню за грех довольно-таки обычный, совершенный легкомысленным молодым человеком, который не принадлежит, к тому же, к числу постоянных жителей деревни. Тем не менее не в силах безмолвно апеллирующих было изменить веление судьбы. Подача воды прекратилась.
У крестьян остался единственный путь — к дому пророка-резника, который, как выяснилось, был выдающимся религиозным деятелем в масштабах всей страны. Этот коротышка, Яаков Сфаради, который всего несколько часов назад был посмешищем всей деревни, теперь стал светочем морали или чем-то еще — тем, кто велел воде вернуться в скалу. Народ обступил домик резника, все надели шапки или покрыли головы чепцами, а в руках держали запыленные, к стыду своему, молитвенники. Даже объятые ужасом дети участвовали в массовом собрании возвращавшихся к вере отцов, ибо в тот день Страшного суда резник закрыл школу и отослал учеников по домам. Сам Яаков Сфаради стоял, накинув молитвенное покрывало, в темном углу комнаты и молился весь день непрестанно, не взяв в рот ни крошки и не сделав ни глотка воды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Государство Израиль так удобно расположено вдоль средиземноморского побережья, что из любой точки внутри страны можно запросто попасть либо на пляж, либо в плен к арабам.Наша страна столь крошечная, что на имеющихся в продаже картах на ней хватает места лишь буквам "Изр". И только когда в Шестидневную войну мы достигли Суэцкого канала, то смогли, наконец, вывести на ней "Израиль".Правда, потом добрый египетский президент Садат сумел выторговать у нас обратно "иль". А сейчас на нас давят, чтобы мы убрали и остальные буквы, и надо радоваться, если оставят хотя бы заглавную "И".Моему любимому дяде Эгону из Нью-Йорка, приехавшему к нам в отпуск, до этого не было никакого дела.
Эта книга для всех. Для евреев и антисемитов, для умных и глупых, для богатых и бедных, правых и левых, любящих и ненавидящих, разбрасывающих камни и собирающих камни, строящих и разрушающих, обнимающих и уклоняющихся от объятий; для людей, живущих в любой точке мира. Ибо тема ее вечна — семья, дети.Перу Кишона принадлежит несколько тысяч рассказов, два романа, несколько пьес и киносценариев. По сценарию Кишона создан самый популярный в мире израильский мюзикл «Салах Шабати» и фильм с тем же названием.Кишон живет в Швейцарии, где продолжает писать на иврите и вести свои литературные дела по всему миру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Написанная в форме дневников министра Джеймса Хэкера, якобы обнаруженных в 2019 году, книга обращена в наше время. В центре событий - вымышленный образ министра административных дел. В сатирическом плане показано, как любая попытка Хэкера принять серьезное государственное решение наталкивается на жесткий отпор бюрократической машины.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.