Лис Улисс и потерянный город - [23]
– На комиссию? – синхронно ужаснулись лисы. Они представили себе комиссию, состоящую из таких особ, как Пародия Фугас, и им стало дурно.
– На комиссию, – повторила чиновница.
Проспер обреченно встал.
– До свидания.
– Всего хорошего, – ответила Пародия. – Кофе точно не хотите?
– Точно.
Сыщики покинули кабинет. Их место занял брат Нимрод.
– Сразу нет, – сказала Пародия, даже прежде, чем он успел сесть.
– Что нет? – не понял брат Нимрод.
– Все нет. Любое ваше прошение будет отклонено.
– Это еще почему?!
– Потому что закон Вершины запрещает выдавать какие-либо разрешения или справки барсам.
Брат Нимрод начал закипать.
– Это дискриминация по видовому признаку!
– Это не дискриминация, это закон, – парировала Пародия.
Барс зло прищурился.
– Ладно… Вы еще не знаете, с кем связались.
Он стремительно вышел, хлопнув дверью.
Зашли Марио и волки. В отличие от шпиона, последние широко улыбались. Посетители расселись, причем волки чувствовали себя довольно вольготно: каждый закинул одну заднюю лапу на другую, а передние скрестил на груди.
– Чем могу? – спросила Пародия.
Марио ответить не успел, так как его опередили спутники.
– Нам бы пропуск в горы, красавица, – сказал Антонио.
– Очень надо, – поддакнул Джанкарло.
– А документы? – строго поинтересовалась чиновница.
И снова Марио не успел среагировать.
– В порядке наши документы, начальница, – не переставая улыбаться, ответил Антонио.
– И не сомневайтесь, – подтвердил Джанкарло. Он вытащил из внутреннего кармана плаща какие-то бумаги. – Извольте, это рекомендации от мэрий крупнейших городов континента.
Антонио тоже выудил из плаща бумаги:
– Справки из поликлиники о том, что мы психически и физически здоровы.
Джанкарло добавил еще бумаг:
– Свидетельства о рождении, браках и смерти.
Антонио:
– Оплаченные счета за электричество.
Джанкарло:
– Справка из полиции, что мы чисты перед законом.
Антонио:
– Из контрразведки – что мы не шпионы.
– Э… – начал было Марио.
– Не шпионы, – осадил его Антонио.
– Анализ крови…
– Прививки…
– Выпускные оценки…
Гора всевозможных справок на столе Пародии Фугас росла, а тигрица и Марио в изумлении на нее взирали.
– Все! – объявили наконец Антонио и Джанкарло.
Ошеломленная Пародия перебрала одну за другой все лежащие перед ней бумажки.
– Внушительно. Но все ли это?
Волки переглянулись. Антонио хлопнул себя по лбу.
– Ну конечно! – Из недр его бездонного плаща появилась большая коробка конфет. – Это вам. Между прочим, с кофейной начинкой.
– О… – сказала Пародия.
Джанкарло вынул из кармана флакон духов.
– Ну и еще это. Очень дорогие духи. С ароматом свежемолотого кофе.
Взгляд Пародии поплыл.
– Так что, вы говорите, вам нужно?
– Сущая безделица, – ответил Антонио.
– Так, мелочь, – добавил Джанкарло.
– Разрешение на посещение Сабельных гор, – наконец вставил слово Марио.
– Хорошо, – произнесла одурманенная Пародия. – Я передам ваше прошение на комиссию.
– На комиссию? – переспросил Антонио.
– На комиссию? – переспросил Джанкарло.
Они выглядели недовольными.
– Да, на комиссию, – повторила тигрица и погладила бейджик.
Антонио развел лапами.
– На комиссию так на комиссию. Марио, ты не хочешь дать команду покинуть этот гостеприимный кабинет?
Марио хотел. Коала и волки вежливо попрощались и вышли.
Константин, Берта и Евгений зашли гуськом, сутулясь. Они робели и не скрывали этого.
– Чем могу? – спросила Пародия.
– Нам нужно разрешение на поход в Сабельные горы, – сообщила Берта.
– Ваши документы!
Несчастные протянули чиновнице свои удостоверения личности.
– И это все? – спросила та.
Посетители кивнули.
– И с этими вот документами вы надеетесь получить какое-то разрешение? – уточнила Пародия.
Посетители снова кивнули.
– Ну должно же быть еще хоть что-то! У вас есть еще какие-нибудь важные бумаги?
– Есть, – ответил Евгений, к большому удивлению друзей.
– Замечательно, – сказала Пародия. – Давайте их сюда.
Евгений вытащил из ранца и протянул ей толстую тетрадь с начатым романом. Чиновница раскрыла ее и, не говоря ни слова, углубилась в чтение. Несчастные терпеливо ждали.
Наконец Пародия закончила чтение, закрыла тетрадь, протянула ее Евгению обратно и сказала:
– Я ознакомилась с этими бумагами. Они не подходят.
– А что же делать? – удрученно спросила Берта.
– Зачем вам в горы?
– Собирать грибы, – на ходу выдумал Константин. – Первые весенние грибы. Мы их потом сварим. Вареные грибы очень поднимают настроение!
– Неуважительная причина, – ответила Пародия. – Даже не рассчитывайте получить разрешение. Ну разве что молодежное, оно действительно только в течение пяти минут.
– Пожалуйста, нам очень надо, – взмолилась Берта. – У нас в горах друг.
– Как зовут?
Берта не успела ответить, так как ее опередил Константин:
– Его зовут Себастьян. Он лис.
Чиновница нахмурилась.
– Мы не выдавали разрешения никакому лису Себастьяну. Это явное нарушение. Прошу описать преступника подробней! Его необходимо арестовать!
Берта решительно встала.
– Мы лучше пойдем. Нам уже не нужно в горы. До свидания. – Она потянула за собой колеблющихся Константина и Евгения.
– Как угодно, – ответила Пародия. – Пригласите следующих.
Следующими (и последними) оказались Бенджамин Крот и Георгий. Енот попытался произвести на чиновницу благоприятное впечатление.
Вероника решила стать плохой: превратиться из примерной тихони в эгоистку и хулиганку. Только не знала, как это сделать. Ей пообещал помочь Карл – странный маленький человечек, с ног до головы закутанный в черное. Он привел девочку к своей сестре, которая умела предсказывать судьбу… Но Вероника почувствовала неладное и сбежала от гадалки. Она помчалась вниз по бесконечным лестницам, непонятно откуда взявшимся в обычном доме. И выскочила наружу совсем не там, где ожидала. В один миг Вероника очутилась в другом городе.
Лисенок Берта чувствовала себя несчастной. Юная, хрупкая и прекрасная, она брела в одиночестве сквозь дождливую ночь. Поссорившись с родителями, Берта ушла из дома и совершенно не представляла, как туда вернуться…Пингвин Евгений чувствовал себя несчастным. Очаровательная, но жестокая волчица Барбара разбила его сердце, отказавшись выходить за пингвина замуж…Кот Константин чувствовал себя несчастным. Как он мог быть таким беспечным и взять в долг у самого Кроликонне? Если не вернуть деньги через два дня, мафия его уничтожит!Лис Улисс был счастлив.
В пятой книге серии «Лис Улисс» наступает зима – долгая, но совсем не скучная! Пока идет снег, Улисс и Несчастные успеют познакомиться с йети, пообщаться с Духом Зимы и вместе со старыми знакомыми Проспером и Антуанеттой раскрыть преступление. А связующим звеном в цепочке странных зимних событий станет таинственный пират. А может быть, Капитан? Кто он – друг или враг? Призрак или живое существо? Чтобы разгадать эту загадку, Улиссу понадобится немало времени. Может быть, даже придется заглянуть в будущее…
«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю».
Волшебник ищет в глупостях спасение от хандры, а брауни Диджей ему помогает. Рассказ опубликован в шестом номере "Уральского следопыта" за 2003 г.
Свершилось! Кот Артур сделал то, что не удавалось никому прежде: поймал неизвестный радиосигнал из космоса. Но открытие обернулось катастрофой. Артуру грозит отчисление из Градбургского университета, если в течение двух недель он не сумеет доказать существование инопланетян…Наконец-то! Эксперимент входит в финальную стадию. Скоро эта маленькая отсталая планета угодит в ловушку и займет свое место в грандиозных замыслах покорителей Галактики…Смогут ли спасти Землю упрямый студент, его изобретательные друзья и… Лис Улисс, который, конечно, появится в нужный момент?
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Эко и его друзьям удалось найти два волшебных камня – Океанский и Лунный. И теперь они отправились на Солнце, чтобы завершить свою миссию. Однако они и предположить не могли, что завладеть Солнечным камнем практически нереально… Что ж, значит, придётся совершить подвиг!
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.