Лир - [21]
Лир. Извини. Я отвлекся. Я написал Корделии, но она не ответила. Да, нас здесь четверо. Они сюда перебрались, пока дом стоял пустой, а потом вернулся я, и они ухаживают за мной. Я думал, приду и умру, но нет, они спасли меня. Но лучше ты раскажи мне о своей жизни. Как ты жил, чем занимался.
Маленький человек. Да так, помаленьку. Ничего, в общем, интересного для человека вот вроде вас, к примеру. И говорить не стоит.
Лир. Но ты сражался на великих войнах, великие перемены в мире происходили при твоем участии.
Маленький человек. Как-как вы говорите?
Из дома выходят ТОМАС, МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК вскакивает.
Да-да местечко-т' ваше -
Томас. Откуда ты пришел?
Маленький человек. Ну, баба у меня кони бросила, я и остался, вольный казак. Я себе и говорю — в путь. Погляди на мир, покуда есть на что смотреть. Что ни ночь, другая постель, что ни утро, новая жизнь -
Томас. А вид-то у тебя почему такой?
Маленький человек. Ну, в общем. (Садится) Н-да, а почему вам, собственно, не сказать. Не хотел говорить — от правды одно растройство, людям-то. Но вы народ с понятием. Ограбили меня. Упыри такие, детишек своих готовы псам скормить, чтоб те не лаяли, право-слово -
Томас. Врет -
Маленький человек. Вот' те крест — да чтоб мне провалиться.
Томас. А я говорю, ты врешь!
Лир. Конечно врет! Ты что, сразу не понял?
Томас. Кто угодно мог его подослать! Он может быть опасен!
Маленький человек. Нет, нет, ну что вы. Опасен! (Со смехом) Видит бог, я и мухи не обижу.
Томас. Тогда — кто ты? Говори!
Маленький человек. Я к нему пришел, не к тебе!
Томас. Кто ты такой?
Маленький человек. А никто! Я со стены — у тебя что, мозги отсохли? Я сбежал. Не мог больше работать. За версту же видно, что я доходяга. Я кровью плевать начал. А меня — в штрафную команду. Плюс черный рынок… (Останавливается) А если ты пахать не можешь, они тебя не кормят, понял! Я и срыл оттуда. Черт знает, что на меня нашло. Моча в голову ударила. А теперь поздно уже, все!
Томас. А почему ты пришел сюда?
Маленький человек. Я сперва по кустам хоронился, но их там столько рыскало. Ну я и подумал. В лагерях народ пуганый, так что слухи-то до всех доходят. Ну, в общем, так я об вас и узнал.
Сьюзен (за сценой) Все готово!
Маленький человек. Я когда сюда пришел, я подумал — ну, а если эт' все брехня, треп дешевый, они ж тебя сдадут. Господи, ты боже мой, я чего и думать-то не знал. Ну и сказал, что вы меня раньше знали. Вы ж слепой, вот я и подумал -
Лир. А что за слухи ходили в лагере?
Маленький человек. Что вы хотите эт', армию там разогнать, стену взорвать к едрене фене, лагеря закрыть и распустить всех по домам. И кто сбежит, тому денег даете.
Томас. А что, это мысль.
Маленький человек. А мне на стене все равно не жить было.
Входит ДЖОН
Джон. Там солдаты идут по склону, вверх.
Лир. Уведите его в лес.
Томас. Лир!
Лир. Нет! Потом все скажешь. Спрячь его. Предупреди Сьюзен. Его здесь не было.
МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК хнычет. Томас бегом уводит его в дом.
Сядем. (Джон и Лир садятся. Пауза. Он говорит, чтобы заполнить молчание, чтобы выглядеть непринужденно) Девчонка-то ждать будет, наверное, в деревне.
Джон. Да. Опять опоздаю. То одно, то другое, а она раасстраивается…
Лир. Ты женишься на ней?
Джон. (прислушивается) Идут.
Лир. Ты уже спрашивал ее? Она ведь может и отказать.
Джон. Да нет, нет еще.
Входят ОФИЦЕР и три СОЛДАТА (14, 15, 16)
Лир, солдаты пришли.
Лир (кивает) Вам нужно что-нибудь? Воды или поесть?
Офицер. Есть здесь еще кто-нибудь?
Лир. В доме женщина, и еще один мужчина, но я не знаю, где он сейчас.
Офицер. Еще кто?
Лир. Никого.
Офицер (солдатам) Обыскать (14 и 15 солдаты заходят в дом. Джону) Ты кого-нибудь видел?
Лир. Он на делянке был, вернулся только что.
16 солдат (порывается идти) Лес прочесать, сэр?
Офицер (раздраженно) Тут его вовек не сыщешь.
Из дома выходит СЬЮЗЕН, стоит тихо.
(Лиру) Человек спрашивал в деревне, как вас найти. Маленький, смуглый.
Лир. Ну, если они ему объяснили дорогу, значит он появится. Я дам вам знать.
СОЛДАТЫ 14 и 15 выходят из дому.
14 солдат (качает головой) Пусто.
Офицер (Лиру) Что ж, хорошо. На будущее установим за вашим домом наблюдение.
ОФИЦЕР и ТРИ СОЛДАТА уходят.
Джон. Они уходят.
Лир. Пойди, проводи их.
ДЖОН уходит. СЬЮЗЕН идет в глубину сцены, зовет.
Сьюзен. Том! (Лиру) Нам они ничего не могут сделать. Мы же его сюда не звали. Я ему дам с собой немного еды. Если его поймают, он всегда может сказать, что украл ее.
Входит ТОМАС. СЬЮЗЕН подходит к нему.
Томас. Что тут было? Что они сказали?
Лир. Я не знаю. Я их не слушал. Просто солдаты. Не бог весть, какое начальство.
Томас. Нам нужно побыстрее от него избавиться. Если его здесь поймают, мы окажемся виноваты.
Входит БЕН, молодой надзиратель. Он грязен, растрепан, оборван, едва переводит дыхание. Все смотрят на него, молча.
Бен. Там, на дороге, солдаты. Я, блин, под конец, как крыса полз, на четырех мослах.
Входит МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК, смотрит.
(подходит к Лиру) Я присматривал за вами в камере, сэр. Я начальника одного отправил, куда подальше, ну, меня так далеко отправлять не стали, дальше стены-т' не отправили.
Лир. Да. Ты кормил меня в тюрьме. Ты можешь остаться здесь.
Пьеса «Удар» основана на реальных событиях, произошедших в 2002 г. в немецком местечке Потцлов, где двое братьев Шёнфельд, 23-летний Марко и 17-летний Марсель, а также их друг, 17-летний Себастьян, пытали и зверски убили своего 16-летнего приятеля — Маринуса. «Убийство в Потцлове» получило широкий общественный резонанс.Преступлением заинтересовался и Андрес Файель. В течение полугода вместе с Гезине Шмидт он проводил опросы всех, кто что-либо знал об этой трагедии. Смонтировав в одном тексте отрывки из судебных протоколов, бесед, допросов юных убийц, их родителей, друзей, работников прокуратуры и потцловских жителей, драматурги создали пьесу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События чеховской «Чайки» происходили в конце ХIХ века. А ныне, уже в ХХI веке, оказалось, что настроения, страсти и судьбы людей того времени удивительно злободневны и актуальны сегодня. В эпоху олигархов и гламура, в эпоху переоценки ценностей и новых взглядов на привычные, казалось бы, будни…Спектакль «Аншлаг» по пьесе одного из наиболее популярных на постсоветском пространстве драматурга-одессита Александра Марданя как раз и воплощает в себе все то, что неразрывно связывает век позапрошлый с веком нынешним.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.