Линия судьбы - [24]
– Я еще не написала статью. Хорошо бы узнать побольше о вашем прошлом. Например, о детстве или о некоторых деталях вашей карьеры.
Взгляд Логана скользнул по ее лицу, затем опустился ниже, глаза его сверкнули, зрачки расширились. Келли скрестила руки на груди и приструнила его суровым взглядом… вернее, попыталась приструнить. Интересно, он мысленно раздевает женщин ради забавы или чтобы смутить?
Если последнее, то он достиг своей цели. Она еще острее осознала, что они находятся в спальне и совсем одни. Только пусть не думает, что с ней легко справиться. Она не какая-нибудь вертихвостка.
Как руководитель южноамериканского отдела, Дэниел много времени – иногда по нескольку недель подряд – проводил в Венесуэле, в региональной штаб-квартире информационного агентства. У нее было полно возможностей, но она никогда ему не изменяла.
– Я рассказал о своем прошлом все, что собирался рассказать. У вас есть эксклюзивное интервью, что ставит вас во главе всей своры.
Тыльной стороной ладони Логан приподнял ее волосы, осторожно провел большим пальцем по царапине. Он уже касался ее так в редакции, но тогда Келли была слишком взвинчена, чтобы заметить необыкновенную нежность его прикосновения. Пол качнулся под ее босыми ногами.
Он пытается манипулировать тобой. Берегись, предостерегла себя Келли и отодвинулась.
– Что случилось с вашим голосом? Почему вы так хрипите?
– Не помню, чтобы хоть одна женщина жаловалась на это.
Действительно, очень сексуальный голос, но Келли решила не признавать, что считает Логана привлекательным. Несомненно, женщины бросаются на него. Ну, она их рады пополнять не собирается.
– О, так вы намеренно создаете впечатление, будто курите десять пачек сигарет в день!
– Нет, не намеренно. Парочка террористов залила мне в глотку кислоты из аккумулятора. Большая удача, что я вообще могу говорить.
– О боже! Простите. Я понятия не имела, – от стыда проклиная себя за неловкость, воскликнула Келли.
Логан безразлично пожал плечами, но его глаза вспыхнули таким огнем, что ей захотелось выбежать из комнаты.
– Не извиняйтесь. То, что не убивает, делает тебя сильнее. – Он приблизился, и Келли почувствовала жар его тела. – Не для печати?
Келли кивнула, не в силах издать ни звука. Логан Маккорд привлекал и подавлял ее… и пугал, волнуя при этом так, как ни один мужчина в ее жизни.
– Я перерезал им глотки.
Келли не нашлась с ответом, но подумала, что одной статьей не ограничится. Пока у нее не было времени раскопать прошлое Логана, но она не сомневалась, что там кроется история не менее увлекательная, чем его связь со Стэнфилдами.
– В два часа ночи улетает последний самолет федеральной почты, – наконец сказала она. – Вы хотите прочитать статью, когда она будет готова?
Логан склонил голову, в его глазах сверкнули искры, обычно предшествующие поцелую. Почему-то тело Келли вспыхнуло. Она хотела отпрянуть, искренне хотела, но не смогла. Его теплые пальцы обвили ее шею, его губы замерли почти у самых ее губ. Его взгляд загипнотизировал ее.
Келли резко втянула воздух и почувствовала слабый лесной аромат его лосьона для бритья. Господи, что с ней происходит? Она попятилась, лихорадочно подыскивая слова.
Неужели он сейчас поцелует ее?
– Я не буду читать статью, – хрипло прошептал Логан, – но я поеду с вами в аэропорт. Неподалеку отсюда похитили маленького мальчика. Помните? Никогда не угадаешь, что может случиться.
8
Тихо чертыхаясь, Логан шел по тропинке, соединяющей домик Келли с бунгало, где он оставил свои вещи. Идиот! Что на него нашло? Он же мог все испортить!
Келли чертовски сексуальна, но связь с ней не входит в его планы. Она нужна ему только для дела.
Однако что-то в ней интриговало его. И не только ее соблазнительные губы. Умная малышка! Не поверила ему до конца.
А Трент Фарли! Необыкновенный старик! У Логана никогда не было не то что деда, но даже отца. Мужчин, живших в лагере, как и его дядю Джейка, дети не интересовали.
Низкий голос Джейка Маккорда до сих пор звучал в его ушах:
«То, что не убивает, делает тебя сильнее. Выпутывайся сам – или можешь сдохнуть».
Какой человек может говорить такое маленькому ребенку? Невозможно представить, чтобы нечто подобное произнес Трент Фарли, снисходительный и дружелюбный, явно готовый принимать людей такими, какие они есть.
Хотя что он сам в этом понимает? В его детстве господствовали люди, далекие от образа добропорядочного среднего американца.
Ну нет, понимает. Трент Фарли точно достоин уважения… хотя бы за то, что не дает покоя чертовым Стэнфилдам, от которых за милю несет деньгами и властью… и отвратительным высокомерием.
Правда, отец готов был принять его, но остальным Стэнфилдам приятнее было бы увидеть его покойником. Они возненавидели его с первого взгляда и даже не попытались скрыть свои чувства. Он готов голову дать на отсечение: завтра перед репортерами они будут с ним необыкновенно милы.
Дерьмо! Ему не нужны Стэнфилды, и последнее, что нужно ему в жизни, так это отец. Любой отец. Тем более политик, управляемый психопаткой-женой и напыщенным советником.
– Забудь о них, – приказал себе Логан, входя в темное бунгало и включая свет. Рюкзак стоял в углу, наклоненный так же, как он его оставил, то есть никем не тронутый.
Броуди и Эллиот – два брата-близнеца – ничего не знали о существовании друг друга. Один вырос богатым наследником винодельческой фирмы, другой рос в нищете и стал бойцом морского спецназа. Но теперь смерть и воля их отца соединили братьев. Их многое связывает и многое разъединяет: они любят одну и ту же женщину, пытаются открыть тайну своего прошлого и поймать негодяя, который хочет убить одного из них…
Не подозревая, что ей подсыпали в вино наркотик, красавица-недотрога Клер Холт провела ночь в номере мотеля вместе с таинственным незнакомцем. А наутро она узнает, что ее подозревают в убийстве, и только случайный любовник может подтвердить алиби. Клер надеется на помощь шерифа Зака Коултера. Когда-то он был безнадежно влюблен в нее, но что сейчас скрывается за его полным недоверия взглядом? Все новые тайны окружают Клер, и неожиданно поиски таинственного незнакомца становятся для нее поисками утраченной любви.
Новая сотрудница Лондонской художественной галереи красавица Лорен Уинторп не могла не заинтересовать известного коллекционера и знатока женщин Райана Уэскотта. Но он не может дать волю чувствам – как тайный сотрудник Интерпола он обязан выследить опасного преступника, и все нити ведут его к Лорен… Райану не хочется верить, что она связана с убийцей. Он все рассчитал, ко всему готов – кроме того, что любимая женщина окажется для него посланцем смерти.
Жизнь Ройс Уинстон, талантливой тележурналистки, за один день превратилась в кошмар наяву. Началось все просто и довольно невинно: с поцелуя в темноте. С запретного поцелуя, полного страсти! Он перевернул всю ее жизнь, принес ей любовь, о которой она не смела и мечтать. И смертельную опасность! Ее даже обвинили в убийстве! А все из-за того, что она оказалась так наивна и проглядела дьявольский замысел человека, которому доверилась…
В тот роковой день, когда Дана Гамильтон, судья из Гонолулу, получила зловещую посылку, она поняла, узнать, кто ее шантажирует, для нее вопрос жизни и смерти. И помочь Дане может лишь один человек – бывший полицейский, репортер, неотразимый Роб Тагетт. Вместе они едут на ранчо к человеку, которого подозревают в шпионаже, но здесь их подстерегают новые опасности. Узнав о необычных пристрастиях хозяина, Дана и Роб вынуждены бежать от него под покровом ночи прямо в объятия убийцы.
Совладелец крупной корпорации Джейк Уильямс никак не мог понять, зачем его компаньон Клай Дюваль приобрел фирму, изготовляющую бижутерию, хозяйка которой – Алиса Росси – похожа как две капли воды на красавицу жену Клая. Предпринятое Джейком расследование разбередило мрачные тайны прошлого, заставив преступников действовать вновь. Совершено убийство, в котором подозревают Алису. Ей грозит не только тюрьма, жизнь самой Алисы в опасности, и только Джейк может ее спасти.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…