Линия судьбы - [21]
– А что почувствовали вы, когда спустя столько лет встретились лицом к лицу со своим отцом?
– Шок, хотя за два предыдущих дня уже немного свыкся с тем фактом, что Маккорды – ненастоящие мои родители. – Логан отчетливо вспомнил, как открылась дверь и он увидел своего отца. Ему хотелось убить этого человека, но этого он не мог сказать Келли. – Когда я увидел своего старика, то сразу понял, как буду выглядеть через двадцать пять лет.
– Что вы рассказали им о своем прошлом? – продолжала допрос Келли.
Логан безразлично пожал плечами, хотя все еще был зол. Стэнфилдам было плевать на него. Их интересовало только, как его появление повлияет на их политическое будущее.
– Немного. Они предположили, что кто-то нашел меня в ущелье, а я сказал, что до восемнадцати лет меня воспитывала супружеская пара.
– И они больше ничего не спросили? – удивилась Келли.
– Не успели, а мне было все равно.
Логан заметил, как прищурился Трент. Не подозревает ли старик, что гость говорит не всю правду? Келли, похоже, приняла его объяснение. С ее соблазнительных губ не замедлил слететь следующий вопрос:
– Что вы собираетесь сказать на завтрашней пресс-конференции?
– Ничего. Пусть Бенсон выкладывает свою версию, зарабатывая моему отцу симпатии избирателей. Я сказал, что попозирую с семьей для одной-единственной фотографии. Затем исчезну.
– Сынок, – наклонился к нему Трент, – нелегко будет сбежать от журналистской своры.
Обращение «сынок» обычно приводило Логана в ярость, но морщинистое лицо Трента выражало такую искреннюю озабоченность, что он почти растрогался… Только он не позволит этой парочке влезть в свою душу.
– Телевидение наверняка засыпет вас приглашениями, – добавила Келли. – Опра Уинфри пригласит на свое шоу. Вы не сможете отказаться.
– Еще как смогу.
Поставив на стол теплый яблочный пирог, Келли стала разливать чай.
– Завтра вы поедете со мной на пресс-конференцию, – сказал Логан.
– Меня не приглашали.
– Я вас приглашаю. Я знаю, вы захотите увидеть все своими глазами.
– Мой очерк должен быть в Нью-Йорке к утру. Телевидение передает новости мгновенно, но журналам необходимо время. «Разоблачения» обычно печатаются в пятницу ночью, развозятся в субботу и в понедельник утром появляются в киосках по всей стране.
Логан согласно кивнул, и Келли с удивлением заметила, какие длинные и густые у него ресницы. На любом другом мужском лице они могли бы показаться женственными, но Логану лишь добавляли сексапильности.
– Если вы приедете со мной, никто и не подумает, что вы уже отправили очерк. И я обещаю интервью только вам.
Эксклюзив! Редкая возможность! Так почему же ее гложут подозрения? Может, потому, что последний эпизод с ненадежным источником информации оборвал ее многообещающую карьеру. И самое печальное, что из-за нее ни в чем не повинная женщина лишила себя жизни.
Все надо проверять.
По мнению Келли, что-то в рассказе Логана не стыковалось. Конечно, он довольно правдоподобно объяснил, почему не ходил в школу, почему до восемнадцати лет не имел никаких документов… и все же чего-то не хватало.
Что, если Стэнфилды расскажут совсем другую историю?
– Сгораю от желания услышать версию Бенсона Уильямса. – Келли вдруг вспомнила, что у Логана нет автомобиля, а у нее нет времени. – Дедушка, у тебя хватит сил отвезти Логана в город?
Логан опередил Трента:
– Не беспокойтесь. Все мои вещи со мной. Я поймаю машину и переночую на природе.
Келли махнула рукой на рюкзак, лежавший у стула Логана:
– И здесь достаточно вещей для ночевки?
– В этом мешке все мое имущество. – Логан любовно погладил внушительный рюкзак. – Люди обычно таскают за собой вещей гораздо больше, чем им необходимо.
Келли сдержала вздох удивления.
– Останьтесь на ночь здесь, – предложил Трент. – У нас два гостевых домика. Келли живет в одном, вы можете воспользоваться другим.
Увидев колебания Логана, Келли быстро добавила:
– Это было бы чудесно. Мне не пришлось бы искать вас завтра перед пресс-конференцией.
– Хорошо… спасибо, – выдавил Логан. Его нежелание быть гостем Келли и ее деда было очевидным. Келли поцеловала деда и бросилась к себе. Где-то в тополях за главным домом заухала сова, пугая кроликов. Как только запаниковавший кролик оставит заросли, сова набросится на него… И это Келли узнала от деда. Он не только любил ее, не только поддерживал материально, но учил понимать и ценить природу…
Когда Келли открывала дверь бунгало, сова все еще пыталась выманить свою добычу.
Келли включила свет и направилась в фотолабораторию, которую еще в школьные годы устроила в чулане. Она купила подержанное оборудование, но оно до сих пор прекрасно работало.
Проявив пленку, Келли рассмотрела негативы через лупу и семь снимков отметила специальным красным карандашом, затем выбрала улыбающегося Логана с Джаспером, немного обрезала фон и занялась процессом печати.
Уже через несколько минут она вынула фотографию из последней ванночки с раствором и не смогла сдержать изумленного возгласа.
Повесив фотографию сушиться, Келли бросилась к телефону.
7
Когда в трубке послышался сонный голос Мэтью Дженсена, Келли улыбнулась.
– Я получила сенсацию года.
Броуди и Эллиот – два брата-близнеца – ничего не знали о существовании друг друга. Один вырос богатым наследником винодельческой фирмы, другой рос в нищете и стал бойцом морского спецназа. Но теперь смерть и воля их отца соединили братьев. Их многое связывает и многое разъединяет: они любят одну и ту же женщину, пытаются открыть тайну своего прошлого и поймать негодяя, который хочет убить одного из них…
Не подозревая, что ей подсыпали в вино наркотик, красавица-недотрога Клер Холт провела ночь в номере мотеля вместе с таинственным незнакомцем. А наутро она узнает, что ее подозревают в убийстве, и только случайный любовник может подтвердить алиби. Клер надеется на помощь шерифа Зака Коултера. Когда-то он был безнадежно влюблен в нее, но что сейчас скрывается за его полным недоверия взглядом? Все новые тайны окружают Клер, и неожиданно поиски таинственного незнакомца становятся для нее поисками утраченной любви.
Новая сотрудница Лондонской художественной галереи красавица Лорен Уинторп не могла не заинтересовать известного коллекционера и знатока женщин Райана Уэскотта. Но он не может дать волю чувствам – как тайный сотрудник Интерпола он обязан выследить опасного преступника, и все нити ведут его к Лорен… Райану не хочется верить, что она связана с убийцей. Он все рассчитал, ко всему готов – кроме того, что любимая женщина окажется для него посланцем смерти.
Жизнь Ройс Уинстон, талантливой тележурналистки, за один день превратилась в кошмар наяву. Началось все просто и довольно невинно: с поцелуя в темноте. С запретного поцелуя, полного страсти! Он перевернул всю ее жизнь, принес ей любовь, о которой она не смела и мечтать. И смертельную опасность! Ее даже обвинили в убийстве! А все из-за того, что она оказалась так наивна и проглядела дьявольский замысел человека, которому доверилась…
В тот роковой день, когда Дана Гамильтон, судья из Гонолулу, получила зловещую посылку, она поняла, узнать, кто ее шантажирует, для нее вопрос жизни и смерти. И помочь Дане может лишь один человек – бывший полицейский, репортер, неотразимый Роб Тагетт. Вместе они едут на ранчо к человеку, которого подозревают в шпионаже, но здесь их подстерегают новые опасности. Узнав о необычных пристрастиях хозяина, Дана и Роб вынуждены бежать от него под покровом ночи прямо в объятия убийцы.
Совладелец крупной корпорации Джейк Уильямс никак не мог понять, зачем его компаньон Клай Дюваль приобрел фирму, изготовляющую бижутерию, хозяйка которой – Алиса Росси – похожа как две капли воды на красавицу жену Клая. Предпринятое Джейком расследование разбередило мрачные тайны прошлого, заставив преступников действовать вновь. Совершено убийство, в котором подозревают Алису. Ей грозит не только тюрьма, жизнь самой Алисы в опасности, и только Джейк может ее спасти.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…