Линия судьбы - [13]
Антео задумчиво кивнул головой.
- Поэтому я и хочу, чтобы она была рядом с тобой. Пока они надеются заполучить тебя в мужья, тебе ничего не угрожает.
Алмар лишь по-звериному фыркнул на это заявление.
- Ты же ее предупреждал, когда подкладывал в мою постель, что это невозможно.
- Женщина, - пожал плечами Антео, - а как было с Хейдой? - с любопытством спросил старший, протягивая к камину длинные ноги. Пока братец разговорчив, нужно вытянуть из него хоть немного информации.
- Хейда все время пыталась мне доказать, что она сильная магиня. Это было словно соревнование, кто кого. Было интересно. Но она слишком преклоняется перед айтами и все время пыталась вызнать наши секреты. И все равно я с удовольствием вспоминаю Хейду. Кстати, наш роман добавил ей сил. Ты ведь знаешь, что маги рядом с нами растут в силе.
- А ты? Любил ее?
- Тео!
- Прости. Больше не буду. А насчет Летты... Ты не допускаешь мысли, что она мне понравилась? - Алмар закатил глаза, всем своим видом показывая, что шутку он оценил. Тео сделал вид, что оскорбился. - Ну и зря. Она забавная, любопытная, смелая и в ней есть потенциал. Думаю, девочка еще всех удивит. Не красавица, конечно, - он следил за братом из-под опущенных ресниц, но Алмар никак не отреагировал на это замечание. - Ты ведь знаешь, что изначально я хотел просто повесить на нее защиту и маяк, а потом передумал.
- Ты не должен рисковать.
- Алмар, среди людей мало сильных магов, и они не стремятся к власти. Тебе известно, что каждый маг отрабатывает на страну положенный ему срок, и редко кто из них остается впоследствии среди людей. У них нет четких разделений на сословия, как у нас. Люди более свободны в своем выборе. Знаешь, иногда я им завидую, несмотря на короткий срок жизни, они успевают так много.
- Я знаю. И знаю, зачем Владыкам понадобился союз с этой расой. Мы не выживем без людей. Если нашим воинам негде будет воевать, а магам негде оттачивать свое мастерство... - Алмар многозначительно замолчал.
- Поэтому я решил, что будет весело наблюдать за врагами, когда они обнаружат на избранной твою метку и мое парное кольцо, - резко закончил Антео, кивнув на дверь, где спустя мгновение появилась фигура слуги с подносом, на котором стоял кальян, ваза с фруктами и глиняная бутылка.
Братья подождали, пока слуга удалится, и продолжили разговор.
- Твое кольцо даст ей небольшую защиту и позволит тебе всегда найти девушку, скрыв от магов наш интерес к ней, а моя метка заставит любого айта помогать избранной, - догадался Алмар.
- Именно! И я развеюсь, а то последнее время слишком тихо.
- Но вдруг она в тебя влюбится?
- А вот это вряд ли. Я не произвел на девушку совершенно никакого впечатления. Даже обидно, - безмятежно произнес Антео.
Алмар смотрел на брата и не верил ему. Не тот сай Тео, чтобы совершать необдуманные поступки только ради того, чтобы повеселиться. Нет, иногда его шуточки выводили из себя даже весьма сдержанного отца, не говоря уж о придворных, но не в этот раз. Брат затеял очередную интригу, и Алмар, как всегда, будет в ней фигурой, которую разыгрывают втемную. Иногда быть младшим в правящей семье та еще головная боль. Придется вести себя более осмотрительно.
***
- Владычица Габриэлла к главе департамента безопасности!
В приемную стремительно вошла высокая красивая женщина в сопровождении фрейлин. Девушки присели, давая Антео возможность оценить вид сверху. Мужчина поклонился королеве и подмигнул фрейлинам, про себя твердо решив, что вечером он посетит женскую половину дворца.
- Приветствую, ваше величество. Как ваше драгоценное здоровье?
- Благодарю, все в порядке. У меня есть несколько вопросов к вашему высочеству.
- В таком случае, прошу в мой кабинет.
Оказавшись в кабинете, женщина улыбнулась и обняла Антео.
- Вы выглядите устало. Мне не нравится, что ваше высочество не следит за своим здоровьем. Я хочу, чтобы вы нашли время показаться придворному лекарю, - она отпустила сына, села на диван, расправив юбки, и окинула мужчину внимательным взглядом зеленых глаз, в глубине которых золотыми искорками проблескивало беспокойство. - Рассказывайте. Как она?
- Что-то вмешалось в процесс, и перенос прошел не так, как мы рассчитывали. И теперь избранная - это шестнадцатилетняя немая нищенка, которая помнит о своем мире, но ничего не знает о нашем. - Королева нахмурилась. - Когда Мар об этом сообщил, - продолжил Антео, - я провел расследование и узнал интересный факт. Графство Луань находится на границе с герцогством Чедре и давно являлось лакомым куском для нынешнего герцога. Сам он открыто не нападал, так как старому графу покровительствовал король, которого он когда-то спас . Зато герцог намекнул своим вассалам, что жаждет увеличить владения за счет земель соседа. Четыре года назад на графство напали. В тот момент хозяина с детьми в замке не было, но воинам гарнизона под командованием двоюродного брата графини, гостящего у сестры, удалось удержать замок. Летте в то время было двенадцать, а ее младшему брату семь лет. Графа с детьми перехватили, когда они в сопровождении небольшого отряда возвращались домой с ярмарки. Они пытались сопротивляться, но были разгромлены, и граф сдался, когда схватили детей. Его убили на их глазах, а наследника с сестрой отправили к герцогу в сопровождении нескольких воинов. В пути на них напала стая волков. Погибли все, кроме девочки. Как юная графиня смогла уцелеть - никто не знает, но через полгода она объявилась в Туризе, где ее и подобрала "тетушка Сейша" - хозяйка дешевого борделя. Женщина пыталась найти родителей девочки, поняв, что перед нею не простолюдинка, и даже приезжала в Луань, но на тот момент мать девочки, графиня Барбара, окончательно сошла с ума, в один день потеряв и мужа, и детей. Не получив за девочку выкупа, о ней забыли. Для борделя она была слишком мала, а когда подросла, Сейша уже кормила червей, убитая одним из своих клиентов. Так она и осталась при кухарках в банде. Остальное, вы знаете.
Книга писалась на спор, как «женское чтиво» Увы, не вышло. Спор я продул.:) Ну и ладно! Переделываю с учетом всех замечаний.
После бурной вечеринки Василий Шуйский, студент выпускного курса, обнаруживает в своей квартире соблазнительную красотку, которая предлагает ему ни много ни мало — отправиться по студенческому обмену прямиком в… Ад! Ведь девушка эта не кто иная, как демонесса Азазира, приложившая немало усилий, чтобы получить практику в нашем мире. По легкомыслию своему Василий соглашается, получив напоследок напутствие подальше держаться от Брунилии. Отныне Шуйский демон по имени Соль, практикант из нашего мира в демонической Академии, можно начинать веселиться, если суккуба Брунилия не помешает…
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…