Линия судьбы - [35]
Джош засмеялся, и Сэлли подхватила его смех. Взгляды их встретились, и между ними возникло внезапное ощущение близости и абсолютного взаимопонимания. Им было так хорошо вдвоем. Сэлли даже подумала, что они, видимо, не всегда были врагами и, может, она сама придумала все сложности в их отношениях. Чувствуя на себе его ласковый взгляд, она добавила:
— Я много лет наблюдаю за тобой.
— Ага, значит, ты занималась именно этим, когда тихонько сидела в уголке и делала вид, что что-то рисуешь в своем блокноте? — Он скорчил забавную рожицу. — Ты все время шпионила за мной!
— Да, я присматривалась к тебе. — Сэлли откинулась в кресле, склонив набок светлую голову. — Я действительно считала, что ты многого добьешься в жизни.
Теперь он начал дразнить ее.
— Наверное, ты думала, что я пойду далеко, и становилась от этого все более счастливой.
Господи, подумала Сэлли, если бы Джош знал правду! Ведь это было так далеко от ее истинных чувств. Одно время она думала, что умрет, если больше никогда не увидит Джоша. Но сейчас, конечно, не стоит говорить ему об этом. Поэтому, чтобы не молчать, Сэлли сказала:
— Мне кажется, что у тебя в генах, видимо, полученное в наследство от твоих родителей, желание постоянно идти вперед, нигде не задерживаясь.
Как только Сэлли произнесла эту фразу, она сразу же пожалела об этом. По его только что веселому, открытому лицу скользнула тень какой-то затаенной обиды. Но он быстро взял себя в руки и снова улыбнулся:
— Наверное, ты права. Мне нравится путешествовать. Но еще больше мне нравится возвращаться. Лондон — великолепный город. Мне всегда хотелось проводить в нем как можно больше времени.
Сэлли была поражена. Она быстро взглянула на него.
— Звучит так, будто ты собираешься здесь обосноваться. Мне казалось, что ты не желаешь нигде пускать корни.
— Ты так думаешь? Что ж, может, это было раньше. — Джош улыбнулся и подмигнул Сэлли. — Наверное, с возрастом я становлюсь домоседом.
Сэлли захихикала.
— Ну уж нет! На тебя это не похоже. И слава богу!
Сэлли произнесла эту фразу, сама удивилась ей и покраснела.
Джош усмехнулся, не сводя с нее глаз. Он так смотрел на Сэлли, что у нее снова заколотилось сердце и кровь закипела в жилах, а по телу пробежал озноб.
Сэлли резко отвернулась от него, ей стало неловко. Она сделала вид, что разглядывает людей в ресторанчике.
— Чудесное место, мне оно так нравится!
— Да, и мне тоже, я его просто обожаю. — Он все еще не отводил от нее взгляда, просвечивая ее, как рентгеном. — Когда я бываю в Лондоне, частенько сюда захаживаю.
— Да, я так и поняла.
Сэлли взглянула ему в глаза, во опять страшно смутилась и быстро отвела взгляд.
— Кажется, тебя знают все официанты.
Когда она произнесла это, новая мысль поразила ее. Он что, приводил сюда Кэрин? Без сомнения, решила Сэлли. Разумеется, они здесь бывали, и не раз. Может, он хочет пустить корни именно с Кэрин? Жениться на ней? Возьми себя в руки, прекрати сейчас же, приказывала она себе. Мне нет дела до того, что собираются делать Кэрин и Джош.
Джош положил свой прибор на стол и посмотрел на Сэлли.
— Расскажи мне, над чем ты сейчас работаешь?
Сэлли собралась с мыслями, она была рада, что он переменил тему разговора.
— Я сейчас пишу портрет матери, в основном по фотографиям, хотя в самом начале она позировала мне пару раз.
— Ты довольна тем, как продвигается работа?
Сэлли утвердительно кивнула.
— Можно сказать — да! Я сейчас пользуюсь новой техникой, и мне нравится, что получается.
— Когда закончишь, собираешься продать картину или оставить у себя?
Джош взял бокал и отпил глоток вина. Сэлли на секунду колебалась, стараясь отогнать навязчивую мысль о Кэрин, потом ответила холодным тоном:
— Если я найду покупателя, я, наверное, продам портрет. Начинающий художник не может позволить себе быть сентиментальным… особенно, — добавила она, глядя ему прямо в глаза, — когда у него неожиданно отняли возможность зарабатывать себе на хлеб. — Пропади пропадом это идиотское перемирие, вдруг подумала Сэлли. Он один виноват во всех моих проблемах!
Джош продолжал внимательно смотреть на нее.
— Но ты же хочешь именно этого. Стать художником-профессионалом!
Нет, он непробиваем! Его ничем не удивишь! Он даже не моргнул своими черными глазищами.
Сэлли не знала, как реагировать на это: то ли злиться на него, то ли восхищаться им. Она спокойно ответила ему:
— Да, конечно, ты прав!
— Ты же всегда мечтала именно об этом. По крайней мере, мне так казалось. Я считаю, что тебе не следует тратить время на ерунду.
— Ты хочешь сказать, что оказал мне услугу, забрав у меня магазинчик? — Сэлли была просто вне себя. От ярости ее глаза стали еще зеленее. — Ты, наверное, считаешь, что я должна быть тебе благодарна по гроб жизни?
— Думаю, да. — Он еще смеет издеваться над ней. — Пройдут годы, и ты все поймешь.
У Сэлли не нашлось ответа. Его наглости нет предела. Сказать такое мог только бесчувственный, злобный, черствый тип.
— Я всегда удивлялся, почему ты решила открыть этот магазинчик? — добавил Джош.
— Ты удивлялся? Ты же сам говорил, что идея была неплохой. — Сэлли обожгла его взглядом. — Или, может, это тоже ложь?
Джун и Энди должны были пожениться в последних числах мая. Но за неделю до этого умер отец девушки, и ее сестра Фэй приехала из Нью-Йорка на похороны. Случилось так, что Энди и Фэй страстно увлеклись друг другом и в день свадьбы сбежали, оставив Джун расхлебывать ситуацию. В родном городке ее жалели, хотя и не без ехидства: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».Поэтому когда лучшая подруга предложила Джун уехать из городка на несколько дней, она согласилась, даже не спросив, куда и к кому они едут.
Они познакомились на вечеринке в День всех святых. Фанни в костюме черной кошки выглядела одновременно и порочной, и невинной. Алекс был поражен в самое сердце. Меньше чем через неделю они провели вместе первую ночь, а наутро он сделал Фанни предложение выйти за него замуж. Они поженились в январе, а уже в марте Фанни попросила развода. С тех пор прошло пять лет…
Мать Роми, София, оставила их с отцом, когда девочка была еще малышкой. Из детства ей запомнились только россыпь каштановых волос и духи с запахом лаванды. Роми безумно страдала от нехватки материнской любви. Однако когда в приступе детского раздражения она начинала обвинять мать в том, что та бросила их, отец говорил, что это они недостаточно хороши для такой удивительной женщины. С годами Роми прониклась тем же убеждением.И вот спустя четырнадцать лет София позвонила и пригласила свою взрослую дочь в гости.
Клэр была влюблена в него с детства. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Фрэнк полюбит ее! Он стал знаменитым на всю страну, и его слава причиняла ей нестерпимую боль, ибо делала ее мешу о нем неосуществимой. Но неожиданно умирает ее отец и по завещанию, изумившему всех, оставляет половину огромного ранчо, по праву принадлежавшего только ей, Фрэнку Фиорентино. Что за этим стоит? Неужели отец догадывался о ее чувствах к Фрэнку? Неужели не понимал, что у нее и Фрэнка нет ничего общего, что между ними непреодолимая пропасть?..
Дебора сбежала из дома десять лет назад, потому что человек, которого она любила больше жизни, отдал свое сердце другой женщине. Она хотела лишь одного: навсегда забыть свою первую любовь и все, что было с ней связано. Нужно начать жизнь заново и научиться контролировать свои эмоции. К прошлому нет возврата!И вот теперь, спустя годы, по воле обстоятельств ей пришлось сделать то, чего она поклялась не делать никогда в жизни. Вернуться домой…
Джером Логан — холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, после измены жены поклялся, что больше никогда не попадется в ловушку, именуемую браком по любви. И встретив Бриджит Холлис, он решил, что она тоже из породы ухоженных богатых стерв: их красота испепеляет, а душа греховно порочна и эгоистична. Но искренность, непосредственность и обаяние этой необыкновенной девушки постепенно растопили лед в его сердце...
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…