Линия Розабаль - [67]
Я говорю всем вам: примите волю Аллаха и предотвратите свое уничтожение. Дайте мусульманам их права, их земли, их нефть и их политическую власть, иначе мы будем продолжать обрушивать на вас огонь и хаос. Ваша безопасность находится в ваших собственных руках. И каждое государство, которое не играет с нашей безопасностью, автоматически гарантирует свою собственную безопасность. А Аллах-наш хранитель и помощник, в то время как у вас нет ни Хранителя, ни помощника. Да пребудет мир с тем, кто следует этому руководству. Будьте начеку, ибо Армагеддон наконец-то здесь!
Щелчок. Шейх, стоявший за камерой, выключил ее и вытащил записываемый DVD. Он аккуратно запечатал его в конверт с 3-метровой шотландской подкладкой, чтобы в нужное время его можно было доставить на телеканал "Аль-Джазира". Шейх размышлял, как он будет выполнять свою часть сделки. Обязательства, принятые в рамках Crux Decussata Permuta, не следует воспринимать легкомысленно. Именно эти обязательства обеспечили распространение и рост двух крупнейших мировых религий-христианства и ислама. Он знал, что его Учитель думает иначе.
Глава Девятнадцатая
Гоа, Индия, 2012 Год
Винсент и Марта мгновенно влюбились в Гоа. Это место было заполнено знаменитыми церквями, в том числе Кафедральным собором Се, церковью Святой Анны в Талаулим-льясе, руинами церкви Святого Августина, Церковью Рейса Магоса, построенной на берегу реки Мандови, базиликой Бом-Хесуса, церковью Святого Каэтана, церковью Святого Павла, Церковью Непорочного Зачатия Марии и церковью Святого Франциска Ассизского.
Винсент с болью отметил, что великолепные христианские храмы Гоа были в значительной степени наследием безжалостной португальской колонизации. Португальцы с религиозным рвением насаждали христианство среди местного населения, особенно во времена инквизиции. Это привело к массовому погрому с целью уничтожения мусульманских мечетей и индуистских храмов и продолжалось до конца инквизиции в 1812 году. К сожалению, многие из прекрасных церквей Гоа были построены на месте бывших храмов и мечетей. Эти земли были насильственно захвачены Церковью.
И это неудивительно, подумал Винсент. В конце концов, папа Лео X сказал королю Португалии Маноэлю в 1515 году: "возьми этот воинственный меч в свои всегда победоносные и воинственные руки ... используй свою силу, мощь и мощь против ярости неверных!’[141]
Первым делом Винсент и Марта решили попытаться расшифровать документ, переданный Терри Винсенту. В документе говорилось::
- Довольно, Господи, довольно, - сказали два ангела. Мастрилли, без сомнения, сделала самую лучшую серебряную кровать. Но чтобы тщательно охранять тайну мертвых, золотая чаша Игнатия лучше, чем серебряная кровать. Город расположен между 15 ° 48’ и 14°53 ' 54 ' северной широты и между 74°20’ и 73°40’ восточной долготы.
Проблема заключалась в широте и долготе, которые были указаны. Он охватывал почти весь Гоа. Следовательно, это может означать почти любую церковь в Гоа.
И тут Винсента осенило! На конверте, в котором Терри передал ему документы, были нацарапаны слова "Бом Иисус", написанные самим Терри. Кроме того, в церкви Бом-Хесус находилась гробница испанского миссионера Святого Франциска Ксавьера. Утверждалось, что тело покойного находится в постоянном состоянии сохранности в серебряной шкатулке, изготовленной Мастрилли. Упоминание о Мастрилли означало, что документ, который они искали, должен был храниться в базилике Бом-Хесус. Им нужно было немедленно добраться до базилики.
Было уже больше девяти вечера, когда Винсент и Марта прибыли в Базилику. Церковь находилась в Старом Гоа, который был в значительной степени заброшен после падения португальского владычества. Все, что осталось, - это несколько церквей, монастырь и женский монастырь. В ночной тишине они вошли в церковь. В тусклом свете свечей они вместе ахнули от красоты позолоченного алтаря, экстравагантных фресок и замысловатой инкрустации.
К югу от церкви стоял герметичный стеклянный гроб, помещенный в серебряную гробницу, выполненную флорентийским мастером семнадцатого века. Внутри лежало забальзамированное тело святого Франциска Ксаверия. У гробницы была пара каменных ангелов, держащих сообщение, Satis est, Domine, Satis est! В переводе это означало: "Довольно, О Господи, Довольно!’
Они начали заглядывать под гроб. ‘Вы ищете этот старый пергамент?- голос резонировал. Они застыли на месте. Это была монахиня. Шаркая ногами по мраморному полу, она направилась к ним. ‘Вы ищете документы, спрятанные здесь Альфонсо де Кастро, не так ли? Вот, они у меня, - сказала она и швырнула документ Винсенту в лицо.
Только когда она оказалась рядом с ним, он заметил японское лицо и почувствовал холодную твердость металлического наконечника девятимиллиметрового пистолета, прижатого к его ребрам.
Марта беспомощно смотрела, как Свакилки вывел Винсента из церкви и усадил в ожидавшую машину. Женщина была спокойна и тверда: "одно неверное движение-и я убью его.’
Через несколько минут после того, как она замерла, Марта начала действовать. Свакилки, очевидно, знала, что они охотятся за оригиналом документа, переданного Терри Эктоном Винсенту. Кроме того, у нее была копия этой книги. Это означало, что кто-то, кроме Терри, знал о его существовании. Более того, Свакилки последовала за ними в Гоа. Только один человек знал, почему Винсент и Марта оказались в Гоа-Томас Мэннинг! Винсент никогда не должен был доверять ему!
Успех книг Дэна Брауна, в первую очередь, конечно, это нашумевший «Код да Винчи», определил рамки такого жанра литературы, как детектив-головоломка, в основе сюжета которого лежат исторические, псевдоисторические и религиозные мотивы. Дэн Браун затронул тему, интересную для европейцев и американцев — история христианства. Индийский же автор Ашвин Сангхи решил взять за основу скелет сюжета бестселлера Дэна Брауна, и написать книгу, интересную, в первую очередь, читателям его страны. Поэтому вместо Библии и христианских легенд и преданий, на страницах «Ключа Кришны» мы встречаем «Махабхарату» и мифы о Кришне, пожалуй, самом известном и любимом в Индии боге.
Это 340 год до нашей эры. Преследуемый, преследуемый юноша-брамин клянется отомстить за ужасное убийство своего любимого отца. Холодный, расчетливый, жестокий и вооруженный полным отсутствием общепринятой морали, он становится самым могущественным политическим стратегом в Бхарате и преуспевает в объединении разоренной страны против вторжения армии этого полубога, Александра Великого. Столкнув слабые стороны обеих сил друг с другом, он одерживает злую и удивительную победу и успешно устанавливает Чандрагупту на трон могущественной империи Маурьев.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.