Линия Розабаль - [61]
На третий день они прибыли в Синдхудург, который славился своими индуистскими храмами. Он также был знаменит фортом Синдхудург, для завершения строительства которого потребовалось около 6000 рабочих в течение трех лет круглосуточной работы. Массивное сооружение располагалось на сорока восьми акрах земли, словно захватывающий дух Голиаф, сидящий в воде и окруженный нетронутой скалистой береговой линией.
Пока тетя и племянник наслаждались красотой окружающей обстановки, Винсент заговорил: Во время поездки в поезде он читал роман Ричарда Зимлера "Страж рассвета", который Марта сумела раздобыть в библиотеке.
- Нана, ты знаешь, что автор этой книги недавно брал интервью в Индии? Вы знаете, что он сказал?’[125]
- Что именно?- спросила Марта.
- Он сказал, что португальцы вывезли инквизицию в Гоа в шестнадцатом веке и что многие индийские индусы были замучены и сожжены на костре за то, что продолжали исповедовать свою религию. Мусульманских индийцев обычно сразу же убивали или заставляли бежать с территории Гоа.’
- Историки считают, что инквизиция Гоа была самой безжалостной и жестокой из всех когда-либо существовавших. Это был механизм смерти. Большое количество индусов было сначала обращено в христианство, а затем преследовалось с 1560 года вплоть до 1812 года! За этот период в 252 года любой мужчина, женщина или ребенок, живущий в Гоа, мог быть арестован и подвергнут пыткам за то, что он просто шептал молитву или держал дома маленького идола. Многие индусы, мусульмане и некоторые бывшие евреи также томились в специальных инквизиционных тюрьмах, некоторые по четыре, пять или шесть лет подряд.’
Винсент посмотрел на Марту, ожидая реакции. Ничего.
- Разумеется, - продолжал он, - автор пришел в ужас, узнав об этом. Он был совершенно шокирован тем, что его друзья в Португалии ничего об этом не знали. Португальцы склонны были считать Гоа славной столицей торговли пряностями и ошибочно полагали, что люди разных национальностей живут там в условиях терпимости и спокойствия, но они ничего не знали о том ужасе, который португальцы учинили в Индии. Они ничего не знали о том, как их религиозные лидеры-фундаменталисты заставляли так много страдать.’
- Но ведь и Ислам распространялся с помощью меча, Винсент. Зачем только указывать пальцем на христианство?- спросила Марта.
‘Да. Именно это я и хотел сказать. Как христианство, так и Ислам являются религиями мира; однако их массовое следование сегодня отчасти объясняется кровью, пролитой за многие годы истории. С другой стороны, мы не видим, чтобы Буддизм или индуизм вступили в войну, чтобы распространить свою веру, хотя современные индуистские националисты несут ответственность за беспорядки против меньшинств, а буддийские монахи вышли на улицы в Мьянме.’
‘Так куда же мы все-таки направляемся с этим разговором?- поинтересовалась Марта.
- Ну, с агрессивной конкуренцией между исламом и христианством за новообращенных можно было бы справиться лучше, если бы они сотрудничали, а не сражались друг с другом.’
‘Теперь мне кажется вполне вероятным, что Иисус, пережив распятие, которое я видел в своих прошлых жизненных регрессиях, мог бы решиться приехать сюда, в Индию, чтобы заново открыть для себя древние знания, в которых он получил образование, - заметил Винсент, складывая свою одежду в чемодан, готовясь к их прибытию в Гоа.
‘Ну, возможно, он приехал в Индию еще и потому, что потерянные племена действительно обосновались в долине Кашмира. Различные места в Кашмире имеют израильские названия, такие как Хар-Нево, Бейт-Пеор, Писга, Хешубон. Все это были имена в земле десяти колен Израилевых. То же самое относится и к именам людей. Люди в Кашмире совершают праздник под названием Паска весной, когда они корректируют разницу дней между лунным и солнечным календарем, и метод этой корректировки такой же, как и у евреев. Хун по-Кашмирски означает собака, а жену называют аашен, как и на иврите. Наполовину зажаренная рыба, называемая фар в Кашмире, является любимым блюдом как израильтян, так и жителей Кашмира. Так что Иисус, возможно, пришел сюда из-за этой более древней связи. Ведь так?’
‘Правда. А что, если его дети и дальше будут жить здесь? Разве не было бы иронией судьбы, если бы они были мусульманами? В конце концов, Ислам пришел в Индию довольно жестоко через мусульманские вторжения, начиная с восьмого века и далее.’
‘Как бы то ни было, к чему ты клонишь, Винсент?- спросила раздраженная Марта.
- Ну, любой такой отпрыск, имеющий родословную Иисуса и следующий Исламу как вере сегодня, был бы проблемой как для христиан, так и для мусульман.’
- Это почему же?’
- Во-первых, Церковь вообще не хочет признавать существование родословной ... это разрушает фундаментальную веру в то, что Иисус умер на кресте, чтобы нести бремя человеческого греха. Это значит, что не было ни смерти, ни Воскресения, ни божественного статуса. Кроме того, сказать миру, что родословная Христа отреклась от веры, основанной Христом, означало бы признать, что Ислам выиграл битву с Христианством!’
- Точка зрения принята. Но почему такой потомок Иисуса может быть проблемой для Ислама?- настаивала Марта.
Успех книг Дэна Брауна, в первую очередь, конечно, это нашумевший «Код да Винчи», определил рамки такого жанра литературы, как детектив-головоломка, в основе сюжета которого лежат исторические, псевдоисторические и религиозные мотивы. Дэн Браун затронул тему, интересную для европейцев и американцев — история христианства. Индийский же автор Ашвин Сангхи решил взять за основу скелет сюжета бестселлера Дэна Брауна, и написать книгу, интересную, в первую очередь, читателям его страны. Поэтому вместо Библии и христианских легенд и преданий, на страницах «Ключа Кришны» мы встречаем «Махабхарату» и мифы о Кришне, пожалуй, самом известном и любимом в Индии боге.
Это 340 год до нашей эры. Преследуемый, преследуемый юноша-брамин клянется отомстить за ужасное убийство своего любимого отца. Холодный, расчетливый, жестокий и вооруженный полным отсутствием общепринятой морали, он становится самым могущественным политическим стратегом в Бхарате и преуспевает в объединении разоренной страны против вторжения армии этого полубога, Александра Великого. Столкнув слабые стороны обеих сил друг с другом, он одерживает злую и удивительную победу и успешно устанавливает Чандрагупту на трон могущественной империи Маурьев.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.