Линейные корабли «Эджинкорт», «Канада» и «Эрин», 1910–1922 гг. - [15]
(Из книги Burt R.A. British Battleships of Warld War One. Nava! Institute Press. Annapolis. 1986.)
Дополнительный настил главной палубы (около 70 тонн) из броневых плит с высоким сопротивлением был выполнен в основном над погребами боезапаса. Стеньга фок-мачты была уменьшена по высоте. На мачту деррик-крана установили короткую стеньгу. В течение 1917-1918 годов на бывшую прожекторную платформу на фок- мачте был установлен дальномер с базой 2,74 м. На возвышенные башни "В" и "У" белой краской были нанесены шкалы горизонтальной наводки орудий. Позади рубки КДП на фор-марсе установили циферблатный указатель дистанции до цели. В тот же период на кватердеке корабля установили два зенитных76-мм 45-калиберных орудия образца QF.MkI. Прожектора с диаметром зеркала 610 мм заменили на более мощные — 914-мм.
Летом 1917 года по обеим сторонам второй дымовой трубы была установлена кормовая пара прожекторных рубок ("кофейных банок"). В конце 1917 года добавили носовую пару, при этом кормовая пара прожекторных рубок располагалась выше носовой для лучшего наведения прожекторного луча. Прожектора, ранее размещенные по углам кормовой палубной надстройки, сняли. В 1918 году на крышу рубки управления стрельбой на фор-марсе добавили дальномер для определения расстояния до воздушных целей.
Таким внешний вид линейного корабля "Эджинкорт" оставался без изменений вплоть до его разборки на металл в конце 1924 года.
"Эджинкорт" в годы войны
В составе флота
Линейный корабль "Эджинкорт" находился в составе Королевского флота с 3 августа 1914 года по декабрь 1922 года.
Заложен 14 сентября 1911 года на частной судостроительной верфи компании "Амстронг, Уитворг и К°" в Эльсвике по заказу бразильского правительства под заводским номером 792. Будущий бразильский линкор получил название "Рио-де-Жанейро". Спущен на воду 22 января 1913 года. Крестной матерью была мадам Хьюэт де Баселлар, жена бразильского морского комиссара, адмирала, ей и была предоставлена честь разбить бутылку шампанского о борт корабля. Вес корпуса при спуске на воду составлял 12300 тонн, включая вес спусковых салазок.
29 декабря 1913 года корабль перекупила Турция после того как Бразилия оказалась не в состоянии полностью оплатить постройку корабля и 8 января 1914 года был переименован в "Султан Осман I". По замыслу турецкого меджлиса "... Этот морской монстр, нашпигованный орудиями двенадцатидюймового и шестидюймового калибра, как огромный бронированный еж, должен стать той морской твердыней, способной сокрушить Российский Черноморский флот и возвратить Турции владычество на море ..."
В начале июня 1914 года корабль подготовили для проведения заводских ходовых испытаний. 17 июля 1914 года состоялись заводские испытания. Во время 8-часовых пробегов мористее St.Abb’s Head линкор развил суммарную мощность на гребных валах 28811 л.с., при этом средняя частота вращения гребных валов составляла 308,5 об/мин, что обеспечило кораблю максимальную скорость 20,61 узла. Сроки передачи корабля Турции постоянно отодвигались, поскольку задерживалась окончательная комплектация артиллерии строителем корабля — компанией "Армстронг". Сам турецкий дредноут, в то время находившийся в доке Девонпорта, был взят под стражу, а турецкий экипаж отправлен на родину с "многочисленными извинениями".
Что касается экипажа, то надо особо отметить, что личный состав линкора на тот момент насчитывал свыше 700 человек, доставленных из Турции. При этом с начала января 1914 года на дредноуте находились три десятка турецких офицеров, составляющих элиту османского флота, во главе с командиром "Султана Османа I" Реуф-Беем. Таким образом при планируемом штатном расписании в 1100-1200 человек экипаж турецкого линкора был укомплектован на 60%.
Арест корабля вызвал бурю возмущения турецкого населения и официальный протест из Стамбула. Но все это не помешало правительству Британии реквизировать турецкий дредноут, который тут же был зачислен в состав Флота Его Величества.
3 августа 1914 года. Реквизированный "Султан Осман I" вошел в состав Королевского флота и был переименован в "Эджинкорт". Назван в честь одной из величайших битв Столетней войны (1337-1453), произошедшей около селения Азенкур (южнее г. Кале, Франция) 25 октября 1415 года между армией англичан, состоящей из 9 тысяч солдат, в том числе 6 тысяч лучников, под командованием Генриха V и 40-тысячной французской армией. Благодаря лучникам английская армия выдержала несколько ожесточенных атак французской кавалерии и пехоты. Снова, как и при Креси, лучшие рыцари Европы неслись вскачь прямо под быстрые стрелы английских стрелков и погибали. Когда опустились вечерние сумерки, итоги битвы ужаснули и победителей и проигравших: перед рядами английских солдат образовался километровый вал из мертвых французов. Англичане недосчитались в своих рядах 300 убитых, у французов потери были неизмеримо больше: полторы тысячи рыцарей и 9 тысяч пехотинцев.
Надо отметить, что название "Эджинкорт" было предназначено для заказанного в 1913 году к постройке на Королевской судоверфи в Девонпорте шестого линкора типа "Куин Элизабет", но поскольку с началом войны заказ был аннулирован, название перешло реквизированному линкору "Султан Осман I".
В книге на основе отечественных и зарубежных материалов описана история проектирования, строительства и боевой службы английских линейных кораблей типа «Орион».Появление этих первых супердредноутов с 13,5-дюймовыми орудиями главного калибра ознаменовало начало эпохи создания крупных морских артиллерийских систем. Рациональное размещение орудийных башен по линейно-возвышенной схеме в диаметральной плоскости позволило стать им сильнейшими линкорами того периода.Войдя в строй, они стали самыми большими и мощными боевыми кораблями военно-морского флота Великобритании.
Строительство линейного корабля «Нептун», а также его прямых наследников - линейных кораблей - «одноклассников» «Колоссуса» и «Геркулеса», явилось промежуточным, но необходимым звеном в создании первых британских «супердредноутов» типа «Орион» с 13,5-дюймовой артиллерией главного калибра, размещенной в орудийных башнях, расположенными в диаметральной плоскости по линейно-возвышенной схеме, которая на долгие годы станет классической для «капитальных» кораблей всех флотов мира.В архитектуре и компоновке «Нептуна», «Колоссуса» и «Геркулеса» было много необычного.
Книга известного историка Н.А. Корнатовского «Борьба за Красный Петроград» увидела свет в 1929 году. А потом ушла «в тень», потому что не вписалась в новые мифы, сложенные о Гражданской войне.Ответ на вопрос «почему белые не взяли Петроград» отнюдь не так прост. Был героизм, было самопожертвование. Но были и массовое дезертирство, и целые полки у белых, сформированные из пленных красноармейцев.Петроградский Совет выпустил в октябре 1919 года воззвание, начинавшееся словами «Опомнитесь! Перед кем вы отступаете?».А еще было постоянно и методичное предательство «союзников» по Антанте, желавших похоронить Белое движение.Борьба за Красный Петроград – это не только казаки Краснова (коих было всего 8 сотен!), это не только «кронштадтский лед».
В новой книге писателя Андрея Чернова представлены литературные и краеведческие очерки, посвящённые культуре и истории Донбасса. Культурное пространство Донбасса автор рассматривает сквозь судьбы конкретных людей, живших и созидавших на донбасской земле, отстоявших её свободу в войнах, завещавших своим потомкам свободолюбие, творчество, честь, правдолюбие — сущность «донбасского кода». Книга рассчитана на широкий круг читателей.
«От Андалусии до Нью-Йорка» — вторая книга из серии «Сказки доктора Левита», рассказывает об удивительной исторической судьбе сефардских евреев — евреев Испании. Книга охватывает обширный исторический материал, написана живым «разговорным» языком и читается легко. Так как судьба евреев, как правило, странным образом переплеталась с самыми разными событиями средневековой истории — Реконкистой, инквизицией, великими географическими открытиями, разгромом «Великой Армады», освоением Нового Света и т. д. — книга несомненно увлечет всех, кому интересна история Средневековья.
Нет нужды говорить, что такое мафия, — ее знают все. Но в то же время никто не знает в точности, в чем именно дело. Этот парадокс увлекает и раздражает. По-видимому, невозможно определить, осознать и проанализировать ее вполне удовлетворительно и окончательно. Между тем еще ни одно тайное общество не вызывало такого любопытства к таких страстей и не заставляло столько говорить о себе.
Монография представляет собой исследование доисламского исторического предания о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле, связанного с Южной Аравией. Использованная в исследовании методика позволяет оценить предание как ценный источник по истории доисламского Йемена, она важна и для реконструкции раннего этапа арабской историографии.
Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.