Лимонов против Жириновского - [49]
«Жириновский — ВЫ САМОЗВАНЕЦ, вы обыватель в политике, вы не знаете мира, у вас нет иностранного опыта. Ленин, вон, жил семнадцать лет во всех европейских странах, и даже я шесть лет в Соединенных Штатах, двенадцать во Франции, многие месяцы в Италии, в Англии, Югославии и пр. А вы, Жириновский, дальше Новых Черемушек не выбирались! А теперь выскакиваете с двухдневными визитами, распустив хвост павлином!»
Сознавая свою неадекватность, он и оспаривает право всех, кроме Жириновского заниматься, политикой. То есть, не дожидаясь, пока на него нападут, нападает сам. И полемизирует он не с электриком 5-го разряда (по-видимому, Лехом Валенсой), не с шахматистом (очевидно, экс-депутат Каспаров), но с человеком, у которого есть опыт, каковой хотел бы иметь Жириновский, с «писателем». В процитированном в начале главы отрывке слово «писатель» встречается четыре раза, моя фамилия один раз, ибо не мог же он открыто признать свою неадекватность и беспокойство. Озлобленно он пролаивает даже несуразное «знали бы зарубежье до того, как пришли к власти. А тем более, хорошо знали бы свою страну. И не открывали бы ее в шестьдесят лет». Это выпад в мой адрес, ибо никакой другой писатель-эмигрант не занимается политикой. «Шестьдесят лет» — это вспышка злости, ибо мы одного поколения с господином Жириновским, я лишь на три года старше.
Есть что-то суетливо-жалкое в попытках Жириновского доказать, что он имеет опыт. Зачем? Мог бы и промолчать. Но нет, его суть перекупщика и торгаша заставляет его выхвалять свой товар: себя. Так на парижских рынках кричат торговцы «Элль э бэлль! Элль э бэлль!» (Она красива! Она красива!), выхваливая всего лишь помидор, он — по-французски, женского рода. Жириновский заливается в словесной истерике:
«В армии работа тоже была связана с иностранными делами, я изучал Ближний Восток, параллельно Запад и другие регионы. Последующая работа тоже так или иначе позволяла общаться с иностранцами. Даже в издательстве «Мир», где я работал последние годы перед тем, как ушел а большую политику — и там были иностранцы, приходилось заключать договоры с инофирмами».
Иностранец, прочтя эти строки, может, и проглотит их, но человек с советским опытом, прочтя про армию и иностранные дела, будет хохотать долго. В армии он иностранными делами занимался! Лейтенант, канцелярская крыса, переводчик, одетый в форму только потому, что не сумел найти себе приличной работы после института, вершит иностранные дела в армии и изучает Ближний Восток и Запад! (По карте можно изучать, почему нет). Дальше в лес — еще глупее:
«Мне повезло, — пишет Жириновский, — я объехал всю страну, от Измаила до Чукотки. Летал в отпуск. Всю нашу страну я знаю уже давно. И для меня не открытие, какой народ у нас живет в каком регионе, какое у него вероисповедание, образ жизни, проблемы и т. д. Все это мне хорошо знакомо, я все это видел. Я часто разговаривал с людьми в поездах, общался в самолетах. Все, что накопилось к 45 годам, можно назвать уже жизненным опытом, определенной житейской мудростью, и здесь нет никакого бахвальства».
Если следовать критериям Жириновского, то 45-летний БОМЖ (вот уж кто изъездил страну и наговорился в поездах) будет лучшим кандидатом в президенты России.
Жириновский любит поговорить о том, как он отличается от Ельцина и его соратников. Однако он из той же толпы. Жириновский не был членом КПСС, но лишь потому, что после турецкой истории ему не доверяли и не взяли в КПСС. Но Жириновский был юрист-консульт, как Собчак (тот специализировался в юридической консультации по проблемам жилья), был председателем кооператива, как Гавриил Попов, бывший всесильный московский мэр. Янов назвал Жириновского «средним советским чиновником.» На мой взгляд, Жириновский был мелким советским чиновником. Он говорит на языке обывателя («жлоба») не потому, что избрал так говорить, нет. Иначе говорить он не умеет. Кстати, о «поливах» Жириновского. Именно Жириновский ввел в политику обывательский язык. После деревянного партийного языка он заговорил с обывателем на его языке, и это нравится обывателю. Жириновский нигде не ставит себе в заслугу свое обывательское арго, между тем именно в нем его сила. То есть на деле его таланты не те, которые он декларирует. Опыт у Жириновского скудный, советского обывателя. Зато его карикатурный язык (перенесенный на бумагу, как видим, он не только банален, но и смешон и глуп. Точно так же тексты песен всегда теряют свою силу, будучи воспроизведены на бумаге) звучит привычно для обывательских ушей и без задержек проникает в обывательское сознание. (Анпилов находится где-то на полдороге. Его речи на площадях очень народные, однако все еще с партийными «деревянными» словами.)
В августе 93 года я предложил редактору «Дня» Проханову статью «Два Ножа в спину». Статья эта не была напечатана, и я даже удостоился впервые недружелюбного скандала со стороны Проханова. Между тем я этой статьей вонзил по меньшей мере один нож точно и прямо. Я указал на несовременность и архаичность оппозиции.
«Сталинизм ГУЛАГа (в лучшем случае общество «Кубанских казаков») или общественный строй опер «Хованщина» (или «Жизнь за царя») — вот какой представляется оппозиция и ее социальные идеалы тем 58 % избирателей, проголосовавшим за Ельцина на референдуме. /…/ «Можно было бы наплевать на мнение обывателя, если бы он не был еще и избирателем. Так как он имеет избирательную силу, то нам не должно быть безразлично, какими он нас видит. А он видит нас несовременными, более того, врагами и гонителями современности. /…/ Единственное достоинство нашего политического противника, режима демокапитализма это СОВРЕМЕННОСТЬ. Следует признать (хотим мы этого или не хотим), что, не имея на счету ни единой победы, потеряв территории, разрушив государство, наш противник преуспел в навязывании обществу своей идентификации с современностью».
Роман «Это я — Эдичка» — история любви с откровенно-шокирующими сценами собрала огромное количество самых противоречивых отзывов. Из-за морально-этических соображений и использования ненормативной лексики книга не рекомендуется для чтения лицам, не достигшим 18-летнего возраста.
«Палач» — один из самых известных романов Эдуарда Лимонова, принесший ему славу сильного и жесткого прозаика. Главный герой, польский эмигрант, попадает в 1970-е годы в США и становится профессиональным жиголо. Сам себя он называет палачом, хозяином богатых и сытых дам. По сути, это простая и печальная история об одиночестве и душевной пустоте, рассказанная безжалостно и откровенно. Читатель, ты держишь в руках не просто книгу, но первое во всем мире творение жанра. «Палач» был написан в Париже в 1982 году, во времена, когда еще писателей и книгоиздателей преследовали в судах за садо-мазохистские сюжеты, а я храбро сделал героем книги профессионального садиста.
Возможно, этот роман является творческой вершиной Лимонова. В конспективной, почти афористичной форме здесь изложены его любимые идеи, опробованы самые смелые образы.Эту книгу надо читать в метро, но при этом необходимо помнить: в удобную для чтения форму Лимонов вложил весьма радикальное содержание.Лицам, не достигшим совершеннолетия, читать не рекомендуется!
«...Общего оргазма у нас в тот день не получилось, так как Наташа каталась по полу от хохота и настроение было безнадежно веселым, недостаточно серьезным для общего оргазма. Я читал ей вслух порносценарий...»Предупреждение: текст содержит ненормативную лексику!
• Эксцессы• Юбилей дяди Изи• Мой лейтенант• Двойник• On the wild side• Американский редактор• Американские каникулы• East-side — West-side• Эпоха бессознания• Красавица, вдохновляющая поэта• Муссолини и другие фашисты…• Press-Clips• Стена плача• The absolute beginner• Трупный яд XIX века• Веселый и могучий Русский сексЛицам, не достигшим совершеннолетия, читать не рекомендуется!
«Что в книге? Я собрал вместе куски пейзажей, ситуации, случившиеся со мной в последнее время, всплывшие из хаоса воспоминания, и вот швыряю вам, мои наследники (а это кто угодно: зэки, работяги, иностранцы, гулящие девки, солдаты, полицейские, революционеры), я швыряю вам результаты». — Эдуард Лимонов. «Старик путешествует» — последняя книга, написанная Эдуардом Лимоновым. По словам автора в ее основе «яркие вспышки сознания», освещающие его детство, годы в Париже и Нью-Йорке, недавние поездки в Италию, Францию, Испанию, Монголию, Абхазию и другие страны.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».