Лили и запретная магия - [24]

Шрифт
Интервал

– Вот сейчас мы похожи на девочек, у которых есть деньги на билеты! – довольно сказала она. – Сумки тоже как новенькие. Главное – не запачкаться по дороге к городу.

– Мы с Арабеллой ехали этим путем, – сказала Генриетта, высунув носик из тени между деревьями. – Я узнаю это место. Тут недалеко. – И она побежала по траве, нетерпеливо оглядываясь на девочек. – Чего стоите? Идем!

* * *

Лейсфилд – город маленький, но девочкам, которые всю жизнь провели на уединенном острове, он показался огромным и ужасно шумным.

Лили взяла сестру за руку и засмотрелась на красивый экипаж, который проехал мимо, – его везли две лоснящиеся гнедые лошади. На дверце нарисован герб – наверное, экипаж принадлежит известной богатой семье, что живет недалеко в большом доме. Лошади показались Лили просто огромными – она даже подумать не могла, что такие вообще бывают, и девочка отошла с дороги. Но какие же они блестящие! А как позвякивает упряжь! Лили была в восторге от этого зрелища. Она не утерпела – и запрыгала на месте.

– Надо спросить у кого-нибудь, где тут станция, – наконец вспомнила она.

Генриетта слабо кивнула. Вокруг много людей, и мопс изо всех сил старалась не выдавать свое магическое происхождение.

– Давайте спросим его, – предложила Джорджи и указала на скучающего мальчика у дверей магазина. Кажется, он должен был подметать улицу, но вместо этого облокотился на метлу и с интересом оглядывал девочек. Они подошли ближе.

– Пожалуйста, вы не могли бы сказать, где тут станция? – как можно вежливее обратилась к нему Лили, но мальчик лишь зевнул.

– Железнодорожный вокзал? – добавила Джорджи, когда пауза затяну-лась.

Наконец мальчик кивнул и указал в другой конец улицы.

– Туда, а потом налево, – пробормотал он.

Сестры пошли, куда он показал.

– Ты заметила, что тут у всех девочек есть шляпки? И перчатки. Возможно, поэтому он так нас рассматривал.

– Он до сих пор на нас смотрит, – Лили обернулась и проверила. – Может, у него просто очень скучная жизнь и совсем нет ничего интересного?

– Не надо ему махать! – вознегодовала Джорджи. – Уверена, леди так не делают!

– Возможно, ты права – он покраснел и сделал вид, что подметает пол… – согласилась Лили. – Да уж, нам еще многому предстоит научиться. Что нам делать со шляпками? Может, заклинание какое-нибудь поможет?

– Ты что, с ума сошла? Тут? – прошипела Джорджи.

– Да, тут не получится. Что ж, пусть все глазеют.

И люди действительно глазели: Лили прямо чувствовала, что все пристально смотрели на них.

– Ладно бы они думали, что мы опасны или что-то вроде этого. Но виной всему шляпки! Как это возможно?

– Просто иди и не оборачивайся. Я уже вижу вокзал. – Джорджи схватила сестру за руку и потащила ее за собой, Лили же пыталась прислушаться к тому, о чем говорили две элегантно одетые дамы.

– Это внучки миссис Эндерби? И почему я не удивлена? Эта женщина не имеет ни малейшего понятия о приличии!

– Думаю, мы бы с ней подружились, – пробормотала Лили.

На вокзале Джорджи зашла в небольшой домик из красного кирпича.

– Надо купить билет… – сказала она, оглядываясь. – Я читала про билеты в газетах. Еще скандал был, потому что они очень дорогие – билеты, не газеты.

Генриетта пробежала чуть вперед и повернулась к девочкам, всем свои видом подзывая их к себе – рядом с ней было окошко. За ним сидел седоволосый мужчина в фуражке и с закрученными усами. Он недоверчиво посмотрел на девочек.

– Нам, пожалуйста, два билета до Лондона! – Лили, подойдя к окну, порылась в карманах в поисках кошелечка.

– В самом деле? – Мужчина фыркнул. – Десять шиллингов. Первый класс. – И он с иронией посмотрел на девочек: явно ждал, что они рассмеются и убегут. Но когда Лили вынула из кармана золотой соверен и протянула его мужчине, тот не поверил своим глазам.

– Скажите, пожалуйста, во сколько следующий поезд? – Джорджи улыбнулась.

– Через час. – Мужчина икнул и погладил усы – он не отрывал взгляда от сестер. – Поезд придет на первый путь.

Лили безумно хотелось сломя голову броситься на платформу – у нее было ужасное предчувствие, что мужчина сейчас кинется за ними и обвинит их в воровстве – собственно, он будет прав. Девочки со смехом уселись на лавочку на платформе. Генриетта залаяла, просясь на руки к Лили, и та ее быстро подхватила. Мопс прижалась к ее плечу и зашептала ей на ухо:

– Сколько денег у нас осталось?

– Двадцать соверенов. Это мало, да? Я думала только, как бы поскорее сбежать с острова. А что мы будем делать в Лондоне? Нам скоро снова понадобятся деньги…

– Об этом еще рано думать, надо сначала туда добраться! – Джорджи подвинулась к сестре, чтобы лучше разбирать шепот. – Сейчас нам надо как можно дальше сбежать от мамы и дома Меррисот.

Лили кивнула. Приятное возбуждение от побега уже почти исчезло. Вокзал постепенно оживал, тут и там стали появляться служащие в темных костюмах. Каждый раз, как Лили их замечала, сердце ее начинало биться быстрее – ей казалось, это мелькнуло черное платье Мартины.

Джорджи беспокойно огляделась.

– Маме надо было только каким-то образом соорудить новую лодку. Или отправить за нами Мартину. Кто знает, на что она способна… Может, она по воде умеет ходить! Если она сделана из заклинания, наверное, ей все под силу! – Джорджи вздрогнула. – Не надо было оставаться ночью на пляже. А вдруг она бы пришла за нами? Надо было сразу уходить!


Еще от автора Холли Вебб
Загадка закрытого ящика

Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!


Египетский ребус

Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.


Котёнок Веснушка, или Как научиться помогать

Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!


Призрак кошки

Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…


Сара и роль мечты

На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?


Котёнок Пушинка, или Рождественское чудо

Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.


Рекомендуем почитать
Факультет хвостатой магии

В недалеком будущем жители нашей планеты получили возможность поступать во ВсеМирное Училище Магии! Ежегодно каждому землянину предоставляется возможность стать великим и могучим магом. Жаль, что на все миллиарды желающих выделено лишь одно место… Так что лишь Избранный получит то, чего хочет. Ну или не совсем то. Может быть даже совсем не то… Примечание автора: Задумывалось как пародия на маг-академки. Что получилось – решать вам.


По зову полной Луны

Служба в северных гарнизонах — скука смертная, но лишь до тех пор, пока древовидные великаны не устремляются на приступ Великой Стены, огораживающей земли Империи. Чтобы узнать причину их внезапной агрессии, придётся уцелеть в битвах на крепостных стенах и не заплутать в глухих чащобах, а, возможно, даже спуститься в проклятые катакомбы. Хотя, если на кону стоит разгадка одной из древнейших тайн человеческой истории, любой риск оправдан. Вас устраивает подобный расклад? Тогда, добро пожаловать в отряд.


Освободите эту Ведьму 9

Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие.


Возвращение

Что есть наша жизнь — сон или реальность? Ответ зависит от точки зрения.


Боги, обжигающие горшки

- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.


Странная история

Необычная история, про обычного паренька. Иногда в жизни происходят странные события, Николай убедился в этом на собственном опыте. Правда, не совсем удачном.


Эмили и волшебная лестница

Эмили живёт в чудесном старинном доме, и семья у неё тоже чудесная. Её мама, папа, сёстры и брат – самые настоящие феи! Только оказалось, что девочка им не родная. Её малышкой нашли на берегу реки и удочерили. Эмили во что бы то ни стало хочет найти свою настоящую мать. И тут девочка узнаёт, что в доме есть волшебная лестница, ведущая в прошлое. Эмили может получить ответы, но понравятся ли они ей?..


Лили и магия дракона

В стране, где живут Лили и ее сестра Джорджи, магия запрещена. Взрослых волшебников сажают в тюрьму, а детей с магическими способностями отвозят в Дом Феллов, про который ходят мрачные и жуткие слухи, будто попавших туда лишают магии. Лили и Джорджи из семьи волшебников, и этого достаточно, чтобы сестер отправили в Дом Феллов. Джорджи смирилась, но Лили не привыкла сдаваться и будет бороться до последнего. Даже если для того, чтобы сбежать, придется найти и разбудить дракона. Настоящего, огромного, сотканного из могущественной магии!


Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика.


Эмили и волшебная дверь

Эмили и ее семья живут в волшебном доме. Он словно сошел со страниц сказок – очень старый, полный загадочных вещей, зеркал и потемневших от времени картин. Девочка не раз замечала, что в доме творится странное – то двери цвет поменяют, то пейзаж за окном изменится. Она всегда думала, что ей это просто кажется, но однажды увидела в огромном зеркале в коридоре чужое отражение. А когда Эмили приложила руку к стеклу, то оно подалось, словно пленка. Неужели это дверь в другой мир?