Лили и запретная магия - [23]
– Доброе утро, мисс, и вам тоже доброе утро, мисс.
– Доброе утро! – ответила Джорджи, искренне улыбнувшись.
– Доброе утро, – добавила Лили.
Наверное, этот мужчина из деревни у пляжа и, возможно, возвращается домой из Лейсфилда. Он точно понял, что они городские. Несмотря на то что на всей их одежде проступили соляные пятна, туфли хлюпали, а платье Лили было ей коротковато, одеты они были как настоящие леди. У деревенской девочки вряд ли вообще есть туфли, даже хлюпающие. Сестры еще раз на него обернулись – вдруг он тоже их разглядывает и уже собирается вызвать полицейского и сказать, что они опасные беглянки?
Вместе с Генриеттой девочки шли по пустынным полям – деревни на их пути больше не попадались, не было вообще никаких признаков жизни, лишь вдалеке виднелось несколько равнодушных ко всему овец.
– Он даже не обернулся… – прошептала Генриетта. Она могла оборачиваться на мужчину сколько угодно раз – в конце концов, она просто собака.
Лили почувствовала себя уязвленной – он мог хотя бы сделать вид, что ему интересно, кто они такие! – а потом поняла, как это, в сущности, глупо.
– Что-то мы идем, идем – и все никого… – печально сказала она.
– И слава богу! Зато нас никто не видит! – подбодрила ее Джорджи.
– Интересно, что он о нас подумал? – задумалась Лили.
Генриетта фыркнула:
– Да его больше заботит цена на овощи, что он купил на рынке, нежели две оборванки.
Лили открыла было рот, чтобы возразить, но потом посмотрела на сестру – и ничего не сказала. Джорджи выглядела просто ужасно, Лили, наверное, не лучше.
– Может, нам вообще не стоит волноваться из-за Лейсфилда? Вдруг на нас никто даже не обратит внимания? – спросила она.
– Люди точно обратят внимание на деньги! – выпалила Генриетта. – Особенно если они в руках у двух маленьких голодранок. Приведите себя в порядок, прежде чем светить кошельком.
– Ты забыла, что тебе нельзя разговаривать? – ласково напомнила Джорджи.
Генриетта издала слабое рычание:
– Меня здесь никто не видит. Сама помолчи. Давай лучше вспоминай те заклинания, которыми так хвасталась. Разгладь платья – свое и сестры, и, ради бога, причешись! Удивительно, что у тебя хотя бы волосы сейчас чистые.
Джорджи покраснела от злости. Лили удивленно отметила, что в этот момент сестра похорошела.
– Я была заколдована! – гневно выпалила она.
– Да-да, вечная отговорка, – отрезала Генриетта, прищурив глаза. Ее хвост был напряжен и выглядел угрожающе.
– Я могу как-нибудь помочь? – Лили пыталась отвлечь Джорджи от Генриетты.
Джорджи развернулась и бросила сестре в лицо:
– Нет!
Потом она раздраженно фыркнула и повернулась к мопсу спиной.
– Что ж, очень хорошо. Нам нужно что-нибудь прямое… Трава подойдет. Можешь собрать немного? – и она указала на блеклую побуревшую траву у живой изгороди.
Лили неуверенно кивнула и сорвала несколько травинок. Она понятия не имела, какое отношение имеет трава к ее потрепанному старому платью.
– Помни их немного в руках, – приказала Джорджи. – Сюда же никто не идет, верно? – обеспокоенно уточнила она. – Думаю, сейчас нам лучше спрятаться за деревья. На случай, если платье заблестит.
Впереди было несколько деревьев, и девочки торопливо направились туда. Они спрятались в густой тени и облегченно вздохнули. Еще утро, но солнце уже нещадно палит. Джорджи села на упавшее дерево и начала объяснять, что надо делать:
– Вот, положи их мне на колени. А теперь слушай и повторяй за мной. Надеюсь, я все правильно помню…
Генриетта фыркнула, но тоже запрыгнула на дерево, устроилась рядом с Джорджи и заинтересованно посмотрела на травинки.
Джорджианна начала теребить в пальцах тонкие стебельки и очень тихо (Лили надеялась, это не потому, что сестра забыла слова), медленно и нежно запела:
– Лили, давай присоединяйся, – прошептала Джорджи и вложила сестре в руку траву. Когда мопса взяла в зубы травинку, Джорджи недовольно на нее посмотрела, отобрала стебелек и положила его обратно. – А теперь надо повторить!
Девочки вместе пропели заклинание еще раз, пока все травинки не выстроились в ровный аккуратный ряд.
– Впечатляет! Поднимитесь-ка, – приказала Генриетта. На ее ошейнике из розовой кожи блестели золотые вставки; Лили уверена – раньше их точно не было. – Намного лучше! Даже волосы выглядят опрятно, – задумчиво оглядев их, сказала собака, обращаясь к Джорджи.
И Лили с ней согласна. Джорджи хмурилась, но ее волосы красивыми кудрями спадали на плечи; на желтом муслиновом платье ни пятнышка, а тонкие оборки, казалось, были только что выглажены служанкой. Лили покружилась, пытаясь рассмотреть себя, и вдруг удивленно застыла на месте. Платье больше не стягивало талию, оно было ей в самый раз!
– Платье стало больше! Джорджи, спасибо! – в ее голосе прозвучала благодарность.
– Себе скажи спасибо! Уверена – заклинания работают лучше, когда мы вместе их произносим! Смотри, у тебя туфельки сияют!
Лили выставила вперед одну ногу, чтобы полюбоваться, – действительно сияет! Теперь ее туфли ничуть не хуже парадных ботинок мистера Фрэнсиса, которыми он очень гордится.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
В недалеком будущем жители нашей планеты получили возможность поступать во ВсеМирное Училище Магии! Ежегодно каждому землянину предоставляется возможность стать великим и могучим магом. Жаль, что на все миллиарды желающих выделено лишь одно место… Так что лишь Избранный получит то, чего хочет. Ну или не совсем то. Может быть даже совсем не то… Примечание автора: Задумывалось как пародия на маг-академки. Что получилось – решать вам.
Служба в северных гарнизонах — скука смертная, но лишь до тех пор, пока древовидные великаны не устремляются на приступ Великой Стены, огораживающей земли Империи. Чтобы узнать причину их внезапной агрессии, придётся уцелеть в битвах на крепостных стенах и не заплутать в глухих чащобах, а, возможно, даже спуститься в проклятые катакомбы. Хотя, если на кону стоит разгадка одной из древнейших тайн человеческой истории, любой риск оправдан. Вас устраивает подобный расклад? Тогда, добро пожаловать в отряд.
Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие.
- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.
Необычная история, про обычного паренька. Иногда в жизни происходят странные события, Николай убедился в этом на собственном опыте. Правда, не совсем удачном.
Эмили живёт в чудесном старинном доме, и семья у неё тоже чудесная. Её мама, папа, сёстры и брат – самые настоящие феи! Только оказалось, что девочка им не родная. Её малышкой нашли на берегу реки и удочерили. Эмили во что бы то ни стало хочет найти свою настоящую мать. И тут девочка узнаёт, что в доме есть волшебная лестница, ведущая в прошлое. Эмили может получить ответы, но понравятся ли они ей?..
В стране, где живут Лили и ее сестра Джорджи, магия запрещена. Взрослых волшебников сажают в тюрьму, а детей с магическими способностями отвозят в Дом Феллов, про который ходят мрачные и жуткие слухи, будто попавших туда лишают магии. Лили и Джорджи из семьи волшебников, и этого достаточно, чтобы сестер отправили в Дом Феллов. Джорджи смирилась, но Лили не привыкла сдаваться и будет бороться до последнего. Даже если для того, чтобы сбежать, придется найти и разбудить дракона. Настоящего, огромного, сотканного из могущественной магии!
В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика.
Эмили и ее семья живут в волшебном доме. Он словно сошел со страниц сказок – очень старый, полный загадочных вещей, зеркал и потемневших от времени картин. Девочка не раз замечала, что в доме творится странное – то двери цвет поменяют, то пейзаж за окном изменится. Она всегда думала, что ей это просто кажется, но однажды увидела в огромном зеркале в коридоре чужое отражение. А когда Эмили приложила руку к стеклу, то оно подалось, словно пленка. Неужели это дверь в другой мир?