Лили и майор - [50]
- Я пришла сообщить, что вам не удастся выжить меня из форта с помощью ваших детских шалостей.
Велвит тяжело спустилась с крыльца, явно рассчитывая устрашить Лили одним своим грозным видом.
- Я и близко не подходила к вашему дому после того, как мы распрощались, - заявила эта женщина.
Хотя Лили понимала, что, дойди дело до настоящей схватки, Велвит запросто одолеет ее, она была слишком разозлена, чтобы испугаться. Она даже сделала шаг навстречу Велвит, чтобы та поняла, что наглостью ее не возьмешь.
- Вы лжете.
- Велвит, это ж майорская баба! - крикнул кто-то из соседок, не успела Велвит и слова промолвить.
- Это неправда! - вскричала Лили, застыв на месте от ярости. - Я не принадлежу ни одному мужчине, как не должны принадлежать и вы!
Наступило гробовое молчание, нарушаемое лишь заунывным скрипом петель на двери в доме Велвит. В приоткрывшуюся щель выглянула физиономия рядового Ингрэма: он был бос, всклокочен и облачен в одни панталоны.
- А ну ступай в дом, женщина, - приказал он Велвит. - Да поживее.
Велвит лишь злобно оглянулась на него, но Лили заметила, что ее противница колеблется.
- Я пальцем не прикасалась к твоим проклятущим тряпкам, - рявкнула она, а затем развернулась и направилась на зов рядового Ингрэма.
Лили чуть не вывернуло наизнанку от отвращения, пока она шла домой, вспоминая эту сцену.
Оказавшись снова в коттедже, она заново перестирала все белье, и, когда работа была окончена, на улице уже стояла непроглядная темень.
Лили открыла заветную голубую коробку и достала из нее кусочек шоколада: то, что оставалось в первой, подаренной ей Калебом, они давно прикончили вместе с Сандрой, развлекаясь разглядыванием стереоскопических картинок миссис Тиббет. С наслаждением раскусив конфету, Лили снова приступила к работе.
Прошел не один час, пока девушка закончила гладить, и уже совсем глубокой ночью она, отложив все дела, на сон грядущий прочитала несколько страниц "Тайфуна Салли", надеясь успокоить расстроенные чувства.
Падая от усталости, Лили забралась наконец в кровать и только теперь позволила себе подумать о Калебе. Она вспомнила, что чувствовала, когда он обнимал и целовал ее. Она снова ощутила на себе тяжесть его тела.
И хотя, как она считала, костер этот давно погас, она вновь ощутила его тепло.
ГЛАВА 9
Выбравшись в то раннее апрельское утро из кровати и натягивая на голое тело халат, Велвит чувствовала на себе взгляд Джадда Ингрэма. Стоя перед давно помутневшим зеркалом, она внимательно осматривала себя, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону. Конечно, ей хотелось бы быть такой же ладной и пышноволосой, как майорская Лили, да только что проку вздыхать о том, чего нет и быть не может.
В зеркало она видела, как Джадд уселся в кровати, опираясь спиной на ее железную высокую спинку. Он взял с обшарпанного столика, стоявшего возле кровати, дешевую индийскую сигару и спички и закурил. Ухмылка на его лице заставила Велвит обернуться и спросить:
- Чегой-то ты скалишься?
Он почесал свою впалую волосатую грудь, сделал несколько неторопливых затяжек и лишь потом ответил:
- Ты дура, вместе со всеми завиральными идеями, что скребутся прямо сейчас у тебя в башке. Ежли ты и впрямь решила, что тебе не нужен ни я и ни мои деньги, то ты зря потратила время.
Его слова не досадили бы Велвит так сильно, не приди она к такому же выводу самостоятельно. Она отошла в угол и погладила висевшее там единственное ее нарядное платье из белого и черного перкаля. Конечно, скорее всего, она зря потеряет время и Джадд прав, но Хьюз сознавала, что должна хотя бы попытаться изменить свою жизнь. И если есть хоть одна лазейка, через которую можно вырваться с Мыльной Улицы, из-под пяты Джадда Ингрэма, Велвит обязана ее отыскать.
- Ты слушаешь меня, женщина? - взревел Джадд, откидывая покрывало, явно раздраженный ее молчанием.
- Да, Джадд, я слушаю, - отвечала Велвит. Она всегда пугалась, когда он смотрел на нее так, как сейчас.
Джадд не поленился подскочить к ней и пребольно вывернуть руку, заставив повернуться к нему лицом.
- Ты вовсе не такая милашка, как Лили, - прохрипел он, тряся перед ее носом грязным пальцем, - так что ни одному мужику не придет в голову расстилаться перед тобой и делать все, что тебе захочется.
А ты наслушалась ее, вот и вообразила себе Бог весть что, и из этого ничего путного не выйдет.
Велвит лишь прикусила губу, слишком испуганная этой вспышкой Джадда, чтобы решиться ему противоречить.
Он наклонился к самому ее лицу и прошипел сквозь стиснутые зубы, обдавая перегаром от выпитого накануне виски:
- Я с тобою еще не кончил, - и с этими словами он пихнул Велвит на кровать и одним резким рывком сорвал с нее халат.
Велвит зажмурила глаза и принялась молиться, чтобы он закончил поскорее. Джадда никогда нельзя было назвать нежным любовником, а когда на него находил стих, он превращался в настоящего садиста.
Велвит уже знала, что, если она закатит глаза к потолку и станет думать о чем-то постороннем, ей будет легче переносить причиняемые Джаддом муки. И она постаралась вспомнить, как они путешествовали на Запад в фургоне вместе с папочкой и с братом Элдоном. Если не думать о том, как она потеряла Хэнка, это были хорошие годы, хотя и нелегкие. Но потом Элдона прибрала холера, а ее отец утонул при переправе через реку Снейк...
Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд.
Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...
Проведя десять лет вдали от дома, Джейси возвращается к отцу, дни которого сочтены. Зная об этом, он старается устроить жизнь дочери, оставляя ей в наследство даже… мужа.
Красивая, добрая, самоотверженная Уиллоу в свои девятнадцать лет уже дважды стояла перед алтарем. Но первый обряд оказался нелепой шуткой молодых повес, а во второй раз она согласилась дать брачный обет под угрозой жестокого шантажа.
Маленькую Эмму (с ее сестрами Лили и Каролиной вы встретитесь в книгах «Каролина и разбойник» и «Лили и майор») удочеряет «мадам» одного из крупнейших публичных домов. Однако она оказывается строгой опекуншей, и не ее вина, что, повзрослев, Эмма попадает в опасную историю…
Еще девочкой Меган с помощью неведомого волшебства переносится в средневековую Англию. Там, по обычаям той эпохи, ребенком она обручается с Дэйном Сент-Грегори. Формально являясь мужем и женой, они никогда не видели друг друга... Путешествия во времени, страдания неразделенной любви, разлука ожидают героев. Обретет ли Меган счастье, сумеет ли перехитрить жестокую судьбу?
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.
У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Учительница Вайомингской школы Каролина Чалмерс совершила поступок, недостойный леди, - она вошла в местный салун, чтобы встретиться там с сорвиголовой Гатри Хэйесом. Более того, она обратилась к нему за помощью: бывший участник рейдов конфедератов должен был организовать побег из тюрьмы ее жениха Ситона Флинна. Так отчего же у нее вдруг перехватило дыхание, когда она заглянула во вспыхнувшие опасным огнем зеленые глаза Гатри?...