Лили и майор - [25]

Шрифт
Интервал

- В этом платье вы как весеннее солнце, - тихонько произнес Калеб, отчего Лили на миг застыла на месте.

Она нервно облизала пересохшие губы и не нашла ничего лучше, как сказать в ответ:

- Благодарю вас.

- Я увижусь с вами позже, у Тиббетов. - С этими словами, еще раз отдав ей честь, Холидей повернулся и поскакал на плац.

Только тут Лили обнаружила, что миссис Тиббет с племянницей тоже пересекли дорогу и стоят всего в нескольких футах от нее. Сандра обеими руками сжимала ручку потрепанного саквояжа Лили.

- Вот еще одно доказательство, что не стоит вмешиваться в дела мужчин, - сказала она. - Не хотела бы я оказаться на месте этих солдат.

Встревожившись не на шутку, Лили обернулась в сторону плаца и увидела Калеба, разъезжавшего перед строем, в первом ряду которого застыли нарушители порядка. И хотя ей не было слышно, что именно Холидей говорит, не вызывало сомнений, что солдатам делается выволочка. Лили почувствовала себя виноватой.

- Что он с ними сделает? - взволнованно спросила она.

- Превратит их в самых дисциплинированных солдат во всей американской армии, - успокаивающе отвечала миссис Тиббет, беря Лили под руку. - Идемте же, Лили. Я не сомневаюсь, что вам совершенно необходимо отдохнуть за чашкой чая и спокойно обо всем поговорить.

Все еще нерешительно оглядываясь в сторону Калеба, Лили последовала за женой полковника и Сандрой.

- Тетушка сказала мне, что Калеб от вас просто без ума, - заметила Сандра, пока они не спеша шли под деревьями, которые только что начали распускаться.

- Ну же, Сандра, мисс Чалмерс - наша гостья, - одернула ее миссис Тиббет. - Перестань ее смущать.

- Не ворчите, тетушка, - с мелодичным смехом отвечала Сандра. - Я не собираюсь говорить ничего предосудительного.

Лили охватило такое чувство, будто она стоит на краю бездонной пропасти. Бороться с возникшими у нее подозрениями было свыше ее сил.

- У вас с Калебом одинаковые фамилии, - сказала она.

Сандра на мгновение задумалась, но потом дружески обняла Лили за талию.

- Возможно, меня отправят на гауптвахту за это, - произнесла она, - но вас все равно нужно было бы поставить в известность - раз уж до сих пор никто вам ничего не рассказал. Мы с Калебом были женаты.

Ошеломленная, Лили лишилась дара речи, хотя с самого момента их знакомства подозревала страшную правду.

Миссис Тиббет остановилась перед двухэтажным рубленым домом с кустами роз в палисаднике.

- Деликатность - последнее, в чем можно было бы тебя заподозрить, милая, - обратилась она к племяннице.

Лили же напряженно соображала, уехала ли карета и как вернуться в город.

- Не беспокойтесь, Лили, - сказала Сандра, пропуская Лили в калитку, хотя мне этого очень бы хотелось, но я изо всех сил постараюсь не оспаривать у вас расположение Калеба. Как вы могли заметить, я не вхожу в круг его интересов.

- Сандра! - воскликнула миссис Тиббет, начиная терять терпение.

Сандра ничего не отвечала, продолжая улыбаться.

- Наверное, мне лучше всего вернуться в Тайлервилль, - смущенно начала Лили.

Миссис Тиббет как раз поднималась на крыльцо, аккуратно приподняв подол своего идеально чистого платья. На слова Лили она отвечала коротко:

- Глупости.

- Но...

Двери распахнулись, и Лили проследовала вслед за миссис Тиббет внутрь.

- Вам не кажется, что это Калеб виноват в том, что мы с вами оказались под одной крышей? - поддразнила ее Сандра, входя в заставленную мебелью гостиную, стены которой украшали фотографии в рамках. По углам комнаты в кадках росли пальмы.

- Но почему же? - возразила Лили.

- Подай мне саквояж, Сандра, - сердито сказала миссис Тиббет, сопровождая свои слова резким жестом. - Я провожу Лили в ее комнату, а тебе лучше всего заняться чаем. И пока ты будешь его готовить, моя милая, постарайся подумать над тем, что не годится вмешиваться не в свои дела.

Сандра драматически вздохнула и выпорхнула из гостиной, шелестя кружевными юбками.

- Калеб должен был предупредить меня, - расстроенно сказала Лили, когда они остались наедине в комнате, которая предназначалась для гостей.

Миссис Тиббет опустила саквояж на маленький сундучок, стоявший в ногах большой, отделанной бронзой и слоновой костью кровати. Накинутое на нее цветастое покрывало очень понравилось Лили: она обязательно купит точно такое же, когда у нее будет собственный дом.

- Да, конечно, он должен был это сделать, - со вздохом отвечала Лили хозяйка. - Просто, зная Калеба, я могу предположить, что это его совершенно не волновало. Он никогда не думал о Сандре, как обычно мужчины думают о своих законных женах.

Завороженная, Лили уселась на краешек кровати. Развод по тем временам был делом неслыханным. И как могли у Калеба сложиться с Сандрой такие отношения, при которых он даже не помнил об ее существовании?!

- Ч-что произошло между ними?

- Думаю, что это вам лучше узнать у них самих. Только при этом не забудьте, что они совершенно по-разному смотрят на свои отношения.

Больше всего Лили хотелось сейчас оказаться вновь в Тайлервилле и навсегда позабыть о том, что на свете существует майор Холидей. Одна ночь на балу явно не стоила того, чтобы платить за нее таким унижением.


Еще от автора Линда Лейл Миллер
Огонь луны

Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд.


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Муж в наследство

Проведя десять лет вдали от дома, Джейси возвращается к отцу, дни которого сочтены. Зная об этом, он старается устроить жизнь дочери, оставляя ей в наследство даже… мужа.


Уиллоу

Красивая, добрая, самоотверженная Уиллоу в свои девятнадцать лет уже дважды стояла перед алтарем. Но первый обряд оказался нелепой шуткой молодых повес, а во второй раз она согласилась дать брачный обет под угрозой жестокого шантажа.


Эмма и незнакомец

Маленькую Эмму (с ее сестрами Лили и Каролиной вы встретитесь в книгах «Каролина и разбойник» и «Лили и майор») удочеряет «мадам» одного из крупнейших публичных домов. Однако она оказывается строгой опекуншей, и не ее вина, что, повзрослев, Эмма попадает в опасную историю…


Рыцари

Еще девочкой Меган с помощью неведомого волшебства переносится в средневековую Англию. Там, по обычаям той эпохи, ребенком она обручается с Дэйном Сент-Грегори. Формально являясь мужем и женой, они никогда не видели друг друга... Путешествия во времени, страдания неразделенной любви, разлука ожидают героев. Обретет ли Меган счастье, сумеет ли перехитрить жестокую судьбу?


Рекомендуем почитать
Арджуманд. Великая история великой любви

Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Златовласая амазонка

Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».


Каролина и разбойник

Учительница Вайомингской школы Каролина Чалмерс совершила поступок, недостойный леди, - она вошла в местный салун, чтобы встретиться там с сорвиголовой Гатри Хэйесом. Более того, она обратилась к нему за помощью: бывший участник рейдов конфедератов должен был организовать побег из тюрьмы ее жениха Ситона Флинна. Так отчего же у нее вдруг перехватило дыхание, когда она заглянула во вспыхнувшие опасным огнем зеленые глаза Гатри?...