Лик смерти - [127]

Шрифт
Интервал

Кирби подняла пистолет, и Кабрера, забыв про свой автомат, одной рукой вцепился в ее запястье, а другой попытался схватить за горло. Кирби отразила атаку, но выронила пистолет. Глаза Кабреры покраснели от слезоточивого газа, он кашлял, однако продолжал борьбу.

— Черт! — кричала я, безуспешно пытаясь взять Кабреру на мушку. Сердце бешено колотилось у меня в груди, но руки все еще были сухими.

Кирби резко двинула ему коленом между ног. Кабрера согнулся, но успел ударить Кирби по щеке. Кирби дернула головой, оступилась, и эта запинка дала мне возможность сделать выстрел. Я попала Кабрере в плечо. Он застонал и упал на колени. Кирби ударила его кулаком по лицу, еще и еще, затем зашла сзади и, поскольку Кабрера сопротивлялся, схватила его за горло. Он попытался вырваться, но было поздно. Глаза вылезли у него из орбит. Кирби отпустила Кабреру, швырнула так, чтобы он упал на живот, вытащила наручники и застегнула у него на запястьях. Все закончилось.

— Прекратите огонь, мальчики, — сказала Кирби. Противогаз почти заглушил ее голос. — Он готов.

Мои руки вспотели.

Глава 58

Густаво Кабрера сидел на стуле, подавшись вперед, и пристально смотрел на нас. Руки в наручниках лежали у него на коленях. Он выглядел более спокойным, чем я ожидала. Почти умиротворенным.

В глаза Кабрере закапали лекарство, чтобы нейтрализовать действие слезоточивого газа. Кабрера смотрел на Алана. Оценивающе смотрел. Алан, на первый взгляд благожелательный и невозмутимый, на допросах — чистый зверь. Лев, схвативший ягненка. Он склонил голову набок и тоже оценивающе осмотрел Кабреру.

— Я вам признаюсь, — сказал Кабрера. — Я расскажу обо всем. Я с удовольствием сообщу, где находятся заложники. — Его голос был мягким, лиричным и даже слегка благоговейным.

Алан задумался, потер рот, внезапно встал, наклонился к Кабрере и ткнул в него своим огромным пальцем:

— Мистер Кабрера, мы знаем, что вы не тот человек, за которого себя выдаете!

Умиротворение в глазах Кабреры сменилось тревогой. Он открыл от удивления рот, закрыл, снова открыл. Впрочем, через мгновение ему удалось взять себя в руки. Его губы решительно сжались, а глаза стали печальными, хотя выглядел он по-прежнему миролюбиво.

— Извините. Я не понимаю, что вы имеете в виду.

Алан разразился хохотом, безумным и явно зловещим. Просто жутким. Я бы забеспокоилась, если бы не знала, что это игра. Затем он улыбнулся и погрозил пальцем Кабрере, словно хотел сказать: «Ах ты, старый пес! Кого ты хотел обмануть?!»

— У меня есть свидетель. Мы знаем, что вы не тот, кого мы ищем. Единственное, что нас интересует: почему вы работаете на этого человека? — Голос Алана стал тихим, мягким и тягучим, как сгущенка, намазанная на блины. — Эй! Я с вами разговариваю! — снова крикнул он.

Кабрера подпрыгнул и отвел глаза. Переменчивость Алана, метание из одной крайности в другую встревожили Кабреру. У него задергалась щека.

«Он подвергался пыткам, — говорил мне Алан перед допросом. — А пытка, в сущности, состоит из чередований наказания и утешения, цель которых — сломить волю жертвы. Мучитель кричит на жертву, обзывает последними словами и тушит об нее сигареты, а затем собственноручно смазывает ожоги мазью и вообще превращается практически в мать Терезу. В итоге жертва будет мечтать лишь об одном». — «О парне с исцеляющей мазью и ласковым голосом?» — «Совершенно верно. Мы не собираемся тушить о Кабреру сигареты, но колебаний между яростью и добротой будет достаточно, чтобы вывести его на чистую воду».

Кабрера покрылся потом.

— Мистер Кабрера, мы знаем, вы должны были здесь умереть. Допустим, мы решили сфальсифицировать вашу смерть. Заставить всех думать, что вы получили пулю при оказании сопротивления, — произнес Алан уже нормальным голосом.

Кабрера смотрел на него заинтересованным, полным надежды взглядом. Трудно было понять, о чем он думает.

— Если вы поможете нам, — продолжал Алан, — мы вынесем вас отсюда в мешке для трупа. — Он откинулся на спинку стула. — Если же вы не будете помогать нам и не дадите помочь себе, я вышвырну вас отсюда, поставлю перед камерами, и преступник узнает, что вы все еще живы.

Хотя Кабрера молчал, я видела: в нем происходит борьба. Он проницательно взглянул на Алана… и уставился в пол. Он весь поник. Щека больше не дергалась.

— Я не беспокоюсь о себе. Как вы не понимаете? — промолвил он покорным и совершенно спокойным голосом.

Трудно было узнать в этом мягком, тихом человеке хладнокровного террориста, который ворвался в здание ФБР и устроил побоище. «Каково же истинное лицо Кабреры? Вероятно, у него их два».

— Смысл ясен, — сказал Алан. — Я только понять не могу, какое это имеет отношение к вам. Просветите меня.

И вновь испытующий взгляд, только более долгий.

— Я все равно скоро умру. Я сам виноват, больше никто. Слабость к женщинам, нежелание предохраняться. Я получил по заслугам. У меня СПИД. Но порой я успокаиваю себя. Я говорю себе: «Возможно, виноват не я один». Я был… надо мной издевались в детстве.

— Издевались? Как, сэр?

— В течение недолгого, но ужасного времени я принадлежал порочным людям. Они… — Кабрера отвел взгляд. — Мне было восемь лет. Они… украли меня, когда я пошел за водой. Украли… и в первый же день изнасиловали и избили. Меня хлестали по ступням, пока кровь не потекла ручьем. — Его голос стал тихим, едва слышным. — Когда нас били, то заставляли говорить: «Ты мой Бог. Благодарю тебя, Господи». Чем громче мы плакали, тем сильней нас били. Нигде больше, только по ступням. Вместе с другими детьми, мальчиками и девочками, нас привезли в Мехико. Поездка была долгой, нас заставляли молчать угрозами. — Кабрера взглянул на меня, и мне показалось, что сейчас он заплачет кровавыми слезами. — Иногда я молился, молился о смерти. Мне было больно… Болело не только тело.


Еще от автора Коди Макфейден
Человек из тени

Серийный убийца вырезал семью агента ФБР Смоуки Барретт, а потом изуродовал ее лицо. Она застрелила преступника — но ни месть, ни правосудие не избавили ее от мучительных переживаний и чувства вины.Теперь Смоуки живет затворницей и пребывает в постоянной депрессии.Новый маньяк — достойный ученик Джека-потрошителя — ясно дает понять: равным противником он считает только Смоуки — лучшую из лучших.Если она не согласится начать охоту — он будет убивать чаще и изощреннее, и никто и никогда не поймает его, ведь он слишком умен, чтобы совершать ошибки, которые мог бы разглядеть кто-нибудь, кроме Смоуки Барретт…


Рекомендуем почитать
Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Дети-убийцы в истории. Реальные события

Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рыжая кошка

Частный детектив Джон Марч всегда распутывал самые сложные и опасные дела.И это расследование не окажется исключением… Брат Джона — Дэвид, женатый преуспевающий бизнесмен, просит его разыскать некую Холли, с которой он познакомился в Интернете и вступил в связь. Выяснилось, что она снимает на скрытую камеру свои «любовные свидания», а потом продает эти записи. Теперь вся жизнь Дэвида может быть разрушена… Но как найти Холли? И как убедить уничтожить записи?Прежде чем Марч успевает напасть на след, полиция находит в реке тело молодой женщины, по описаниям очень похожей на Холли.


Убить чужой рукой

Красавица Кэтрин Гэньон — жертва жестокого мужа, в припадке безумия пытавшегося убить ее и сына. Так считает полицейский снайпер Бобби Додж, которому пришлось застрелить сумасшедшего.Однако у полиции возникает другая версия: Кэтрин сама спровоцировала убийство мужа… Женщины известны своим коварством; к тому же, в прошлом Кэтрин немало темных страниц. Но неужели это хрупкое создание способно совершить хладнокровное преступление?Бобби, которого обвинили в сговоре с миссис Гэньон, начинает собственное расследование, чтобы выяснить истину, а главное, получить ответ на вопрос: кто же на самом деле Кэтрин Гэньон — просто несчастная женщина или жестокая, расчетливая преступница, манипулирующая мужчинами?


Исчезновение

В провинциальном городке течет тихая, размеренная жизнь… Это распространенное заблуждение разделял и бывший агент ФБР Пирс Куинси… до тех пор, пока однажды ночью его не поднял с постели телефонный звонок.Машина его жены, детектива местной полиции Рэйни обнаружена на безлюдной проселочной дороге. Мотор включен. Дверь — распахнута.Вскоре Пирс начинает получать письма от похитителя. Он требует совсем незначительный выкуп, но его инструкции относительно передачи денег настолько сложны и запутаны, что выполнить их практически невозможно.Отчаявшись добиться помощи от растерянных провинциальных копов, Пирс сколачивает собственную следственную группу — команду профессионалов высочайшего класса, так или иначе лично связанных с ним или с Рэйни…