Лига «Ночь и туман» - [92]
— Вена…
— Там он исчез. Понятно. А потом куда вы поехали?
— В Швейцарию. — Ответ удивил его:
— Что?
— Альпы к югу от Цюриха. — Сосулька сомневался:
— Почему вы туда поехали?
— Искать друга отца.
— Вы нашли его?
— Нет… исчез.
А потом неожиданное добавление:
— Дневник…
— Не понимаю.
— Нашли дневник.
— И что в нем было?
— Нацистские концлагеря. — О Господи, подумал Сосулька.
— Приятель твоего отца писал дневник о концлагерях?
— Да.
— Твой отец когда-нибудь был в лагере?
— Да.
Сосулька с ужасом почувствовал, что детали начинают соединяться.
Но она неожиданно сменила тему:
— Три человека пытались убить нас. Сосулька позволил ей вести себя.
— Да, ты говорила о них раньше. Где это случилось?
— В Альпах.
— Кто он и?
— Думаю, священники.
Она говорила ерунду. Может, амитал повлиял на ее память?
Она задрожала, возбужденная подсознательными воспоминаниями о…
— Священники? — спросил Сосулька. — Зачем священникам убивать вас?
Она дрожала все сильнее.
— Отец Дуссэлт.
У Сосульки участился пульс, они снова вернулись к вопросу, с которого начали.
— Что отец Дуссэлт? Почему вы следили за ним? Он связан со священниками, которые пытались убить вас?
— Платили через офис кардинала.
— Кардинала Павелика? Того, который исчез? Ты знаешь, где кардинал?
— Нет.
— Вы ищете его?
— Нет.
Волнение сменило разочарование. Она вела его по бессмысленному кругу.
23
Это заняло два часа. Сосулька задавал ей вопросы о том, что она уже рассказала, стараясь узнать от нее побольше деталей. Как и раньше, она возбуждалась, рассказывая о пропавшем отце и трех священниках, которые пытались убить ее и мужа. Наконец он отвернулся от женщины и прошел в дальний конец комнаты. Он спрашивал, о чем только мог, и так мало узнал. Его волновало то, что он, возможно, не знал, какие надо задавать вопросы, чтобы она добровольно выдала известную информацию.
Сет продолжал смотреть на ее тело.
— Что ты думаешь о перстнях, которые она описала? — спросил Сосулька.
— Священники-убийцы? — Сет отвернулся от женщины. — Я занимаюсь своим делом двадцать лет и никогда не слышал о такой группе.
— И я тоже. Но это не значит, что она ошибается. Группа, возможно, чрезвычайно осторожна. А исчезновение ее отца? Имеет ли оно отношение к исчезновению наших отцов? К исчезновению кардинала?
— Основной элемент, как мне кажется, отец Дуссэлт, — сказал Сет. — По разным причинам поиски привели и нас и эту женщину к нему.
— Давай не будем забывать о другой паре, которую мы видели в саду. Мужчина и женщина, переодетые в священника и монахиню. Почему они вышли на отца Дуссэлта? Почему они, как и мы, были заинтересованы в Медичи? Я уверен, это все связано. Отец Дуссэлт знает ответы на эти вопросы, но мы упустили шанс допросить его.
— Возможно, — сказал Сет. Сосулька нахмурился:
— О чем ты думаешь?
— Намерения еще не оформились. Я сообщу тебе, когда буду уверен, что это сработает. — Глядя на женщину, он скинул пиджак и начал расстегивать рубашку.
Сосулька загородил собой женщину.
— Почему ты раздеваешься?
— Расслабься. В данный момент ее тело меня не интересует. Хочу умыться и принять душ. Я ухожу. Ты останешься здесь и будешь держать ее на успокоительном, — Сет пошел к ванной.
Уходишь? — с подозрением спросил Сосулька. — Почему? — Он быстро подошел вслед за Сетом к ванной. — Что ты?.. Конечно, — вспомнил он, — пора звонить Хэлловэю. Ты хочешь воспользоваться для этого безопасным телефоном.
— Звонить Хэлловэю? — с презрением переспросил Сет. — Вовсе нет. Я не могу сообщить ему ничего определенного. В моих привычках докладывать о победе, а не о поражении. — Он включил душ. — Но если повезет, и моя задумка пройдет успешно, у нас будут для него хорошие новости очень скоро.
24
Сол очнулся от ночного кошмара — во сне, в полной темноте, он пал крики Эрики. Он подскочил, снова услышав крик жены, и, соскочив с кровати, понял, что это звонит телефон. Когда голова окончательно прояснилась, Сол обнаружил, что стоит, одетый, посреди номера в отеле. Ночь он провел на диване, Дрю и Арлен — на двуспальной кровати. За задернутыми шторами светило солнце. Сол надеялся, молясь про себя, услышать голос Эрики. Он поднял трубку и услышал усталый, хриплый голос Галлахера:
— Ромул, священник готов исповедоваться тебе. Спускайся.
— Иду, — Сол взглянул на часы: было чуть больше десяти утра.
Он проспал шесть часов, но его измучили кошмары. Сол чувствовал себя таким же измотанным, как и когда ложился спать. Проснулись Дрю и Арлен.
— Кто это был? — спросил Дрю.
— Галлахер. Время задавать вопросы. — Сол прошел в ванную, прыснул в лицо холодной водой и вернулся к Дрю и Арлен. — Вы еще настаиваете на том, чтобы я один работал с агентством?
— Мне хватает проблем с Братством. Я не хочу усугублять их, связываясь еще с одной сетью. После “Скальпеля” я сыт по горло этими разведслужбами, — сказал Дрю. — Агентство захочет узнать обо мне. Они постараются завербовать меня, а когда у них это не получится, будут держать меня под наблюдением. Стоит им к тебе прикоснуться, и ты влип навсегда. Мы с Арлен просто хотим, чтобы нас оставили в покое.
— Тогда у нас появляется проблема, — сказал Сол. — Я должен идти к Галлахеру и священнику, но я не знаю, какие вопросы задавать. Вы здесь, чтобы узнать, кто пытается разрушить Братство, и найти кардинала. — Я — чтобы найти Эрику и ее отца. Уверен, что наши поиски имеют много общего. Ответы на ваши вопросы могут помочь мне. Но если вы не хотите связываться с агентством, как мы сможем вместе допросить священника?
В 1811 году Лондон был потрясен убийствами на Рэтклифф-хайвей, где в течение недели подверглись зверской расправе две семьи. Почти полвека спустя в город возвращается Томас Де Квинси, ярко описавший эту трагедию в своем эссе «Убийство как одно из изящных искусств».Через несколько дней после его прибытия еще одну семью постигает такая же ужасная смерть. Складывается впечатление, что кто-то вдохновился книгой и пользуется ею в качестве руководства к действию. Подозрение падает на самого Де Квинси. С помощью своей дочери Эмили и двух детективов Скотленд-Ярда он должен узнать правду, прежде чем прольется еще больше крови, и остановить убийцу, жестокостью соперничающего с самим Джеком Потрошителем.
Бывший солдат Джон Рэмбо воевал во Вьетнаме, и эта война проникла в его плоть и кровь. Он разучился жить без войны, и когда на его пути кто-то встает, он начинает убивать.Это жесткий и правдивый рассказ о том, как война калечит психику людей, как государственная система перемалывает человеческие жизни и выбрасывает отработанный материал на свалку.
Писатель Томас Де Квинси, знаменитый Любитель Опиума, вместе с дочерью Эмили отправляется в Озерный край, чтобы спасти свою библиотеку, выставленную на аукцион. В поезде они становятся свидетелями убийства – первого в истории железнодорожного транспорта – и возвращаются в Лондон, чтобы помочь своим друзьям, полицейским Райану и Беккеру. Однако премьер-министр Великобритании лорд Палмерстон по непонятным причинам препятствует расследованию этого и других преступлений, парализовавших всю транспортную систему страны и вызвавших панику на бирже.
В книге рассказывается о сложнейшей работе шпионов высочайшего класса, которые, выполняя оперативные задания, попадают в экстремальные ситуации и вынуждены применять свое умение убивать. Но главное в них — душевная драма этих людей, втянутых обманным путем в это опасное ремесло.
Томас Де Квинси, автор скандальных произведений «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум» и «Убийство как одно из изящных искусств», обладает феноменальной проницательностью. Он помог лондонской полиции разоблачить опасного преступника и сорвать его замыслы. Теперь Томас и его дочь Эмили собираются домой, в Эдинбург, чем несказанно радуют министра внутренних дел Британии лорда Палмерстона, опасающегося, что писатель мог в ходе расследования узнать какие-то факты, не подлежащие разглашению.Но перед отъездом Де Квинси и Эмили решают посетить богослужение в церкви Святого Иакова – и становятся свидетелями изощренного убийства, первого в длинной цепи.
Содержание:Дэвид Моррелл. Первая кровь (роман, перевод Л. Дымова), стр. 3-107Белькампо. Кровавая бездна (рассказ, перевод Н. Ивановой), стр. 108-127.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
У любителей серьезной литературы есть своя культовая книга — «Имя розы» Умберто Эко. А у поклонников триллера такой библией стало «Братство розы» Дэвида Моррелла, первая книга трилогии о тайных агентах, работающих на могущественное и хорошо законспирированное сообщество людей, которые взяли на себя смелость решать, кому жить, а кому — умереть. Их было двое — Крис и Сол, двое сирот, с детства связанных дружбой и преданных таинственному человеку по имени Элиот. Он навещал их в приюте и приносил им шоколад.