Личные встречи - [11]
Мы целовались под душем, пока моя кожа не сморщилась, а затем он вымыл меня. Никто из нас не настаивал на чём-то большем, кроме пары поцелуев, и я была благодарна за это. Не думаю, что смогла бы выдержать ещё один раунд с ним, особенно если его внутренний зверь решит выйти на бис. Я не слишком устала, однако наслаждалась тем, как он ополаскивал мои волосы от шампуня. Вода увеличила и усилила всё то, что меня восхитило в нём вечером и даже этим утром. Мужчина выглядел хорошенько намокшим.
Он вывел меня из душа и протянул полотенце.
— У тебя всё мягкое и пушистое? — спросила я, оборачивая полотенце вокруг плеч. Оно было самым мягким из всех, что я когда-либо чувствовала.
Он усмехнулся:
— Надеюсь, что нет.
— Серьёзно. Твои подушки как облака, а матрас самый удобный из всех, что я встречала. И теперь полотенца, — я посмотрела на него и улыбнулась. — Тебе нравятся хорошие вещи.
С каждым словом моя улыбка становилась всё шире. Я задумалась на мгновение, и всё остальное начало всплывать в моей голове. Его автомобиль — пожалуй, самый хороший автомобиль, что я когда-либо видела. Его необычная кожаная куртка. Скотч. Это всё имело смысл. Одинокий мужчина за тридцать, который любит хорошие полотенца, — это же хорошо? Я поднесла ткань к носу и ухмыльнулась, когда почувствовала запах кондиционера для белья. Он либо нанял кого-то, кто обустроил его дом хорошими вещами, и у него есть горничная, которая использует кондиционер для белья, либо он полностью все держит под контролем.
— Ты сам купил эти полотенца? И подушки?
— Да, — сказал он, проводя полотенцем по волосам и разбрызгивая повсюду капельки воды.
— Выходит, это правда. Ты любишь хорошие вещи?
Он задумался на мгновение, а затем пожал плечами:
— Думаю, да. Кому понравятся колючие полотенца?
Улыбаясь, я пожала плечами в ответ. Вернувшись в спальню, я начала искать свою одежду, пытаясь вспомнить, в какую сторону мы их забросили накануне.
— Что ты ищешь? — спросил Престон, когда подошёл к кровати и забрался на неё.
— Свою одежду, — проговорила я, обходя его кровать.
— Никакой одежды. Сегодня мы проведём день голыми как ленивые люди.
Он отбросил одеяло в сторону, открывая пустой край кровати, и подозвал меня к себе.
— Ты хочешь провести весь день голыми в постели?
Я не сдвинулась с места, стоя далеко от кровати. Знала, что если сделаю хотя бы шаг, то не смогу сопротивляться.
— Назови мне хотя бы одну вескую причину, почему нет?
— Ну, во-первых, мне нужно вернуться домой.
Я видела, как его улыбка пропала и мышцы на его челюсти задёргались.
— Ты не пойдёшь домой. Нет никакой причины, чтобы ты была там.
— Это мой дом. И Дерек, наверное, уже задаётся вопросом, где я.
— Нет, — сказал он твёрдо.
— Престон, — я пыталась урезонить его.
— Я хочу, чтобы ты была со мной здесь. Блядь, Лена. Я был внутри тебя два часа назад, а теперь ты собираешься вернуться к той жизни, где ты несчастна и не защищена?
— Я в безопасности, и Дерек не знает, что я не вернулась вчера домой.
— ЕГО НЕ ВОЛНУЕТ, ВЕРНУЛАСЬ ТЫ ДОМОЙ ИЛИ НЕТ, ЛЕНА! — закричал Престон, когда вылез из кровати и зашагал в мою сторону. — Его меньше всего заботит, что ты делаешь, и спала ли ты в своей постели прошлой ночью. Его. Это. Не волнует. Но не позволяй мне останавливать тебя от ухода к нему.
Он был прямо передо мной, громкий и злой, но я не чувствовала себя под угрозой от его вспышки. Правда, меня сбил с толку этот новый Престон.
— Я не бегу домой к нему. Просто пытаюсь управлять ситуацией. Ты знаешь, что поставлено на карту, Престон. Ты и я. Только мы в курсе, что произойдёт, если он узнает о нас. Но единственный человек, на ком это отразится, — я. Я думала, что мы в одной команде.
— Это не команда. Это какая-то больная и ебанутая игра, на которую ты подписалась семь лет назад, но ты даже не представляешь, как в ней победить.
— Что бы ты сделал, если бы оказался на моём месте, а? Ты бы позволил своей жене трахаться с другим парнем и потом ушёл бы ни с чем? Я очень сомневаюсь в этом. Я не подписывалась на это. Мне пришлось играть в эту игру, и будь я проклята, если твоё эго заставит меня начать свою жизнь с нуля. Я имею право на то, что принадлежит мне.
— А что насчёт меня? Разве мне не положено то, что принадлежит мне? — он сократил между нами расстояние и обнял меня своими сильными руками, притягивая к груди. — Ты моя, помнишь? — он так близко приблизил ко мне лицо, что наши носы слегка соприкоснулись. — Ты приняла это решение. Ты подарила мне себя, и теперь ты моя, и будь я проклят, если позволю тому, кто принадлежит мне, выйти за дверь.
За считанные миллисекунды его губы оказались на моих. Я положила руки ему на грудь, пытаясь оттолкнуть, но Престон обернул одну руку вокруг моей талии, а другую положил мне на щёку. И хотя этот поцелуй начался грубо, он медленно растаял от отчаяния.
Престон притянул меня к себе, как будто боялся, что я исчезну. Поэтому я сделала единственное, что смогла придумать, и ухватилась за него. Я держалась за него так же крепко, как он держался за меня, и в итоге мы снова оказались в кровати, только на этот раз не трахались и даже не занимались сексом, я просто позволила ему держать меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.