Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Эни Майклс
«Личное убежище»
Серия о Личном #3
Оригинальное название: Anie Michaels «Private Getaway» (The Private Serials #3), 2015
Эни Майклс «Личные встречи» (Серия о Личном #3), 2017
Переводчик: Екатерина Шевчук
Редактор: Даша Питерская и Ариадна Леонтьева
Вычитка: Лела Афтенко-Аллахвердиева
Обложка: Мария Суркаева
Перевод группы:http://vk.com/fashionable_library
Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Оглавление
Эни Майклс
Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!
Аннотация.
Глава 1.
Глава 2.
Глава 3.
Глава 4.
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7.
Глава 8.
Аннотация
.
Лена никогда не ожидала, что человек, которого она полюбит, предаст её, но она оказалась в одиночестве в гостиничном номере, оставшись ни с чем после брака, только с долгом в сто тысяч долларов и романом, оказавшимся фальшивкой.
Единственное, что она могла сделать, — это уйти.
На райских пляжах Гавайских островов она хотела достичь умиротворения, поразмышлять и начать всё заново.
Но новая жизнь означает новые вызовы и новые отношения.
Сможет ли она когда-нибудь опять доверять после всего, через что ей пришлось пройти? Единственное место, где она чувствует себя в безопасности, — личное убежище.
Глава 1.
Непрерывное гудение, сопровождаемое раздражающим писком, вырвало меня из мёртвого сна, вызванного водкой и шоколадом. Я застонала, но медленно перевернулась, вслепую шаря рукой в поисках своего телефона. Наконец нащупав его пальцами, я мучительно открыла один глаз, но мне удалось увидеть лишь тёмную завесу, созданную моими черными волосами. Подняв руку и отодвинув их в сторону, я провела пальцем по экрану телефона, возвращая его к жизни.
Я поморщилась от яркого света, но сумела заглушить сигнал, который раздавался на всю комнату. Бросив телефон на тумбочку, перевернулась обратно на спину, игнорируя ломоту в мышцах и отбойный молоток в голове.
Это было четвёртое утро, когда мой будильник должен был поднять меня. Сигнал, оставшийся от моей прежней жизни. Раньше этот будильник каждое утро напоминал мне, что нужно выпить противозачаточные таблетки. Но теперь он напоминает, что я не должна тонуть в своём нынешнем бассейне жалости и ненависти. У меня не было никаких противозачаточных таблеток, потому что я не взяла их. В принципе, у меня с собой не было ничего, кроме одежды на полу, в которой я была, когда сбежала от своей жизни; думала пройтись по магазинам и купить что-нибудь после заселения в мотель.
Я была грязной. Я находилась в этой кровати последние четыре дня и чувствовала это. До сих пор не испытывала потребности и не хотела что-либо менять. Я хотела остаться в постели навсегда и, пока позволяла водка, спать, отчаянно пытаясь избежать последствия катастрофы, которую оставила позади. Но я не оставила её; она, казалось, следовала за мной и теперь просачивалась обратно. Реальность.
Реальность была сукой.
Я снова застонала, когда перевернулась на кровати, и, сбросив колючее одеяло со своего тела, перебросила ноги через край матраса.
— Твою мать, — прошептала сама себе.
Проведя рукой по лицу и носу, почувствовала грубое состояние моей кожи. Мне был необходим душ. Больше чем что-либо и когда-либо, мне необходим был душ.
Я побрела через небольшой номер мотеля и зашла в ванную комнату. Включив кран, подождала, пока нагреется вода. Когда она стала достаточно горячей, вытащила пробку, наблюдая за падением воды; она напоминала дождь.
Забравшись в душ, позволила горячей воде обрушиться на меня, опаляя всё тело вплоть до ног. Я старалась смыть грязь со своего тела. Крошечных бутылочек, которые я додумалась купить в продуктовом магазине, было мало, но на данный момент этого было достаточно. Закончив мыться, я начала рыдать. Мне удавалось держаться до сих пор, и я не намеревалась когда-либо оплакивать Дерека или Престона. Но не смогла остановить вырвавшиеся слезы. Они, хитрые и подлые, много раз находили способ вырваться из моих глаз, пока я была замужем за Дереком, но я не рыдала. Никогда.
Вытершись, я надела грязную одежду, в которой приехала сюда, и поёжилась, молча проклиная себя за то, что не хватило духа взять хотя бы другой комплект нижнего белья. Я никогда не обходилась без нижнего белья — ну, за исключением тех случаев, когда меня просил Престон — но теперь настал такой момент.
Одевшись, я вышла из мотеля и села в свою машину, понятия не имея, куда ехать. Я не планировала выбираться дальше парковки, но была полна решимости изменить это.
Заведя двигатель, я направилась в сторону ближайшего «Таргета».
***
Я заполнила новую сумку новой одеждой, самыми маленькими туалетными принадлежностями, несколькими парами удобной обуви и схватила книгу в мягкой обложке, которая попалась мне на глаза, когда я находилась на грани панической атаки.
Стоя перед гигантским экраном, выше меня, я перечисляла все вылеты из международного аэропорта Портленда в тот день. Мои мысли метались, пытаясь точно определить направление. Это не должно было стать большим делом или монументальным решением, которое вынужден был принять мой мозг. Я знала, что должна уехать, но не могла определиться куда.