Личные враги - [48]
О господи, он все знает!
Родрик знает, что она влюблена в Ариона. Непонятно откуда, но ему все известно, все!
Собравшись с силами, Лорен взглянула на него. Родрик, красный от злости, смотрел на нее в упор, и во взгляде его девушка прочла не только гнев, но и уязвленную гордость.
— Это неправда! — едва выдохнула она, холодея от страха.
— Конечно, неправда. — Ранульф ободряюще обнял ее за плечи. — Верно, Родрик? Ты просто ошибся.
Тот не ответил, все так же в упор глядя на Лорен, словно видел ее насквозь, видел ее страх, смятение, вину.
— Верно, сынок? — с нажимом переспросил Джеймс. Родрик коротко, неохотно кивнул, и старейшины вздохнули с облегчением.
— Горяч, как его отец в молодости, — натужно усмехнулся Ранульф.
— Это верно, — подхватил Джеймс с такой же деланой усмешкой. — Не обращай на него внимания, Лорен.
Ранульф уже мягко, но настойчиво подталкивал ее к двери. Переводя дух, Лорен неверными шагами пошла с ним.
— И не беспокойся насчет этого союза. Мы все знаем, что ты принимаешь это дело близко к сердцу. Спору нет, союз с Морганами принес нам удачу. Когда закончится срок, совет обдумает твою идею насчет нового соглашения.
— Да, обдумает, — подтвердил у нее за спиной Джеймс, но Лорен услышала в его голосе готовое решение. Родрик уже успел убедить его.
Эта деревня, самая отдаленная от Кейра, располагалась у подножия горы. Вокруг простирались обширные поля, на лугах паслись овцы. Звалась деревня Дунмар, принадлежала клану Макрай, и жившие в ней занимались делом, весьма важным для всего клана: растили самые большие отары овец на всем острове.
Ехать туда от Кейра пришлось почти целый день, да и дорога была не из легких — извилистые тропы среди отвесных склонов гор. На этот путь пришлось истратить еще один драгоценный день — до срока расторжения союза оставалось теперь всего два дня.
И все же Лорен наслаждалась каждой минутой этого нелегкого путешествия, упивалась свободой и легкой, упругой рысью своего коня. Причина поездки, впрочем, была куда как прозаична — сообщения о пропаже овец.
Случаев пропажи было слишком много, чтобы винить в них только диких зверей либо нерасторопность пастухов. Каждый день исчезало по овце, причем бесследно, и Лорен сразу поняла, что это означает.
— Это викинги, — сказала она на совете в то утро, когда прибыл гонец из Дунмара.
— Или Морганы, — мрачно бросил Родрик, сидевший в дальнем конце комнаты.
Лорен даже не взглянула в его сторону. Последнее время она старательно делала вид, что вовсе его не замечает. По счастью, Родрика никто не принимал всерьез, а потому его реплика осталась незамеченной.
Вряд ли овец воровали Морганы. В прежние годы они не раз устраивали набеги на Дунмар, хорошо зная, что деревня защищена не так надежно, как замок Кейр. Клану Макрай всегда удавалось ответить разбоем на разбой, так что через границу туда и обратно постоянно кочевали десятки овец.
На сей раз, однако, Лорен твердо была уверена, что виновники пропажи овец те, кто высадились в пещерах, а после ухода корабля рассеялись по всему Шоту. Судя по всему, они не погибли во время прилива — во всяком случае, не все. Эта проблема требовала срочного решения, и Лорен поняла, что готова взяться за дело.
Все, что угодно, лишь бы вырваться из Кейра, хоть на время забыть о том, что тяготило ее: о свадьбе, о женских хлопотах и пересудах, даже о рубиновом кольце, которое так и хранилось в ее комнате.
Лорен отправилась в путь не мешкая, с несколькими своими сородичами и горсткой англичан — на этом настоял Фуллер. Все, что угрожает клану Макрай, опасно и для Морганов, напомнил он. Лорен должна была признать его правоту. Обоим, однако, пришлось обойтись небольшими отрядами — основные силы предназначались для дозоров, а число их никак нельзя было сокращать.
В отряде, направлявшемся в Дунмар, оказался и Родрик. Лорен не могла впрямую отказать ему в этом, не подняв ненужного шума. Поэтому, когда он стал настаивать на своем решении, она только пожала плечами, давая понять, что ей это безразлично. Если Родрик вознамерился пошпионить за ней — с этим ничего не поделаешь. Если же он задумал нарушить и без того хрупкий мир с англичанами, она сделает все, чтобы помешать ему.
Впервые за все время Лорен искренне радовалась тому, что граф Морган сейчас так далеко.
И вот отряд числом примерно в три десятка воинов, миновав луга и позолоченные осенью рощи, выехал к высокой, окутанной туманом горе, у подножия которой примостился Дунмар.
Вокруг деревни тянулся длинный бревенчатый частокол; острые высокие колья были глубоко вкопаны в землю. Внутри частокола, помимо жилых строений, было несколько просторных огороженных загонов — туда загоняли на ночь овец. Частокол построили несколько лет назад, чтобы защитить отары от набегов Морганов. «Интересно, — мельком подумала Лорен, — известно ли об этом наместнику графа?»
Она смутно надеялась, что нет. Ей пришелся по душе сдержанный и немногословный Фуллер, за его вежливыми речами ощущался недюжинный ум. Всякий раз, когда он предлагал что-то, Лорен находила его предложения весьма здравыми, о чем немедля ему и говорила. Хотя Фуллер представлял графа Моргана и говорил от его имени, Лорен, к своему удивлению, не ощущала в его обществе той мятежной злости, которую неизменно пробуждал в ней Арион. Даже странно было, что один из Морганов оказался таким славным человеком.
Отца леди Кайлы обвинили в том, что он убил из ревности свою жену и кузена короля. После его смерти леди Кайла Уорвик вынуждена скрываться от королевского гнева в лесах Шотландии. Найти ее и доставить ко двору приказано лорду Стрэтмору, одному из самых отважных рыцарей королевства. Но, захватив девушку, рыцарь сам оказался в плену ее чар. Чтобы спасти леди Кайлу от суда короля, он женится на ней и увозит в свое графство. Однако злой рок преследует леди Кайлу и там – ее жизни грозит смертельная опасность…
За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.
Столетнее проклятие тяготеет над кланом Кинкардин: не знать этому роду ни процветания, ни счастья, пока сын лэрда не возьмет в жены отважную деву-воина с волосами словно лунный свет и глазами цвета вереска. Маркус Кинкардин готов всем пожертвовать ради своего клана, но вначале ему предстоит выиграть почти безнадежную битву — завоевать сердце Красавицы Авалон де Фаруш, которая поклялась никогда не выходить за него замуж.
В шестнадцать лет леди Соланж подарила свою любовь Дэймону Вульфу и мечтала, что они всегда будут вместе. Но безжалостный отец пригрозил погубить Дэймона, если она откажется выйти замуж за другого, и Соланж сделала единственное, что ей оставалось, – отвергла возлюбленного и покорилась воле отца... Несколько лет прожила она в аду, во власти графа Редмонда, чье прекрасное лицо скрывало черную душу. И вот теперь, когда она, наконец, решилась бежать, у ворот ее замка появляется Дэймон – герой ее девичьих грез, благородный рыцарь, который не забыл и не простил ей измены.
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…
Красавицу Энни, воспитанницу монастыря, выдают замуж за молодого герцога Филиппа де Корбея. Ради юной, но нежеланной жены, герцог бросает свою любовницу – Луизу де Монпансье, принцессу Франции, мечтающую занять место королевы. Среди заговоров и интриг французского двора расцветает страстная любовь молодых супругов, но месть брошенной женщины и зловещие тайны прошлого грозят разрушить их счастье…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.