Liar Liar - [55]
72
Helen and Sanderson stood in Helen’s office, neither saying a word. Outside, Helen could see news of Alice’s death rippling round the incident room. Several members of the team were fighting back tears, others just looked blank with shock. Everybody had been knocked for six by this terrible, sudden tragedy.
‘What did they say?’ Sanderson asked.
Helen had only just got off the phone from the hospital and was still trying to process what they’d told her.
‘She’d been stable since the fire but they never managed to get her to regain consciousness. It seems… that her injuries were just too profound and in the end… her heart gave up fighting.’
Tears pricked Sanderson’s eyes and Helen felt her desolation. They had all been so convinced that this brave little girl would pull through. Had this just been wishful thinking? The doctors had seemed hopeful, but in the end it was a terrible trauma for a little girl to endure. Despite her mother’s very best efforts to save her, it hadn’t been enough. Which meant that Richard Ford was now facing a triple-murder charge.
‘What do you want to do?’ Sanderson asked.
They had been discussing how to respond to Shapiro’s ultimatum when the call had come through. Helen knew she had to keep calm and avoid getting caught up in the emotion of the moment. It was very tempting to charge Ford right now, to seek some immediate justice for Alice and her mum, but they had to be able to make the charges stick.
‘Well, he’s got motive and opportunity in abundance. Not to mention the expertise. We know he’s lied to us under caution already on a number of occasions, but he’s not going to confess, so -’
‘He might if we charge him. If he thinks he can wriggle out of it by pleading diminished responsibility -’
‘But if he doesn’t and ends up beating the rap, it’ll be our fault. We need to link him to the site of the fire itself -’
‘What about Deborah Parks’s findings? She said she found a boot print at the Roberts house which matched the sole of Ford’s fire boots -’
‘But that print was made post fire, we need evidence of him setting them. We need paraffin in the house, on his clothes, a print on the residual evidence, footage of him buying cigarettes…’
‘What if we ask Naomie Jackson to ID him? Put him in the frame for the Roberts fire at least.’
‘Wouldn’t stand up. She was clear that she didn’t see his face and it would be easy to disprove. It was dark, she’d had a drink and so on…’
‘So what then?’
Sanderson’s tone was a little too strident for Helen’s liking, but she let it go. They were all wound tight today.
‘I’m going to let him go.’
Sanderson looked so shocked, so disbelieving, that Helen followed up quickly. She didn’t have the time or the headspace for a row with her deputy.
‘We can hold him here, but he’s not going to say anything. I want to get him away from Shapiro. While she’s in play, he’ll keep his head down and do what he’s told. But once he’s out there, isolated and scared, then we’ll see the real Richard Ford. He’ll need to be tailed 24/7 of course and we’ll have to keep an eye out for have-a-go heroes wanting a piece of him. If Meredith or Deborah turns up anything, we’ll pull him straight back in, but until then I think his isolation and paranoia could be our best friends. If there is a site where he’s keeping the paraffin and his tools of the trade, then he may well be tempted to try and destroy it now. If he does, we’ll be waiting for him.’
Sanderson nodded, begrudgingly seeing the wisdom of Helen’s words. Helen knew, were she younger, that she would have been tempted to push Ford through another round of questioning, to try and bulldoze a confession out of him. In some situations this might have worked, but this was different. The Hants Fire and Rescue Service had paid for one of the best legal brains on the South Coast to chaperone their man, so they had to play this smart. Releasing him might destabilize him. He couldn’t return to work while he was still under investigation, so he’d have plenty of time to think. And Helen wanted to see what he would do next.
So, calling McAndrew into her office, she set the plan in motion. She prayed it was the right move. The team were baying for blood now, they wanted justice, and Helen knew they would never forgive her if the killer slipped through their fingers now.
73
Emilia Garanita jogged up and down, trying to keep warm. The temperature was dropping fast and, despite the many layers she’d put on, she was frozen to the bone. She had always felt the cold – a legacy perhaps of her Portuguese heritage – and had never acclimatized to the raw winter winds that swept up the Solent into Southampton.
This was the part of the job she enjoyed least. Hanging out in doorways, on street corners, outside police stations and courtrooms, waiting and hoping for the story to come to her. Sometimes you got lucky, most of the time you did not. The knowledge that her siblings – all seven of them – were currently at home tucking into a takeaway in front of Gogglebox only made matters worse. She would give anything to be there with them now, enjoying the warmth and banter of a family evening in, rather than here, freezing her arse off in the vain hope of a break.
The international bestseller that "grabs the reader by the throat" (Crime Time).First in the new series featuring Detective Inspector Helen Grace.Two people are abducted, imprisoned, and left with a gun. As hunger and thirst set in, only one walks away alive.It's a game more twisted than any Detective Inspector Helen Grace has ever seen. If she hadn't spoken with the shattered survivors herself, she almost wouldn't believe them.Helen is familiar with the dark sides of human nature, including her own, but this case-with its seemingly random victims-has her baffled.
Детектив-инспектор Хелен Грейс расследует серию преступлений, в каждом из которых похищены два человека. Похититель ставит свои жертвы перед страшным выбором – убить другого или умереть самому. Как долго продолжится эта смертельная игра, зависит только от Хелен. Ведь этими похищениями маньяк шлет послание лично ей.
Detective Helen Grace is on the trail of a twisted serial killer in this riveting thriller in the gripping * international bestselling series."Ruby wakes up in a strange room. Her captor calmly explains that no one is looking for her. No one wants her. Except him."When the body of a woman is found buried on a secluded beach, Detective Helen Grace is called to the scene. She knows right away that the killer is no amateur. The woman has been dead for years, and no one has even reported her missing. But why would they? She s still sending text messages to her family.Helen is convinced that a criminal mastermind is at work: someone very smart, very careful, and worst of all, very patient.
Detective Helen Grace faces her own dark compulsions in the new thriller from the international best-selling author of Pop Goes the Weasel and Eeny Meeny.In a world where disguises and discretion are the norm, and where one admission could unravel a life, a killer has struck, and a man is dead. No one wants to come forward to say what they saw or what they know – including the woman heading the investigation: Detective Helen Grace.Helen knew the victim. And the victim knew her – better than anyone else.
From the international bestselling author of Eeny Meeny comes the second thriller in the truly excellent series * featuring Detective Helen Grace."A man s body is found in an empty house.A gruesome memento of his murder is sent to his wife and children."He is the first victim, and Detective Helen Grace knows he will not be the last. But why would a happily married man be this far from home in the dead of night?The media call it Jack the Ripper in reverse: a serial killer preying on family men who lead hidden double lives.Helen can sense the fury behind the murders.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.