>Стр. 14.
Имеются в виду Педро Португальский и Инес де Кастро, на которой инфант женился тайком от отца, короля Альфонсо IV. Альфонсо приказал убить Инес. Став королем, Педро воздвиг для Инес великолепную гробницу в монастыре Алькобасы, где впоследствии похоронили и его самого (здесь и далее прим. переводчика).
>Стр. 19.
Патриотический гимн (слова М.-Ж. Шенье, музыка Э. Меюля), сложенный в честь пятидесятилетия взятия Бастилии.
>Стр. 27.
Луи-Огюст Бланки (1805–1881) — французский революционер и теоретик социализма. Ришар Ленуар — участник Парижской Коммуны.
>Стр. 27.
Дворец Тюильри сгорел во время Парижской Коммуны в 1871 г.
>Стр. 28.
Аэды — древнегреческие поэты. Жонглеры — средневековые бродячие поэты и музыканты.
>Стр. 28.
Бриан Аристид (1862–1932) — французский политический деятель, лауреат Нобелевской премии мира (1926).
>Стр. 28.
Вильсон Томас Вудро (1856–1924) — американский политический деятель, президент США (1913–1921). Во время мирной конференции 1919 г. союзники не поддержали проект мирного договора, разработанный Вильсоном, оставив от него только один пункт, и принятый пакт не был ратифицирован американским сенатом.
>Стр. 32.
Вениселос (1864–1934) — греческий политический деятель, который в конце своей политической карьеры организовал два антиправительственных заговора (1933 и 1935 гг.).
>Стр. 38.
Кто знает?! (ит.).
>Стр. 56.
Берта Моризо (1841–1895) — французская художница-импрессионист (портреты, интимные сцены).
>Стр. 65.
Намек на героиню оперы Пуччини японку Баттерфляй, покинутую американским морским офицером.
>Стр. 88.
Эдип — в греческой мифологии сын фиванского царя Лаия, брошенный в младенческом возрасте в горах. Спасенный пастухом, он через много лет убил отца и женился на собственной матери, сам того не подозревая. Гигес — фаворит лидийского царя Кандавля, который показал ему свою жену обнаженной. Оскорбленная царица приказала Гигесу убить ее мужа и занять его трон.
>Стр. 110.
Спаги — солдат французских кавалерийских частей в Северной Африке.
>Стр. 111.
Ассонанс — созвучие гласных звуков в стихах (особенно в неточной рифме).
>Стр. 111.
Граф Тибо Шампанский (1201–1253) был воином и трувером (поэтом).
>Стр. 154.
«Златая легенда» — сборник сказаний о святых великомучениках, написанная итальянским доминиканцем Якопо де Вараццо (Жаком де Воражин) в XIII веке.