Лейла, снег и Людмила - [116]

Шрифт
Интервал

Неожиданно Андрея охватило неодолимое желание бежать – туда, где не было бы ни людей, ни улиц, ни домов, ни деревьев. Туда, где нет абсолютно ничего и никого. В пустыню.

Рашид

Рашид имел привычку оставлять деньги Галине без счета, не спрашивая, на что она их тратит, пока однажды он не обнаружил, что жена, властная по натуре, стала смотреть свысока на других, в том числе и на него.

Ей больше не нравилось, как одевается Рашид, как он ест, ходит и даже разговаривает. Она нашла себе новых друзей в спортивном клубе, где бывала ежедневно, – из тех, кого Рашид терпеть не мог. Когда однажды в выходной день Галина пригласила их в дом, Рашид не выдержал и, взяв сына, отправился с ним на прогулку.

Когда они вернулись, Галина с гневом обрушилась на мужа.

– Ты прекрасно знаешь, что я терпеть не могу такие посиделки, – ответил он. – Вам не надоедает болтать о пустяках.

– Да, я прекрасно знаю, что ты не умеешь жить, и тебя интересует только самое мрачное. Я думаю, ты делаешь вид, будто интересуешься важными проблемами, чтобы скрыть свою неспособность радоваться жизни. Ты до сих пор не научился танцевать, и все, что не умеешь делать сам, называешь притворством. Ты не замечаешь, что большую часть времени ходишь в одних и тех же брюках и одной и той же сорочке? О других вещах не хочу даже говорить. Может быть, ты не догадываешься, но я вынуждена сказать, что ты часто ставишь меня в неудобное положение своим поведением и видом, когда выглядишь так, словно живешь вдали от цивилизации.

Рашиду становилось невыносимо жить с Галиной, но он продолжал терпеть ее присутствие, как делал это всегда, примирившись с предопределенностью и неизбежностью. Ощущение неизбежности укрепилось еще больше с рождением сына.

– Если бы не ты, я бы не прожил с ней больше ни минуты. Это несчастье, которое повторяется изо дня в день. Как жалко, что она твоя мать! – говорил он по-арабски маленькому сыну, который ничего не понимал.

– Может быть, ты ругаешь меня? – спрашивала догадливая Галина, прислушиваясь к словам мужа.

– Нет. Я жалуюсь ему на плохую погоду.

Рашид с предельной ясностью видел недостатки жены, но не замечал главного – ее измены.

За короткое время она сбросила много килограммов при помощи препаратов, подавляющих аппетит. Но эти средства были не всесильны, и она вновь жадно набрасывалась на еду. В этих случаях Галина находила другое решение и выпивала травяной отвар, побуждавший кишечник освободиться от съеденной пищи прежде, чем она успеет перевариться. И проводила в туалете столько же времени, сколько провела за столом.

Ее новая жизнь заслуживала подобных жертв. Галина приобрела стройность и стала выглядеть элегантно, одетая по последней моде, с сумкой на плече, сделанной из той же кожи, что и туфли – змеиной. Она пользовалась самыми дорогими духами, но распространяла вокруг себя лишь один густой запах – запах денег.

Когда она приходила в спортивный клуб, Вадим – парень-массажист – выходил из кабинета, чтобы встретить ее с почестями, как встречают важных персон. Он помогал ей снять все: от шубы из тигровой шкуры до французского нижнего белья.

– Тело должно быть абсолютно голым. Оно должно дышать, иначе не будет пользы от массажа, – сказал Вадим, когда Галина впервые пришла к нему на сеанс.

В тот день массаж окончился без всякой пользы. Его горячие руки возбудили ее до такой степени, что время от времени ей хотелось повернуться и привлечь его к себе. Но она удержалась, пытаясь следовать золотому правилу, которому научило ее новое время: раз у нее есть деньги, она может получить все, даже влечение к себе, не подвергая себя риску быть отвергнутой. Но на втором сеансе Галина не устояла перед волнующими прикосновениями. И в тот момент, когда Вадим массировал ей спину, повернулась и, схватив его за руку, произнесла, задыхаясь от страсти:

– Помассируй меня по-другому!

Она стала задаривать его, чтобы он так же щедро продолжал любить ее. Для нее наступили воистину золотые дни. Никогда раньше Галина не была такой желанной. Кроме Вадима, у нее появились другие любовники, которых она набирала без малейшего сомнения в том, что ей откажут. Сексом она занималась с такой же алчностью, с какой набрасывалась на еду, одежду и все новое, появляющееся ежедневно на витринах магазинов, – без стеснения и преград, так как владела деньгами и могла купить все. Случалось, если мужчина нравился ей, она решала завладеть им, иногда – сразу же, после знакомства, как было на вечеринке, устроенной в ресторане ее подругой. В ту ночь Галина возжелала одного из приглашенных парней. Молодой человек танцевал возбуждающе. Заметив ее взгляд, пригласил на танец.

– Спорю, что ты возбудил своим танцем всех женщин, – сказала она, обвивая руками его шею. Аромат его одеколона, смешанный с легким запахом пота, еще больше разжигал похоть.

– Из них всех меня интересует только одна, – ответил он.

– Тогда зачем ты ее мучаешь?

Они ускользнули с танцплощадки. Галина взяла его за руку и неожиданно затащила в туалет.

Они занялись сексом на унитазе. Она задыхалась, по телу струился пот.

С того раза любовник стал приходить к ней по первому зову. Она, со своей стороны, не жалела для него подарков.


Рекомендуем почитать
Подарочек святому Большому Нику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мнемотехника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебная лампа Хэла Ирвина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.


Модель человека

Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.