Лев Спарты - [29]

Шрифт
Интервал

Если другого выхода нет, то он должен сам спуститься вниз по труднопроходимым горным тропам в темноте.

Внезапно он понял, что старый Самос направляется к дверям, собираясь снова выйти наружу.

Теусер произнес:

– Ты идешь?..

– Я иду, – сказал Самос, – отправить Эфиальта. Он передаст сообщение. Мы упустили много времени. Ты правильно сделал, напомнив мне, что я грек. Слишком долго я жил в этом уединенном месте – я почти забыл об этом. Но теперь я вспомнил. Если в проходе есть греки, их предупредят.

XI

Тем, кто пришел в Фермопильский проход, не пришлось отдыхать. Илотов поставили перетаскивать каменные массы, которые прежде составляли стену, и под присмотром спартанских надсмотрщиков началось ее восстановление. Илоты пели, поднимая камни, переводя дух и укладывая их на место; пели ритмичную скорбную песнь, перемежаемую стуком камня о камень. Спартанцы молчали.

Едва рассвело, когда Леонид в сопровождении офицеров взошел на возвышающийся над стеной горб.

– Этот проход слишком узок для того, чтобы в нем можно было сражаться обычным образом. Если мы хотим поставить врага в тупик, привести его в замешательство, нам нужно применить новую тактику. Он повернулся к Демофилу.

– Мои спартанцы отработали несколько новых маневров. Остальные должны научиться, наблюдая за ними. В таком узком месте, как это, мы будем сражаться посменно.

– Каждый воин в составе подразделения своего города?

– Да. Мужчины любят драться бок о бок с друзьями.

Они посмотрели в теснину. Казалось невероятным, что Ксеркс остановился в ожидании и не побеспокоился занять проход до того, как появились они и завладели им. Теперь было поздно. Даже если атака будет проведена немедленно, до того, как они успеют восстановить стену, Леонид не сомневался, что они смогут удержать проход. Другого способа преодолеть эти горы не было; и персам придется удостовериться, что пройти здесь будет совсем не просто.

Послышался шум приближающихся к холму шагов. Леонид посмотрел вниз и увидел, как в сопровождении четырех вооруженных гоплитов к нему направляется угрюмого вида человек, одетый в одежду из овечьих шкур. Они остановились у подножия холма.

– Кто ты, друг? – спросил Леонид. Человек не был похож на воина, который мог привести свежее пополнение оборонительным силам.

– Меня зовут Эфиальт, – прохрипел незнакомец, бросив сердитый взгляд на бесстрастных стражей.

– Что ты здесь делаешь?

– Я пришел сообщить тебе, что существует тайный проход через эти горы.

Группа стоящих на холме мужчин заволновалась. Леонид секунду смотрел перед собой, а потом повернулся к Агафону.

– Это ужасная новость. Почему никто нам не сообщил об этом раньше?

– Только несколько старых коз знают о нем, господин, – произнес Эфиальт услужливо-льстивым тоном. – Он проходит по горе Коллидром. Оттуда можно несколькими путями спуститься к побережью… позади Фермопил.

Леонид сошел с холма вниз.

– Мы должны немедленно осмотреть его. Ты можешь показать дорогу?

– Да. Эфиальт с готовностью кивнул головой. Потом его глаза стали хитрыми. – Я слышал, что персы… – он склонил голову на плечо.

– Что персы? – требовательно спросил Леонид.

– Говорят, они платят проводникам золотом…

– Взять его! – проревел Леонид. Последние слова, наложившись на только-что полученное тревожное сообщение, привели его в ярость, которая малиновым бешенством разлилась по его щекам. – Позаботьтесь, чтобы этот негодяй показал дорогу, а потом… потом бросьте его в горячий источник! Похоже, он ценит золото выше блага собственной страны.

Гоплиты с готовностью схватили Эфиальта под руки, но он вырвался с неожиданной силой.

– Так спартанцы поступают с друзьями? Он вздернул подбородок в сторону Леонида. – Я сказал об этом для того, чтобы предупредить тебя о возможном предательстве. Если бы я любил персидское золото, пришел бы я к тебе с рассказом о тайном проходе? Если бы я отправился к Ксерксу, он осыпал бы меня рубинами и изумрудами… дал бы мне вина и женщин, если бы я попросил о них… а не кипящую воду!

Гоплиты приблизились к нему еще раз, но Леонид жестом остановил их.

– Я был слишком резок, – произнес он. – Хоть ты и отличаешься от нас, но это правда – ты сообщил нам эту новость. Ты свободен.

Он жестом приказал Агафону приблизиться.

– Агафон, пусть этот человек покажет путь, о котором он говорит. Прикажи отряду из Фокиды свернуть лагерь, следуй за ним и перекрой тропу на Коллидроме. Они знают эти горы лучше, чем кто-либо другой.

Прозвучали отрывистые приказы. Рабочая команда на стене остановилась и с любопытством наблюдала за внезапной активностью; затем, повинуясь резким спартанским командам, илоты возобновили свой труд.

Агафон и группа гоплитов, прихватив с собой Эфиальта, направились к лагерю фокидян.

Демофил проворчал:

– Этот парень – малиец. Никогда не верил малийцам.

– Они – греки. В любом кувшине зерна найдутся порченные зерна, но… – он пожал плечами. – Нам повезло, что семя его информации пало по эту сторону гор. Он поднял голову и посмотрел на высящиеся пики.

Расположившись среди скал, свободные от обязанностей спартанцы занимались обычными упражнениями – боролись, бегали, прыгали и метали дротики. Усталость трехдневного марша постепенно уходила, методически вытесняемая усилиями другого рода.


Еще от автора Джон Берк
Детские игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что ждет нас на небесах?

Что ждет нас после смерти? Ответ ждет вас в этой книге, ставшей мировым бестселлером. В течение десятилетий ее автор, Джон Берк, изучал многочисленные истории людей, которые умерли, но чудесным образом вернулись к жизни. Проанализировав их свидетельства, он обнаружил в них много общего, а кроме того – нашел прямые совпадения с тем, что рассказывает нам о загробной жизни Библия. Все это позволило ему нарисовать подробную и достоверную картину жизни после смерти, и теперь автор предлагает вам отправиться в захватывающее путешествие на Небеса и узнать, так ли они прекрасны, как принято думать.


Таящийся ужас 3

В третьем выпуске сборника «Таящийся ужас» представлены повести писателя Владимира Гринькова, а также рассказы английских и американских писателей.Все произведения написаны в жанре, соединяющем в себе элементы «страшного» рассказа и психологического триллера.Публикуется впервые.Для широкого круга читателей.


Дьявольские трезвучие

В новой антологии собраны тридцать пять классических и современных историй о вампирах, принадлежащих перу таких известных авторов, как Клайв Баркер, Роберт Блох, Нил Гейман, Тацит Ли, Ким Ньюмен, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других.Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные па самую жгучую страсть, – вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа.Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни – вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным вниманием.


Театр доктора Страха

Оборотень, вампир, лоза убийца, оторванная рука, жуткое негритянское божество – всему этому предстоит сыграть зловещую роль в судьбе пятерых мужчин, оказавшихся случайными попутчиками в самом обычном поезде. Доктор Шрек – личность загадочная и страшная – предсказывает каждому из них ужасное будущее…


Ты не посмеешь

В третьем выпуске сборника «Таящийся ужас» представлены повести писателя Владимира Гринькова, а также рассказы английских и американских писателей.Все произведения написаны в жанре, соединяющем в себе элементы «страшного» рассказа и психологического триллера.Публикуется впервые.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Проклятый фараон

Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».


Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.


Маяк

Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!