Лето возмездия - [51]
- Слушай, мне нужен Фукс, срочно!
- Да ты совсем запыхался. Чем ты занят? Ты...?
- Это срочно! Позови его!
- Шеф на совещании. Как ты себе это представляешь? Мне что, ворваться в зал заседаний?
- Да! Поторопись!
Пуласки услышал, как Мальте бросил трубку на стол и испарился.
У Пуласки все еще жгло в груди. Во рту был противный привкус, и он несколько раз сплюнул в траву.
Наконец, он услышал шаги.
- Пуласки, очень надеюсь, что это чертовски важно. В соседнем помещении сидит прокурор и мы...
- Ты мне доверяешь?
- Ты о чем сейчас? Да, черт возьми, конечно, доверяю.
- Хорошо, слушай, ты должен мне быстро помочь. Свяжись с коллегами в Гёттингене. Нужно заблокировать улицы в радиусе пятнадцати километров вокруг психиатрической клиники Херберхаузен на востоке Гёттингена. Разыскиваемый - седовласый мужчина, который уже совершил убийство в клинике Маркклееберг и которого мы уже ищем.
- Гёттинген? - проревел Фукс. - Что, черт побери, ты делаешь в Гёттингене?
- Да послушай же меня! Нам нужно заблокировать улицы, затем местная полиция должна связаться со всеми врачами и больницами в окрестностях. У подозреваемого пулевое ранение в правую ногу.
- Кто, черт возьми...?
- Это я ранил его в икру.
- У тебя с собой оружие? - прорычал Фукс. - Поверить не могу. Я так и думал, что ты что-то замышляешь.
Пуласки услышал, как Фукс ударил кулаком по столу.
- Хорст... Алло?
- Да!
- И еще нам нужна команда экспертов-криминалистов у восточного входа в больницу. У нас есть отпечатки ног, колес и следы крови подозреваемого.
Фукс вздохнул.
- Хорошо, я займусь этим, оставайся на связи.
И положил трубку.
В этот момент, над Пуласки низко пролетел вертолет. Это был хороший знак - значит, Леся еще жива и ее доставят в больницу. Он поднялся, его колени дрожали, оперся о стену и пошел обратно к клинике. Пуласки увидел, как вдалеке, за деревьями, вертолет начал снижаться.
Дойдя до часовни на небольшой поляне и заглянув в нее, Пуласки обнаружил, что она пуста. Конечно же, женщины в страхе побежали в клинку, когда услышали первые выстрелы. Наверняка, новость о стрельбе мгновенно разнеслась по всей психбольнице.
Выйдя из леса на лужайку, Пуласки увидел, как санитары только что погрузили в вертолет носилки. Не успели захлопнуться двери, как тут же раздался звук лопастей с большой частотой вращения. Ветки близлежащих деревьев согнулись, а листву сдуло с лужайки. Несколько минут спустя, вертолет поднялся и, тарахтя, полетел в ту сторону, откуда прилетел.
И лишь когда доктор Пинсгер подбежал к нему и скептически рассмотрел его с ног до головы, Пуласки заметил, что его рубашка выбилась из брюк.
- Я слышал выстрелы. Вы ранены?
- Нет, я в порядке. - Пуласки заправил рубашку. - Как Леся?
- Она потеряла много крови. У нее проблемы с кровообращением, кроме того, девушка пережила шок и потеряла сознание.
- Она что-нибудь сказала?
Врач покачал головой.
- Неизвестно выживет ли она.
Пуласки хотелось громко выругаться. Он не думал, что его намеки на мешок для покойников, которым он грозил врачу, так быстро станут действительностью.
Между тем, перед зданием начала собираться толпа зевак.
Пуласки кивнул в сторону леса.
- Восточные ворота взломали.
- Я займусь этим, - пробормотал врач. - Кроме того, мне нужно связаться с криминальной полицией.
- Я уже это сделал.
Доктор Пинсгер надвинул на нос очки. На мгновение стекла запотели.
- Если Леся выживет, - промямлил он, - то только благодаря Вам.
- А если нет... - У Пуласки было странное, тяжелое чувство внутри. Леся была единственным из четверых подростков выжившим свидетелем, который мог бы ответить на вопрос, что произошло в Бремерхафене десять лет назад. Малышка просто обязана была выжить, иначе все было зря.
- Я могу Вам чем-то помочь?
В голосе Пинсгера звучало беспокойство.
Пуласки вытащил ингалятор.
- У меня закончился спрей от симптомов астмы.
Врач посмотрел на марку.
- "Фостер", появился на рынке совсем недавно. Я принесу вам новый.
- Спасибо, и у вас не найдется для меня крепкого кофе и двух таблеток аспирина?
- Голова болит?
- Еще нет. - Пуласки посмотрел на главный вход. - Но скоро заболит.
Пинсгер обернулся.
Вверх по дороге, как раз поднимались две «Ауди» цвета "черный металлик". Это были либо коллеги из криминальной полиции Гёттингена, либо управление уголовной полиции Нидерсаксена, смотря кого уведомил Хорст Фукс.
Ну, теперь начнется свистопляска.
Глава 24
У Эвелин не было времени раздумывать, как имя и подпись Холобека оказались в списке участников поездки на корабле. Через закрытую дверь кабинета Хокинсона она вдруг услышала шаги. Затем голос Греты. Она шла по коридору и видимо звонила по телефону, потому что другого голоса не было слышно.
Эвелин поспешно свернула листок, затолкала его в карман джинсов и задвинула папку обратно в стеллаж.
- Нет, я больше не буду Вам надоедать, - раздался голос Греты сразу за дверью.
Когда снаружи нажали на ручку двери, у Эвелин сердце ушло в пятки. Одним рывком она пробежала по комнате и прижалась к стене рядом с входом.
Дверь открылась. Стоящая за ней Эвелин, затаила дыхание.
- Мой отец мертв, но не только это. Мертвы уже двое пассажиров той поездки. - Грета зашла в комнату. - Кто-то хочет кое-что разузнать... Не волнуйтесь, я больше не буду Вам звонить. Просто берегите себя.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
«Если в течение сорока восьми часов вы выясните, почему я похитил эту женщину, она останется в живых, если нет – умрет». С этого сообщения начинается извращенная игра серийного убийцы. Он морит своих жертв голодом, топит в чернилах, заживо заливает бетоном. Комиссар мюнхенской полиции Сабина Немез в отчаянии ищет какое-нибудь объяснение, мотив. Вместе с голландским коллегой ей удается понять, по какому шаблону действует убийца: на жестокие преступления его вдохновляет старая детская книжка! Самое страшное, что еще не все идеи исчерпаны…
В лесу на окраине Вены семейная пара, приехавшая в свой пригородный дом, находит обнаженную исхудавшую девочку. Вся ее спина покрыта татуировками с мотивами из «Ада» Данте. Полиции удается выяснить, что это одиннадцатилетняя Клара, пропавшая год назад. Но девочка упорно молчит о прошедших двенадцати месяцах. Тем временем молодая сотрудница мюнхенской полиции Сабина Немез начинает обучение на курсе для высокоодаренных молодых кадров. Ее преподаватель – опытный голландский профайлер Мартен С. Снейдер. Суть методики его обучения заключается в том, что со студентами он разбирает нераскрытые преступления.
Комиссар уголовной полиции Сабина Немез крайне удивлена, встретив в главном здании БКА в Висбадене женщину в монашеской одежде, которая заявляет о желании признаться в преступлении. И не кому-либо, а исключительно коллеге Сабины Мартену С. Снейдеру. Но после бурной дискуссии с новым руководителем БКА он уволился, поэтому заменить его приходится Сабине. От услышанного у нее перехватывает дыхание: безобидная на первый взгляд женщина заявляет, что в следующие семь дней совершит семь убийств — о мотиве и способе она хранит молчание.
В Берне обнаружен труп женщины с загадочным символом, который убийца вырезал у нее на груди. Однако это не единственная его жертва. Голландский профайлер Мартен С. Снейдер и комиссар БКА Сабина Немез открывают охоту на преступника, но кажется, что убийца всегда на шаг впереди. Между тем молодой специалист в области психологии Ханна приезжает в «Штайнфельз», тюрьму для преступников с психическими отклонениями. Она должна проводить сеансы групповой терапии. Но ее интересует один-единственный заключенный – Пит ван Лун.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».