Лето мафии - [43]

Шрифт
Интервал

В тот самый момент, когда охранник начал заворачивать за угол, Порошок прыгнул прямо перед каром, поднял руки и завопил как резаный. Опешивший от неожиданности охранник инстинктивно выкрутил руль, уходя от столкновения, — и через долю секунды кар, сорвавшись с узкой дорожки, нырнул в грязную воду. Охранник вопил до тех пор, пока не оказался в реке.

Передав последний ящик, я отвязал трос. Порошок, подбежав, запрыгнул на палубу. Я последовал за ним.

— Отличная работа, — похвалил я.

— Присоединяюсь, — сказал Луи и похлопал Порошка по спине — и тотчас же скорчил рожу и зажал нос.

Бенни, хихикнув, завел мотор.

Взбешенный охранник, вынырнув, снова принялся кричать. Он был настолько перепуган, что, на мой взгляд, едва ли заметил отходящую яхту — и мачту, помахавшую ему на прощание.

Повернув вниз по течению, мы направились обратно к причалу на Кристофер-стрит.

И все же мачту увидели — двое, сидевшие в ничем не примечательной машине. Машина стояла в самом конце Двадцать четвертой улицы, передом к складу, в той самой точке, откуда мы днем вели наблюдение. В ней находились мой отец и Анджело Мазерелли — начиная с полуночи, они следили за охранниками Федерального склада. Если бы охранники заметили, что на складе орудуют воры, наши отцы в мгновение ока пересекли бы улицу и ворвались к ним в будку.


Когда мы проплывали мимо Тринадцатой улицы, немного похолодало, и на реку опустился легкий туман. К тому времени как мы подошли к причалу на Кристофер-стрит, я уже с трудом различал на реке другие лодки. Наконец я увидел ярдах в сорока Рыжего, Мальчонку и Прыгуна, которые с тревогой всматривались в темноту, готовые подхватить трос.

— Ну как, забрали? — окликнул Мальчонка.

— Тридцать, ровно тридцать, и ни одним меньше, — ответил я, бросая Рыжему трос.

— Прыгун, подгоняй машину, — распорядился Мальчонка.

Бенни заглушил мотор, и мы по инерции проплыли последние несколько футов до причала. Рыжий быстро закрепил нос яхты, а я, спрыгнув на причал, закрепил корму. Бенни тотчас же принялся вытаскивать ящики из кабины и передавать их Луи, чтобы тот передавал их мне. Прыгун зачарованно наблюдал за нашими слаженными действиями, пока наконец Мальчонка не обратил внимание на то, что он так и не ушел за машиной.

— Прыгун, прекрати пялиться на них и дуй за машиной! — заорал он.

— Да я только посмотреть хотел, — обиженно заявил Прыгун.

Подняв руки вверх, Мальчонка ласково произнес:

— Прыгун… извини. Пожалуйста, подгони машину и сдай ее задом.

Прыгун по-прежнему не двигался с места.

— Д-д-да я т-т-только…

— Будь добр, пожалуйста, подгони машину, твою мать!

— Хорошо, — ответил Прыгун и поспешил обратно к улице.

Порошок, выбравшись с яхты, стал помогать разгрузке, и Мальчонка тотчас же принюхался.

— От тебя воняет так, словно ты наложил в штаны.

— А я и наложил в штаны! — огрызнулся Порошок. Он указал на Луи, Бенни и меня. — Спроси вот у них, почему!

Мы продолжали разгружать ящики, и через несколько минут Прыгун подогнал к причалу задом двухтонный грузовичок с крытым кузовом. На бортах и задних дверцах красовался логотип «Свежая рыба Фрателло».

— Господи, — пробормотал Луи, морща нос, — да от этой машины воняет еще хуже, чем от Порошка!

— Извини, грузовика «Шанель» не было, — язвительно заметил Мальчонка.

Прыгун вылез из кабины, открыл задние дверцы и забрался в кузов. Мальчонка протянул ему первый ящик. Я сказал:

— Как только все ящики будут на берегу, Бенни, оттолкни яхту. Когда ее обнаружат, все решат, что она просто сорвалась с якоря. Остальные отгонят грузовик к гаражу. Мы с Луи заберем легковую машину и встретимся с вами там. Закрасим логотип с рыбой, сменим номерные знаки и оставим грузовик на ночь в гараже. Завтра в полдень встречаемся дома у Бенни. Фотографии уже будут у меня. Заберем грузовик и доставим Джи-джи и Недотроге меха с фотографиями.

— А ты не боишься, что Джи-джи, увидев эти фотографии, попытается сделать какую-нибудь гадость?

Вопрос на миллион. Не было и речи о том, что Джи-джи весело посмеется нашей шутке и сразу же обо всем забудет.

— Полагаю, он попытается меня убить, — как можно спокойнее ответил я.

Глава 21

Домой я попал только около четырех утра. Открыв входную дверь, я тотчас же уловил в воздухе отчетливый аромат сигары «Динаполи». Эти знаменитые итальянские «разрыватели легких» были тонкими с обеих концов и толстыми посредине. Истинные любители разрезали их пополам и раскуривали с толстого конца. В безветренную погоду дым «Динаполи» можно было учуять за целый квартал. Увидев в затемненной гостиной тусклый красный кончик сигары, я понял, что отец дожидался моего возвращения.

Он встретил меня:

— Ну… все прошло хорошо?

— Мы достали тридцать ящиков, — подтвердил я.

Отец сидел в кресле с высоким подголовником, в сорочке с закатанными рукавами; узел галстука был ослаблен. Пистолет 45-го калибра лежал на столике рядом с креслом.

— Все прошло гладко? — спросил отец, попыхивая сигарой.

— Было кое-что… двое дядьев Рыжего — те, что служат в полиции, — около половины одиннадцатого заявились на склад. Это не их район.

Мой отец знал, кто такие дядья Рыжего, и знал, что они нечисты на руку.


Рекомендуем почитать
Вернуться, чтобы уйти

Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…


Кожеед

Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.


Система

Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.


История одной страховки

Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.


Маленький плут и няня

С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.


Порочный круг

С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…


Гангстер

Каждый гангстер рано или поздно допускает ошибку, которая обходится ему гораздо дороже, чем выигрыш, который он рассчитывал получить в результате. Так произошло и с Анджело Вестьери, жестоким и расчетливым главой Нью-Йоркской мафии, на протяжении десятилетий единолично правившим своей кровавой империей. Причинами этой ошибки не были ни просчеты в «бизнесе», ни предательство «друзей», ни полицейская операция. Просто однажды судьба заставила дона Анджело сделать выбор. И проценты по выданному ею кредиту оказались непомерно высоки даже для всесильного «крестного отца»… Впервые на русском языке!


Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак.


Лаки Лючано: последний Великий Дон

Ему удалось пережить таких монстров итальянской мафии, как Аль Капоне, Вито Дженовезе, Фрэнк Айяле. Высоко поднявшись во времена «сухого закона», этот сицилиец стал еще при жизни человеком-легендой. Да, он сделал свои миллионы на героине, игорных и публичных домах, но самые известные американские политики и бизнесмены почитали за честь встретиться с ним. Он был последним Великим боссом «Коза Ностры», человеком, которого боялись и уважали гангстеры всего мира. В его жизни было все — бедность и роскошь, любовь и тюрьма, большая кровь и большие интриги…


Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути.