Лето мафии - [118]

Шрифт
Интервал

Испуганно дернув головой вверх и вниз, Беппо провел нас мимо стеллажей с одеждой и вверх по лестнице. Анджело, Дино и я уже бывали здесь раньше и знали про потайную дверь в стене и кабинет. Но Матти поднялся сюда впервые.

— Когда дверь откроется, — объяснил ему Анджело, — мы все будем стоять в стороне. И тот, кто в кабинете, увидит только этого клоуна. — Он указал на Беппо. — Пока все внимание будет приковано к нему, мы врываемся внутрь и начинаем работать. Сначала Дино палит из своего обреза. После того как он разрядит оба ствола, мы с Матти подчищаем то, что осталось.

Когда мы подошли к доске объявлений, Анджело повернулся ко мне и ткнул пальцем в грудь.

— Ты ждешь здесь! — выразительно прошептал он.

Я пробурчал что-то невнятное.

— Я тебя не слышу! — снова шепотом, но теперь уже похожим на лай.

— Хорошо… я остаюсь здесь… я все понял. Не беспокойтесь.

Отрывисто кивнув, Анджело повернулся к Беппо и указал на голубую кнопку:

— Ну, пустомеля, жми. Стой в дверях и ничего не говори. Capisce?

Голова у Беппо затряслась, словно отбойный молоток. Его охватила дрожь. Он ткнул кнопку, и стена начала поворачиваться. Она успела открыться лишь наполовину, но Беппо больше не мог сдерживаться. Он истошно завопил:

— Недотрога, они меня заставили! У них «пушки»… они знали, что ты здесь… я ничего не смог поделать… я только…

Недотрога по-прежнему сидел за столом у телефона. Он никак не отреагировал на открывающуюся дверь, но когда Беппо начал кричать, он тотчас же выхватил револьвер 38-го калибра и навел его на дверь.

Вихрем ворвавшись в кабинет следом за Беппо, Дино опустил обрез. Увидев его, Недотрога выстрелил первым, выпустив одну за другой три пули. Два первых выстрела не попали в цель, а третья зацепила Беппо. Она отбросила его назад на Дино как раз в тот момент, когда он нажимал спусковой крючок. Стволы обреза дернулись вверх, и оба заряда дроби ушли в потолок. Дино упал на пол, а сверху его придавил Беппо. Анджело и Матти впрыгнули в кабинет и покатились по полу, стреляя. Первые их пули ушли выше цели, и Недотрога успел сделать еще три выстрела — последних три. Ему не удалось поразить быстро катящиеся цели, и курок щелкнул по стреляной гильзе. Анджело, выпрямившись, выстрелил еще раз. Недотрогу оторвало от пола. Вскинув руки, он налетел спиной на стену и медленно сполз вниз.

Как только стрельба прекратилась, я достал из-за пояса свой короткоствольный револьвер и осторожно заглянул за угол. Дино все еще лежал на полу, пытаясь выбраться из-под распростертого Беппо. Анджело и Матти, поднявшись на ноги, направились к Недотроге. У них за спиной на диване лежал скрючившийся Карло. Когда Анджело и Матти ворвались в кабинет, ему удалось вытащить свой револьвер, и сейчас он трясущейся рукой пытался навести его им в спины. Прицелившись, я выстрелил. Пуля попала Карло в лоб.

Обернувшись, Анджело увидел в дверном проеме меня с дымящимся револьвером в руке. Посмотрев на Карло, он снова перевел взгляд на меня.

— Ты обещал ждать за дверью.

Пожав плечами, я ответил ему теми же словами, которые он сам неделю назад произнес на этом же самом месте:

— Я солгал.

Улыбнувшись, Анджело опустился на корточки рядом с Недотрогой. Мы с близнецами подошли и встали у него за спиной.

Поразительно, но Недотрога был еще жив. Занавес уже опускался, но ему удалось выдавить улыбку.

— Будь ты проклят, Анджело… но я пришил твоего босса…

— Извини, Недотрога… он остался жив.

— Что? — простонал Грилло.

— Джино остался жив, козел. Ты не довел дело до конца.

Лицо Недотроги исказилось в гримасе бесконечной ненависти, и он попытался встать. Но каким бы здоровенным и сильным он ни был, осуществить это движение ему было уже не суждено. Обмякнув, Недотрога привалился назад к стене и затих. Поднявшись на ноги, Анджело обвел взглядом место кровавого побоища.

— Карло убит, — сказал Дино. — Пустомеля в отключке, но рана несерьезная.

Анджело повернулся ко мне.

— Зови сюда остальных ребят. Нам надо навести здесь порядок, забрать трупы и избавиться от них. Они должны будут просто исчезнуть. — Он посмотрел поочередно на обоих близнецов и на меня, задерживая на каждом взгляд. — Как и покушение на Джино — ничего этого не было и в помине… Capisce?

Мы дружно кивнули.

— А что насчет дыры в потолке? — спросил я.

— Может быть, она появилась тогда же, когда я расстрелял стол. Про тот случай все знают.

Мы принялись за жуткую работу. Я принес тряпки и швабры из той комнатки, где меня держали пленником. Мальчонка, Луи, Рыжий, Порошок и Бенни присоединились ко мне, и мы тщательно отскребли кабинет Джи-джи. Окровавленный ковер пришлось убрать, но кровь Карло с кожаного дивана удалось отмыть без особого труда.

Анджело и близнецы отвезли Беппо в клинику, где ему заштопали плечо. Его оставили там под надзором. Они захватили три мешка для перевозки трупов, и мы уложили в эти мешки Недотрогу, Карло и Бо Барберу. Вся эта работа была бы невыносимо жуткой, если бы Луи непроизвольно не приправил ее долей юмора. Как и следовало ожидать, он отказался браться за швабру в своем безукоризненном наряде, поэтому ему пришлось раздеться до трусов, ботинок и черных носков на подтяжках. Несмотря на швабру в руках, Луи в таком виде походил на персонаж порнофильма.


Рекомендуем почитать
Буало-Нарсежак. Том 2. Из страны мертвых. Инженер слишком любил цифры. Дурной глаз

Во второй том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их лучшее, по признанию критики, произведение «Из страны мертвых» (другое название — «В холодном поту»).


Буало-Нарсежак. Том 1. Ворожба. Белая горячка. В очарованном лесу. Пёс.

В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.


Мертвец из двести второго

— Я хочу убить тебя, — с улыбкой проговорил человек. — Это все, что тебе нужно знать.


Падение

Эйса Ривера не могла предположить, что цепь случайных событий развяжет настоящую войну между мексиканским наркокартелем и американским теневым бизнесом. Она и представить не могла, что одна случайная встреча обернется для неё кошмаром наяву и что случайностей не бывает.Содержит нецензурную брань.


Красные нити

Дети бесследно исчезают, и гибнут от рук серийного убийцы, по кличке «Сумеречный портной». Он обожает облачать жертв в платья собственноручной вышивки. И питает любовь к красным нитям, которыми оплетает своих жертв. Никто не в силах остановить его. «Портной» кажется неуловимым. Беспросветный ужас захлестывает столицу и окрестности. Четыре года спустя, за убийства «Портного» пред судом предстаёт один из богатейших банкиров страны. Он попался на не удачном покушении на убийство своей молодой любовницы. Но, настоящий ли убийца предстал перед судом? Что произошло с раненой той ночью девушкой? Кто пытается помешать родным банкира освободить его? Ответы на эти вопросы спутаны и переплетены КРАСНЫМИ НИТЯМИ…


ТТ: Криминальная повесть

Преступниками не рождаются. Преступниками становятся. Киев, наши дни, ограбление банка. Все складывается так, как и планировалось преступниками – удачно. Но неожиданно вклиниваются, казалось бы, незначительные обстоятельства, и все катится кувырком. Зависть, жажда наживы, преступления и печальный, но логичный исход – основная линия повести. Все персонажи и события в повести – вымышленные.


Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути.


Гангстер

Каждый гангстер рано или поздно допускает ошибку, которая обходится ему гораздо дороже, чем выигрыш, который он рассчитывал получить в результате. Так произошло и с Анджело Вестьери, жестоким и расчетливым главой Нью-Йоркской мафии, на протяжении десятилетий единолично правившим своей кровавой империей. Причинами этой ошибки не были ни просчеты в «бизнесе», ни предательство «друзей», ни полицейская операция. Просто однажды судьба заставила дона Анджело сделать выбор. И проценты по выданному ею кредиту оказались непомерно высоки даже для всесильного «крестного отца»… Впервые на русском языке!


Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак.


Лаки Лючано: последний Великий Дон

Ему удалось пережить таких монстров итальянской мафии, как Аль Капоне, Вито Дженовезе, Фрэнк Айяле. Высоко поднявшись во времена «сухого закона», этот сицилиец стал еще при жизни человеком-легендой. Да, он сделал свои миллионы на героине, игорных и публичных домах, но самые известные американские политики и бизнесмены почитали за честь встретиться с ним. Он был последним Великим боссом «Коза Ностры», человеком, которого боялись и уважали гангстеры всего мира. В его жизни было все — бедность и роскошь, любовь и тюрьма, большая кровь и большие интриги…