Лето длиною в ночь - [37]
Поправив волосы, опускается на коленки перед иконой, вглядывается в тонкий, сосредоточенный лик.
— Я могу вернуть икону, — слышит Руся её тихий голос.
Он даже поперхнулся.
— Что?!!
— Я знаю — куда! Знаю точно. — Луша решительно поднялась, одёрнула юбку, схватила брата за руку. — Я… я же была там!
— Что-о?!
— Ну прости, я не сказала тебе сразу. Да, была и быстро вернулась. — Нет, правда, Русь. Я отчётливо себе это место представляю! Я не промахнусь, не бойся. Я аккуратно, так чтоб и икону во времени не закольцевать…
Руслан вскипел:
— Лу, не в аккуратности дело! Я знаю, у тебя с точностью полный порядок. Но ты… ты — девчонка, а там… Нет. У меня одна сестра. Я тебя не отпущу.
Луша открыла рот, чтобы возразить, но замолчала: из ванной вышел Глеб — с бледным после умывания лицом, приглаживая ладонями совершенно мокрые волосы. Похоже, он просто сунул голову под кран с холодной водой…
Он смотрела на него. Он шёл и встряхивался, словно пёс — усталый, озабоченный, попавший в переделку. Вот он подошёл совсем близко, встал рядом. Луша моргнула, провела ладонью по щеке, стирая с неё мелкие случайные брызги.
— Луша, нет, — хрипло сказал он. — Ни в коем случае.
«Значит, слышал», — смутилась она.
Рублёв сдвинул брови.
— Я сам, давайте я ещё раз сам попробую.
У него снова не получилось.
— Ой, вы как хотите, я есть пойду… — Похоже, даже Раевский подрастерял свой оптимизм по поводу Глеба.
Руслан ушёл. Они остались вдвоём с Лушей.
— Давно хочу тебя спросить, — негромко сказала она. — О чём ты думаешь, когда пытаешься нырнуть?
«О том, что я трус…» — подумал Глеб мрачно и промолчал.
— Ты знаешь что… Ты не думай о том, о плохом, что увидишь там… Ты… ты просто поверь, что у тебя всё получится…
— Всё думаю, — помолчав, добавила она, — та икона, что в музее висит — это же список с этой, древней Владимирской… — Если эту не вернуть, то… то может и не будет никакого рублёвского списка…
Глеб не ответил.
Он сорвал с вешалки шинель, сунул руки в рукава, стал молча застёгиваться.
— Куда ты?
— Пойду, проветрюсь.
— Шапку не забудь.
Сказав это, Луша вдруг посмотрела на него странным взглядом, будто вспомнила нечто очень важное. — Хм, — забормотала она себе под нос, — как это я не подумала! Тебе нужно, как минимум, надеть шапку…
— Чего?
— Ерунда… Потом объясню. Послушай, а тебе не кажется иногда, что не столько ты на неё смотришь, сколько Богородица за тобой наблюдает? Смотрит на тебя…
Он кивнул. Да. Кажется. Смотрит так, словно ждёт от меня чего-то…
И вдруг потолок будто раскололся.
Колокол. Гремел колокол.
Оглушительный колокольный звон ворвался в душный сумрак прихожей, в клочья разорвав тишину, пропахшую старыми духами и рассохшимся пыльным паркетом.
Глеб выронил кашне, не сразу сообразив, что это всего-навсего дверной звонок.
— Наверное, Тоня с работы вернулась… — Луша поспешно поднялась с коленей. — Надо открывать, — со вздохом прошептала она Глебу, — только сначала икону спрятать. Ой, а чем это пахнет? Горим?! — Мама дорогая, там от картошки, верно, одни угли остались!! — И она стремглав бросилась на кухню.
Спрятать…
Глеб — как был, не раздеваясь, в расстёгнутой шинели, с форменной ушанкой в руке, — взялся за икону.
И вдруг понял — давно нужно было остаться с нею один на один!
Колокола из динамика звенели и звенели, разрывая барабанные перепонки, вытесняя, заглушая все шорохи и слова, все сомнения и страхи.
Он выпрямился решительно. Зачем-то нахлобучил на голову мешавшую в руках шапку. Колокола били прямо над головой, как набат, как сигнал тревоги, как призыв пройти сквозь стену.
Поверх барьеров.
Сейчас, или никогда!
И у него — получилось.
Вне зоны доступа
Сквозь тёмно-синюю щёлку заглядывает в кухню вечерняя звезда. Это Тоня велела приоткрыть окошко — чтоб поскорее выветрился стойкий запах горелой картошки.
Луша, засучив рукава, с каким-то небывалым воодушевлением драит почерневшую сковороду проволочной мочалкой. Клочья пены так и летят во все стороны. Луша бодро напевает, искоса поглядывая в стеклянную дверку шкафчика, — в ней отражается Глеб, одетый по домашнему — в спортивные штаны и подаренную Русей футболку с прикольным принтом на груди. А ещё Тоня — с утюгом в руках.
Пока Антонина гладит Глебовы чёрные форменные брюки, наводя стрелку, а Луша самоотверженно борется со сковородкой, сам Глеб пьёт чай. Он сидит на диванчике, прихлёбывает из чашки и бездумно глядит в телевизор, вещающий по-итальянски, потому что, как водится, настроен на итальянский канал.
На шее у него шарф — Тоня велела. Шарф колючий. Приходится терпеть. У Глеба болит горло.
— Оставь меня завтра на день у себя! — жалобно сипит он. — А, Тонь?
Он просительно смотрит на неё, умильно хлопает ресницами. Коронный, надо сказать, номер. Всегда срабатывал. Но только не сегодня.
— Нет, — качает головой Тоня, закончив гладить, и усаживаясь ближе к лампе, чтобы зашить его дырявый носок. — Мне с самого утра на работу. А у тебя, смотри-ка, даже голос пропал. Езжай, друг мой, в училище, там тебя хотя бы полечат.
— А с ребятами нельзя остаться?
— Вот только не завтра. В другой раз. Они в Гатчину собрались, тётю свою навестить. Так что тут никого не будет весь день. Одному, сам понимаешь, скучно. К тому же, — иронически усмехается она, — я не слишком рассчитываю, что без меня ты вовремя отклеишься от телевизора и вспомнишь о том, что нужно прополоскать горло.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Путешествия во времени начинаются! Тебя ждут полеты на воздушном шаре, бегство от погони в подземелье, игра в шахматы с Наполеоном, спасение Кремля и вступление в клуб хронодайверов — ныряльщиков во времени. Помогут ли отвага и бескорыстие вернуться домой, в будущее?
Вместе с близнецами-хронодайверами Лушей и Русей Раевскими мы начинаем новое путешествие во времени. В этот раз храбрые и находчивые близнецы отправятся в плавание по морям-океанам вместе с первой русской кругосветной экспедицией Крузенштерна и антарктической — Беллинсгаузена.Солёные морские брызги, тугие паруса и свист ветра в снастях — морские приключения начинаются!Путешественников ждут яростные тропические шквалы и экваториальная жара, блистающие красотой коварные айсберги и пронизывающий насквозь антарктический холод.
Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.
Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.
«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.
Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.
«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.
Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.