Летняя буря - [47]

Шрифт
Интервал

– Я регулярно плачу налоги, – сердито проговорила Чарли. – Сколько же еще ждать, пока мост починят?

– Года два, – ответил Фил. – Ты идешь?

– По этой узкой штуке? Ты выбрал себе не ту попутчицу.

– О'кей. – Фил устало вздохнул, подхватил ее и перебросил через плечо.

– Не смей!.. – закричала Чарли.

– Чего не смей? – прервал ее Фил. – Посмотри на воду, Шарлотта, а теперь посмотри на эту узкую доску. Если ты не утихомиришься, я поскользнусь, и мы оба упадем в реку. Я-то умею плавать, а ты?

– Ладно, – пробурчала Чарли и перестала сопротивляться.

Уже на берегу Фил спросил:

– Пойдешь или поедешь? Решай. Совершенно укрощенная, Чарли еле слышно сказала, что пойдет. Но когда он опустил ее на землю, у нее задрожали ноги, и она уцепилась за его руку, чтобы не упасть.

– Я дойду, – сказала Чарли.

– Иди к дому, – велел Фил, и Чарли двинулась вперед не совсем твердой походкой. Сэм шел сбоку, не давая ей упасть или свернуть с дороги. На вершине холма Чарли, остановившись, оглянулась: Фил был все еще у моста, оттаскивал в сторону настил, по которому они шли, стянув его с моста, кинул на берег, а затем, насвистывая, поднялся на холм.

– Ах ты, негодяй... – от возмущения Чарли задохнулась, – ты ведь прекрасно знаешь, что мне не сдвинуть эти доски...

– Правильно, не сдвинуть, – усмехнулся он, – и, насколько мне помнится, плавать ты тоже не можешь. Не повезло тебе, Чарли.

– Боже, – пробормотала она, – а я собиралась во всем признаться.

– Признаться?

– Теперь не скажу, даже если моя жизнь...

– ..зависит от этого, – договорил он. – Она и зависит, так что говори.

– Нечего мне угрожать, Фил Этмор. Он шагнул к ней.

– Хорошо, хорошо, – почти закричала Чарли, потом глубоко вздохнула, собираясь с силами. – Эмилия не сама удрала. Я напугала ее, рассказала, что ты, разозлившись, сломал мне палец и колено. А когда ты рявкнул на нее, она с испугу и убежала. Вот и все.

– Вот и все, – довольно улыбнулся Фил. – Ты меня опередила, Чарли. Я пытался ей намекнуть, но слишком с ней миндальничал.

В доме стоял запах пыли. Шарлотта обошла все комнаты, открывая окна и о чем-то разговаривая сама с собой. Фил исчез на кухне, а через несколько минут оттуда восхитительно запахло омлетом. Чарли почувствовала, как она голодна, и тоже пошла на кухню.

– Я думала, ты не умеешь готовить. Что это?

– Омлет по-западному, – сказал он. – Я посещал кулинарную школу, где обучали разным видам западного омлета, но я освоил только один. Можно подавать?

– Я умираю от голода, – сказала Чарли и выдвинула стул.

Раздражение улетучилось вместе с морским ветерком, но она прекрасно помнила долгие месяцы ссор, сменявшиеся коротким сладостным примирением. Ради Бога, сказала она себе, ты же обещала выйти за него замуж. Не будь дурочкой! Никогда не ссорьтесь на ночь, лучше обняться и помириться!

– Пожалуйста. – Голос Фила вернул ее к действительности: перед ней стояла полная тарелка. – Чая? Кофе?

– Молока, – попросила Чарли. Он улыбнулся уголками губ.

Омлет был вкусный, молоко свежее, а мужчина – милый? Разве этого достаточно, чтобы прожить всю жизнь вместе, думала Чарли, расправляясь с едой. Фил, очевидно, размышлял о том же. Когда они поели, он убрал со стола тарелки, снова сел и положил свою руку на ее.

– Сейчас пять часов, Чарли. Ровно в шесть я задам тебе только один вопрос. Я хочу, чтобы ты подумала о нас с тобой, о тебе и обо мне. У тебя есть время решиться. Поняла?

– А что ты будешь делать, пока я думаю? – поинтересовалась Чарли.

– Пойду к мосту и положу на место доски.

– А потом?

– Если до шести часов ты почему-либо решишь, что не хочешь услышать мой вопрос или не хочешь ответить на него, ты можешь спуститься к мосту и уйти. Машину я взял напрокат, она стоит на той стороне, ключи висят у боковой двери. Если ты решишь уйти, уходи, я тебя благословляю.

– А как ты.., отнесешься к моему уходу?

– Я не хочу, чтобы ты уходила, – сказал Фил, и в глазах у него затаилась боль.

– Я подумаю, – пообещала она. Фил, щелкнув пальцами, позвал Сэма, который, к удивлению Чарли, отправился с Филом к реке. Положить настил на место было труднее, чем убрать. Фил даже вспотел за те полчаса, что перетаскивал его на мост. Он потянулся, распрямляя затекшую спину, и вдруг почувствовал на голом плече чье-то мягкое прикосновение. Сзади стояла Чарли и ласково улыбалась.

– Мне не надо больше думать, – тихо сказала она.

– Да? – Он не знал, смеяться или хмуриться. Если ей понадобилось всего полчаса, значит, она вполне уверена в ответе. Может, не надо спрашивать? В это время к другой стороне моста подъехал лимузин, из которого вышло несколько человек. Будь что будет, сказал себе Фил и скрестил за спиной пальцы. – Чарли!

Она внимательно смотрела на него.

– Да?

– Чарли, я люблю тебя. Ты выйдешь за меня замуж? – Эти слова Фил произнес с трудом, они сочились, словно вода сквозь дамбу.

– Конечно, выйду, – был ответ. – В целом свете не найдется такой женщины, которая отказалась бы от подобной сделки! – И, прежде чем он понял, что она такое говорит, Чарли обняла его за шею и начала неистово целовать.

– О, – с недоумением произнес Фил, потом вопросительно:

– О? – И уже с восторгом:


Еще от автора Эмма Голдрик
Скрепим контракт поцелуем?

Волею обстоятельств Лори соглашается принять предложение администратора местной больницы Гарри Мейсона и стать на время ему женой, а его девятилетней дочке — матерью. Контракт по ее настоянию подписан всего на три месяца.Если бы она знала, что очень скоро ее самым заветным желанием станет продлить контракт на всю оставшуюся жизнь!..


Проделки малышки

Малышка, такая маленькая, а сколько из-за нее хлопот! Да что там хлопот — неприятностей, страданий и… радости. Ведь благодаря ей прониклись симпатией друг к другу Джеб Лейси и Мэг. Простое интервью, которое должна была взять у Джеба Мэг, началось со смены подгузника крохотной девчушке, словно снег на голову свалившейся незадачливому дядюшке, а кончилось… Пожалуй, вам самим будет интересно узнать!


Рекомендуем почитать
Сюрприз под Ёлкой

На новогоднем корпоративе может случиться всё что угодно, от убийства — до любви. С наступающим Новым годом!!!


While Your Lips Are Still Red

«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?


Во вторник на мосту

Встретившись однажды посредине моста,Над отражением звезд в прозрачной луже,Они расстаться не посмеют никогда:Устало сердце прятаться от зимней стужи,Устала память закрывать на все глаза.


В тиши полночной иволга запоет

Когда на столе Эдварда Каллена оказались фотографии, подтверждающие неверность новоиспеченной супруги, их с Изабеллой брак потерпел крах. Спустя два года Эдвард всё так же не может забыть свою избранницу, раздумывая о том, можно ли было поступить иначе. И судьба дает ему шанс проверить, вынуждая свернуть в объезд, на пустынную лесную трассу…


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Созидая на краю рая

Ради спасения горячо любимого сына, Белла Мейсен идет на сделку с неизвестным никому Эдвардом Калленом, грозящим превратить её жизнь в кошмар. Только вот на деле выходит, что любовь и забота молодой девушки требуется не только маленькому мальчику, но и взрослому мужчине, так и оставшемуся ребенком.