Летнее безумие - [22]
Он протянул руку, и Луиза, не отрывая от него взгляда, положила ключи ему на ладонь. Она улыбнулась — от него веяло такой теплотой и нежностью, которые обволакивали ее, как и пьянящий аромат ночи.
— Где вы живете? — спросил Джейк.
— В Валанжу. Это вам по пути?
Джейк поднял брови.
— Почти, — кивнул он, и Луиза поняла, что это не так.
Она видела, как Джейк вернулся в дом, потом направился к машине. В ней нарастало волнение, смутное, неопределенное, почти нереальное, как, впрочем, и все здесь. Как могли зародиться в ней такие чувства к совершенно незнакомому мужчине? Луизе почему-то казалось, что он, глядя на нее, угадывает все ее мысли. Может, Джейк вовсе не угадывает, а просто думает и чувствует то же, что и она? Луизе хотелось рассмеяться — что-то безумное, иррациональное, прекрасное, а вместе с тем страшное начиналось сейчас. Она хотела, чтобы он скорее вернулся к ней, улыбнулся, объяснил, что же такое происходит между ними. Ей нравился его голос, манера говорить, но те слова, которые вспыхивали у нее в мозгу, она не смела произнести. Она мечтала ощутить прикосновение его сильных рук.
Услышав, как хлопнула дверь, Луиза обернулась, увидела Джейка и покраснела от своих нелепых фантазий.
— Правильно угадали, — сказал Джейк, увидев ее рядом с его машиной.
— Я видела, как вы подъезжали.
— Опустить верх? — спросил он, садясь за руль, — на материке станет холоднее.
— Не надо, так приятнее.
Пока он разворачивался и вел машину вдоль мыса к Антибу, они оба молчали.
— Может, скажете, как вас зовут?
Она рассмеялась.
— Конечно, Луиза Крамер. А вы Джейк Мэлори.
Он удивился.
— Консуэла Сантини представила вас, — напомнила она.
Он кивнул.
— Да, конечно. — Он включил музыку. Услышав мелодичный голос, Луиза отвернулась и стала смотреть в окно.
— Вы давно на Ривьере? — поинтересовался Джейк.
— Три недели. Мы приехали на все лето. — Этот ответ испугал ее, и она умолкла. Если продолжать в том же духе, она совсем запутается.
— А вы отдыхаете здесь или работаете, — спросил он, зажигая сигарету.
— И то и другое. А вы?
— Можно сказать, работаю, — ответил он, глубоко затянувшись. Задержав дым, он резко выдохнул его.
— А чем вы занимаетесь?
— Мы строим причалы и думаем начать новое строительство где-нибудь в Средиземном море, вот потому-то я здесь.
— Мы?..
— Мой босс — отец. На время он вернулся в Штаты.
— А где вы живете в Штатах?
— Калифорния, около Сан-Диего. Знаете это место?
Она покачала головой.
— Я никогда не была в Америке.
— Вы из Англии?
— Родилась в Сомерсете, а теперь живу в Лондоне. Бывали в Лондоне?
— Конечно, и очень хорошо его знаю. — Он быстро оглянулся, минуя трудную развязку на выезде из Антиба, и направился в сторону Граса. Дым сигареты долетел до Луизы, и по пряному сладковатому запаху она узнала марихуану.
Луиза откинулась на подголовник и вытянула ноги. Как он и говорил, стало прохладнее, но ей нравился ветер, треплющий ее волосы. Она заметила его насмешливую манеру говорить, когда он начал рассказывать о планах строительства причалов.
Он замолчал, и, когда музыка смолкла, Луиза обратилась к нему.
— Могу ли я вас спросить?
— Конечно.
— Я напоминаю вам кого-то?
Он быстро посмотрел на нее.
— Не знаю. — Он помолчал. — А почему вы спросили?
Луиза пожала плечами, пожалев, что задала этот вопрос.
— Когда вы увидели меня в столовой и потом, когда мы стояли перед домом, у вас было такое выражение лица, будто вы меня узнали. — Повернувшись к нему, она заметила, что он улыбается. — Ну так как? — усмехнулась она.
Он покачал головой.
— Нет, я не знаю вас, Луиза Крамер.
Она покраснела.
— А как вы оказались у Консуэлы? — спросил он, внезапно сменив тему.
Луиза рассказала про знакомого джазиста, приятеля Дэнни.
— Понятно, — кивнул он. — Ну что, вам понравилось у Консуэлы?
Джейк засмеялся. Луиза, закусив губу, отвернулась, вперившись взглядом в черный ночной лес.
— Отвечать обязательно? — Не надо, если не хотите.
— Не хочу. — Ее блестящие карие глаза смеялись. — А откуда вы знаете Консуэлу?
Казалось, его лицо потемнело.
— Это длинная история. Прибережем ее на другой раз.
Сердце Луизы замерло от радости при словах «другой раз». Ну разве можно так терять голову — ведь прошло совсем мало времени после разрыва с Саймоном! И как же беззаботно она нарушает свои собственные клятвы! Ведь она решила держаться подальше от всего этого! Но Джейк — другой. Каждое его слово, каждый жест убеждал ее в том, — что между ними совершается что-то таинственное, сильное и непреодолимое. Раньше Луиза и не поверила бы в такое. А если бы и поверила, зачем этому сопротивляться?
— Ну, теперь показывайте дорогу, — сказал Джейк, поворачивая к Валанжу.
— Я покажу, куда повернуть, перед деревней. А где вы живете? — Она вдруг смутилась. Боже, это же прозвучало как предложение!
— В Сен-Тропезе, — ответил он.
Ах, значит, он специально повез ее, ему это совсем не по пути, поняла Луиза, забыв показать ему поворот на виллу.
— О, простите, — пробормотала она, когда Джейк стал разворачиваться.
— Ничего, куда теперь?
Она показала ему путь наверх, по холму, объяснила, в какие ворота въехать, и забеспокоилась, заметив явную перемену в его настроении. Казалось, будто он отдалился и хотел сейчас одного — поскорее избавиться от нее.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Алекс Лейк обожает свою работу, ведь ее обязанность – заботиться о людях, которые оказались в трудной ситуации. Но когда под ее опеку попадает трехлетняя Отилия, жизнь Алекс превращается в кошмар. Она одержима идеей, что ребенку грозит опасность, однако ей никто не верит, и даже друзья принимают ее рассказ за вымысел.Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?
Можно ли творить добро, преступая закон? У Шарлотты Николс нет ответа на этот вопрос. Но когда она похищает трехлетнюю Хло, ей приходится столкнуться с ужасной дилеммой: спасти ребенка от издевательств отца, рискуя попасть в тюрьму за похищение, или же остаться в стороне с пониманием того, что из-за ее бездействия пострадала невинная крошка. К счастью, Шарлотта не одинока, на ее стороне друзья, коллеги и самый замечательный мужчина на свете. Но что, если в самый неподходящий момент они от нее отвернутся?
Андреа Лоуренс берется за расследование загадочного исчезновения четырнадцатилетней Софи из отчего дома. Улики указывают на то, что после ссоры с родителями она сбежала из города с неизвестным юношей, но у Андреа иное мнение. В ее собственном прошлом имеется неприглядная тайна, и она слишком уж похожа на историю Софи. Андреа решает этим воспользоваться, чтобы разыскать девушку, но ни одно из ее предположений не сравнится с тем, что произошло на самом деле.
Элламария Гулд — женщина-мечта. Богиня киноэкрана.Суперзвезда Голливуда. У нее есть все — блестящая карьера, ошеломляющий успех, слава, деньги. Все, к чему она так стремилась, ради чего лгала и предавала. Однако ее тщательно распланированную жизнь нарушила нежданная любовь к режиссеру Бобу Мак-Элфри. Еще недавно холодная и расчетливая, хорошо знающая цену мужчинам, Элламария с головой бросилась в омут страсти, даже не задумываясь о последствиях…
Владелица газетной империи Диллис Фишер, используя все доступные ей возможности, начинает травлю талантливого телережиссера Кирстен Мередит. А все потому, что именно этой молодой и красивой женщине завещал свое состояние недавно ушедшей из жизни муж Диллис. Очень скоро ловкая интриганка добивается того, что на Кирстен падает подозрение в убийстве…
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…