Летающий сыр - [2]
— Дети! — торжественно начал он, обнимая маму. — У меня для вас новость!
— Ого! — вырвалось у Жана А.
В последний раз, когда нам объявляли новость так торжественно и загадочно, мы узнали, что скоро у нас появится братик или сестричка. Только не это!
Спустя несколько дней после рождения Жана Е. кто-то нацарапал на двери возле звонка: «Мест нет». Поскольку никто в этом не признался, папа наказал нас всех и не водил в бассейн целую неделю.
Но автор надписи выразил общее мнение: шесть мальчиков — это и правда достаточно.
— Ну почему сразу такие лица? — расстроился папа. — Не любите сюрпризы?
Когда у папы хорошее настроение — жди беды. Он склонился над коляской и пощекотал Жана Е. под подбородком. А зря! Жан Е. схватил висевшую над головой погремушку, натянул и резко отпустил — бенц! — прямо папе в глаз…
Все покатились со смеху, кроме Жана E., который разревелся во весь голос. Замолчали мы так же быстро, как засмеялись, потому что на папе лица не было.
— Раз так, — разозлился папа, — новость оставим на потом!
— Тогда все за стол, — позвала мама.
Дважды повторять не пришлось, и мы побежали мыть руки.
А папа понял, что приходить домой обедать — все-таки не самая лучшая мысль, потому что в этот раз мама приготовила шпинат. Он пытался есть по чуть-чуть, глотал, стиснув зубы, и с завистью посматривал на пюре с ветчиной для Жана Е. Когда мама отошла на кухню, папа даже умудрился стащить маленький кусочек с его тарелки. Жан E., по своей привычке, на мгновение затих, покраснел и заревел так громко, что мама тотчас прибежала назад:
— Кто обидел малыша?
Папа сделал вид, что это его не касается, и начал тихонько насвистывать какую-то песенку, глядя на нас, свесивших носы над тарелками.
— Ну конечно, это не вы, — посмотрела на нас мама испепеляющим взглядом. — Сейчас же доедайте все до крошки, или мало не покажется!
Взяв Жана Е. на руки, она ушла в комнату укладывать его спать.
— Спасибо, ребята! — сказал папа. — Я ваш должник.
Приподняв крышку кастрюли, он добавил:
— Скорее давайте тарелки!
Мы сбросили в кастрюлю недоеденный шпинат, а потом все это отправилось прямиком в мусорное ведро.
— Я убрал со стола, дорогая. Что подать на десерт?
Папа — просто супер!
— А когда новость? — спросили мы хором после обеда.
— Вечером расскажу, — не сдавался папа. — А сейчас вам пора в школу. Мне надо обсудить эту новость с мамой.
— Кстати, насчет сюрпризов, — добавила мама, доставая конверт, который принес почтальон. — Я чуть не забыла об этом загадочном письме…
Письмо в нашей семье всегда целое событие. Нам, то есть детям, почти никто не пишет — под предлогом того, что нас шестеро. Только бабушки и дедушки на дни рождения и двоюродные братья Фугас, которые присылают нам фотографии с праздников или самодельные открытки на Рождество.
Но конверт, который мама держала в руках, был слишком толстым для открыток с последнего праздника. Он был желтый, с адресом получателя, напечатанным на машинке, короче, точь-в-точь как письмо от нотариуса из какого-нибудь фильма. В таком письме обычно сообщают, что вы получили неожиданное наследство в миллиард франков.
Кому конкретно адресовано письмо, разобрать было невозможно. Половина имени стерлась. Тогда мама вскрыла конверт и прочитала:
Уважаемый Жан Икс,
мы рады видеть Вас в числе наших клиентов и благодарим за то, что Вы выбрали нашу фирму.
Модель Z 833 Е, которую Вы у нас заказали, — это гордость нашей марки…
Мама прервалась на мгновение и продолжила:
…Хотим Вам напомнить, что:
1. Приобретать газовое оружие могут только лица старше 21 года.
2. Мы не принимаем в качестве платежного средства коллекционные марки и наклейки с тематикой «Тур де Франс». Оплата производится по чеку.
В связи с вышеизложенным мы, к сожалению, не можем доставить Вам данную модель пистолета.
С уважением,
администрация магазина.
В комнате повисла мертвая тишина — будто только что посреди гостиной упал метеорит размером с футбольное поле! Папа громко сглотнул, выхватил письмо из маминых рук и стал им тыкать по очереди каждому в лицо.
— Я очень спокоен, я крайне спокоен, — еле сдерживался он. — Но два раза повторять не буду. Пусть тот, кому адресовано это письмо, выйдет вперед НЕМЕДЛЕННО!
Никто не сдвинулся даже на миллиметр.
— Я вас предупредил, — грозно произнес папа. — Если умник, который собирается пронести в этот дом оружие…
— Модель Z 833 Е, — уточнил Жан В.
— …сейчас же не признается, — взорвался папа, — вы все останетесь без сладкого до… до совершеннолетия!
— Это не я! У меня узе есть пистолетик с длотиками! — заверещал Жан Д.
— Как я мог его заказать? — отпирался Жан Г. — Я даже писать не умею.
— А я хоть и пишу, — подключился Жан В., — но с кучей ошибок.
Все взгляды устремились на Жана А. и меня. Конечно, мы ведь старшие и всегда во всем виноваты!
— Это Жан Б., — сказал Жан А., побледнев. — Они с его дружком Франсуа даже сделали себе пуленепробиваемые куртки!
— Неправда! — закричал я. — Это ты придумал, что можно расплатиться марками и наклейками, потому что карманных денег нам точно не хватит!
Я же говорил Франсуа, что не надо было брать этого Жана А. к нам в Клуб спецагентов! Во-первых, очки на носу всегда выдают предателя, а этот к тому же, с тех пор как перешел в пятый класс, считает себя самым умным и, конечно, самым крутым.
Вы когда-нибудь ели омлет с сахаром? Его очень легко приготовить! Рецепт: возьмите семью с пятью сыновьями, добавьте еще одного младенца, черепаху, морскую свинку и горстку белых мышей. Хорошенько перемешайте. Не забудьте еще о строгой маме и папе, который на все руки мастер, ну и, конечно, о школьных друзьях с богатым воображением. Щепотка вредности — и готово, можно подавать на стол!
Уже знакомые нам по предыдущим книгам серии «Приключения семейки из Шербура» — «Омлету с сахаром» и «Летающему сыру» — братья Жаны и их родители переехали в Тулон. Папа, конечно, мастер на все руки, а у мамы всегда всё под контролем, но похоже, что год предстоит непростой. Еще бы, ведь Жан А. вместо подготовки к контрольной тайком собрался на вечеринку, Жан Б. вообще боится идти в новую школу, а вместе с Жаном В. они объявляют войну загадочным Касторам…Автор этой книги француз Жан-Филипп Арру-Виньо — один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь.
Вам уже знакомы братья Жаны по предыдущим книгах серии «Приключения семейки из Шербура»? Тогда вы уж точно знаете: когда в семье шестеро сыновей, о мире и спокойствии можно забыть навсегда. Особенно если двое из них еще и внезапно стали подростками. Старший Жан А. хочет быть кумиром молодежи, и теперь всей семье грозит нашествие «страшного и опасного вида человеческой расы» — девчонок. Насмотревшись на брата, Жан Б. поклялся никогда не влюбляться. Уж лучше стать морским скаутом! Вот только он еще не знает, что в скаутском отряде его ждет большой сюрприз… В общем, деваться от подросткового возраста совершенно некуда.
Этим летом уже знакомые нам по другим книгам серии «Приключения семейки из Шербура» братья Жаны отправляются на каникулы к морю, в отель «Алые скалы». В программе: секретная экспедиция по гостинице во время тихого часа, уникальное представление цирка «Пиполо», ну и, конечно, знаменитая велогонка «Тур де Франс», которую братья Жаны наконец-то увидят своими глазами. Опасные приключения, дикий смех и подушечные бои — каникулы обещают быть незабываемыми, особенно для родителей…Автор этой книги француз Жан-Филипп Арру-Виньо — один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь.
Дзынь! Дзы-ы-ынь! Кто угодно проснётся от жуткого перезвона двенадцати будильников, но только не Магнус Миллион! Этот рыжий парень страдает сонной болезнью, а скучный день в Гульденбургском лицее – не лучший повод для подъёма. 14-летнему сыну богатейшего человека Сильвании, владельца заводов, шахт, газет и крупнейшего банка, – зачем Магнусу вообще покидать шикарный дворец? Дзззззы-ы-ынь! ДЗЫ-Ы-ЫНЬ! Затем, что он вот-вот пропустит итоговую контрольную! Строгий отец не сделает никаких поблажек и за опоздание не похвалит.
Беги, Мимси Покет, беги! Скрываться, исчезать, растворяться во тьме – ты умеешь это лучше всех. Стоит тебе оказаться в незнакомом месте – и через секунду подсчитаешь все выходы, лазейки, укрытия. С таким навыком тебе ничего не страшно, даже люди-волки. Ты сбегала от них раз, сбежишь и в другой! Оглянись вокруг, Магнус Миллион! В Сильвании что-то снова идёт не так. Великий герцог, 12-летний мальчишка-весельчак, этого точно не замечает – и тебя, как старшего, не зря поставили следить за ним. В соседнем купе правительственного поезда может ехать опасный преступник, за углом – поджидать заговорщик, а в ближайшем окружении – таиться предатель.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.