Леся Украинка [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Лоша (укр.) — жеребенок.

2

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 35.

3

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 39.

4

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 40.

5

Известно, что В.И. Ленин знал многие произведения Драгоманова; например, в статье «Гонители земства и Аннибалы либерализма» он несколько раз ссылается на его труды, то и дело уличая министра финансов Витте в том, что он «списывает» у Драгоманова: «Драгоманов «Земский либерализм в России», стр. 4. Автор записки г-н Витте частенько не указывает, что он списывает Драгоманова (ср., напр., «Записку», стр. 36–37 и назв. статью, стр. 55–56), хотя в других местах он на него ссылается» (В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 27). В другом месте В.И. Ленин пишет: «Записка» Витте сводит данные нескольких нелегальных произведений (Кеннана, Драгоманова, Тихомирова), чтобы охарактеризовать тот «скользкий путь» (стр. 98), на который вступили земства» (там же, стр. 39).

6

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 40.

7

Французский ученый-славист.

8

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 40–41.

9

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 71.

10

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 5, стр. 72.

11

«Украинская литература, запрещенная царским правительством».

12

Благодарность (итал.).

13

Перевод М. Комиссаровой. Другие отрывки из произведений Леси Украинки, которые приводятся в книге, перевели: М. Алигер, П. Антокольский, Н. Браун, А. Глоба, Н. Заболоцкий, В. Звягинцева, М. Исаковский, П. Карабан, М. Комиссарова, Б. Лебедев, С. Маршак, Р. Минкус, А. Островский, А. Прокофьев, В. Рождественский, В. Россельс, М. Светлов, Н. Славянская, И. Ушаков, Н. Чуковский (цитируется по Собранию сочинений Леси Украинки в 4-х томах. М., 1956–1957).

14

Обстрижчины — обрядовая первая стрижка ребенка по истечении года его жизни.

15

Г. Филдинг.

16

«Веда гимнов», или «Регведа», — сборник старинных Индийских религиозных гимнов.

17

Речь идет о «Песне о Гайавате».

18

Без надежды надеюсь (латин.).

19

Каменяр (укр.) — каменолом.

20

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 26, стр. 274.

21

Город (нем.).

22

Городской театр (нем.).

23

Ратуша (нем.).

24

Леся Украинка имеет в виду статьи Драгоманова, Павлыка, Подолинского и др.

25

Применительно к человеку (латин.).

26

Святоюрцы — члены и сторонники так называемой Святоюрской рады (название — от собора св. Юра во Львове, где они впервые собрались) — реакционной организации клерикалов москвофильской ориентации.

27

Владимир Карпович Дебогорий-Мокриевич (1848–1926) — родом с Черниговщины — в 70-х годах принадлежал к известной в истории народничества «Киевской коммуне», ходил в народ. Вместе с Яковом Стефановичем организовал кружок для подготовки крестьянского вооруженного восстания, принимал участие в организации поселений народников в Киевской губернии, а также побега арестованных по «Чигиринскому делу». Как и Драгоманов, он был противником тактики террора. В 1879 году Дебогорий-Мокриевич был арестован, приговорен к 15 годам каторги и сослан в Сибирь, но вскоре ему удалось бежать.

— Будучи разгромленным в своих народнобунтовщических верованиях, — рассказывал он впоследствии, — я бежал за границу, в Женеву, бывшую тогда настоящим сборным пунктом русской эмиграции. Раньше меня приехали сюда мои товарищи по кружку — Судзиловский, Стефанович, Засулич и еще несколько человек; здесь находились также Кравчинский, Кропоткин и другие эмигранты, в том числе Драгоманов.

28

Михаила Кривинюка (1871–1944) — в то время студента, участника революционных студенческих кружков, подвергавшегося гонениям полиции. Впоследствии женился на Ольге Косач — сестре Леси Украинки.

29

До крайней степени (латин.).

30

Точнее: «Бывали хуже времена, но не было подлей» — цитата из первой строфы поэмы Н.А. Некрасова «Современники».

31

Сама Леся Украинка так определила жанр: «Маленькая поэма в прозе, посвященная поэтам и артистам, которые имели честь приветствовать российскую императорскую чету в Версале».

32

После нас хоть потоп (франц.).

33

Подождем лучших времен (латин.).

34

Заколдованный круг (франц.).

35

«Только больной человек — человек» (нем.).

36

Мания величия (латин.).

37

«Назовут самые тяжкие страдания, тогда и мое назовут» (нем.).

38

Чего не оздоровят лекарства, то оздоровит железо (латин.).

39

Огонь, прижигать (латин.).

40

Писания (нем.).

41

Сумерки (польск.).

42

В голубую даль (нем.).

43

Милая приятельница (нем.).

44

«Нет, мое произведение плохо, я знаю, я чувствую это!» (нем.).

45

Эшафотом (нем.).

46

Горючее (нем.).

47

Пуля-путешественница (франц.).

48

Как с собратом (франц.).

49

Несколько позже писательница перевела ее на украинский язык для журнала «Нова громада» (1906, № 11 и 12), заново отредактировала и дала заглавие «Утопия в беллетристике».

50

Доклад, рассуждение (англ.).

51

Закат богов (нем.).

52

Перевод с итальянского Леси Украинки.

53

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 4, стр. 373–374.

54

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., изд. 2, т. 28, стр. 427–428.

55

«Я из этого создала драму…» (франц.).

56

Сухая долина (румын.).

57

«Воля» — журнал социал-демократического направления, выходил во Львове в 1900–1907 годах. Леся Украинка напечатала в нем перевод брошюры Дикштейна «Кто чем живет».

58

Речь идет, очевидно, о брошюре «Очерки материалистического понимания истории».

59

Скорее всего имеется в виду «Развитие социализма от утопии к науке».

60

Время для бесед (нем.).

61

Последовательность времен (итал.).

62

Времен прошедших и давнопрошедших (итал.).

63

Путник, остановись! (латин.).

64

Помни о смерти (латин.).

65

«Путник, остановись! Могила героя…» (латин.).

66

Для души (латин.).

67

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 47, стр. 79, 224.

68

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 25, стр. 271.

69

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 25, стр. 271.

70

Подписанное (франц.).

71

Речь идет о стихах И. Франко «Из дневника», где в образе утопленных детей подразумеваются задуманные, но ненаписанные произведения.

72

Девушка (служанка) на все (нем.).

73

Детоубийцы (франц.).

74

Дорогой Собрат! (франц.).

75

Здесь и далее отрывки или высказывания выступающих взяты из печати тех лет, в частности из «Полтавского вестника».

76

Гражданке Музе (франц.).

77

Слава богу, это уже конец (франц.).

78

Далекой царевной (франц.).

79

«Украинська хата» — литературно-научный ежемесячный журнал буржуазно-националистического направления, выходил в Киеве в 1909–1914 годах.

80

Образцами, номерами (франц.).

81

Я их видела всех мастей (франц.).

82

В окончательной форме (франц.).

83

Через силу (франц.).

84

Местные жители чаще называют это урочище Нечимяе.

85

По народному поверью, дети, умершие до крещения.

86

С презрением к смерти (нем.).

87

Мадам, вы совсем превращаетесь в дух (франц.).

88

В.И. Ленин, Полн. собр. соч., т, 4, стр. 436–437.


Рекомендуем почитать
Красный чех

В книге рассказывается о жизни и деятельности великого чешского писателя-интернационалиста Ярослава Гашека, автора знаменитого романа «Похождения бравого солдата Швейка», в период пребывания его в России (1915–1920 гг.). Военнопленный, легионер, политработник Красной Армии, публицист советской печати — таковы основные вехи его пятилетнего пребывания в нашей стране. Книга, основанная на воспоминаниях друзей, родственников писателя, документах, обнаруженных автором в архивах, рассчитана на широкие круги читателей.


Брызги социализма

Книга представляет собой мемуарный блог о событиях в Советском Союзе 50-х — 60-х годов прошлого века. Заметки из жизни автора проходят на фоне крупных исторических событий тех лет, и, помимо воспоминаний, включают в себя эссе о политике, искусстве, литературе и религии. Читатель встретит здесь также нестандартные размышления и свидетельства очевидцев о Хрущеве, Ленине, Мао Цзедуне, Арсении Тарковском, журналисте Сергее Борзенко и других исторических личностях.


Я — гитарист. Воспоминания Петра Полухина

Книга представляет собой воспоминания, написанные выдающимся гитаристом современности. Читатель узнает много интересного о жизни Петра Полухина в Советском Союзе и за рубежом.


Друзей прекрасные черты

В книгу Е. В. Юнгер, известной театральной актрисы, вошли рассказы, повествующие об интереснейших и значительных людях принадлежащих искусству, — А. Блоке, Е. Шварце, Н. Акимове, Л. Колесове и других.


Автобиография

Я не хочу, чтобы моя личность обрастала мифами и домыслами. Поэтому на этой страничке вы можете узнать подробно о том, кто я, где родилась, как выучила английский язык, зачем ездила в Америку, как стала заниматься программированием и наукой и создала Sci-Hub. Эта биография до 2015 года. С тех пор принципиально ничего не изменилось, но я устала печатать. Поэтому биографию после 2015 я добавлю позже.


Жестокий расцвет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Есенин: Обещая встречу впереди

Сергея Есенина любят так, как, наверное, никакого другого поэта в мире. Причём всего сразу — и стихи, и его самого как человека. Но если взглянуть на его жизнь и творчество чуть внимательнее, то сразу возникают жёсткие и непримиримые вопросы. Есенин — советский поэт или антисоветский? Христианский поэт или богоборец? Поэт для приблатнённой публики и томных девушек или новатор, воздействующий на мировую поэзию и поныне? Крестьянский поэт или имажинист? Кого он считал главным соперником в поэзии и почему? С кем по-настоящему дружил? Каковы его отношения с большевистскими вождями? Сколько у него детей и от скольких жён? Кого из своих женщин он по-настоящему любил, наконец? Пил ли он или это придумали завистники? А если пил — то кто его спаивал? За что на него заводили уголовные дела? Хулиган ли он был, как сам о себе писал, или жертва обстоятельств? Чем он занимался те полтора года, пока жил за пределами Советской России? И, наконец, самоубийство или убийство? Книга даёт ответы не только на все перечисленные вопросы, но и на множество иных.


Рембрандт

Судьба Рембрандта трагична: художник умер в нищете, потеряв всех своих близких, работы его при жизни не ценились, ученики оставили своего учителя. Но тяжкие испытания не сломили Рембрандта, сила духа его была столь велика, что он мог посмеяться и над своими горестями, и над самой смертью. Он, говоривший в своих картинах о свете, знал, откуда исходит истинный Свет. Автор этой биографии, Пьер Декарг, журналист и культуролог, широко известен в мире искусства. Его перу принадлежат книги о Хальсе, Вермеере, Анри Руссо, Гойе, Пикассо.


Жизнеописание Пророка Мухаммада, рассказанное со слов аль-Баккаи, со слов Ибн Исхака аль-Мутталиба

Эта книга — наиболее полный свод исторических сведений, связанных с жизнью и деятельностью пророка Мухаммада. Жизнеописание Пророка Мухаммада (сира) является третьим по степени важности (после Корана и хадисов) источником ислама. Книга предназначена для изучающих ислам, верующих мусульман, а также для широкого круга читателей.


Алексей Толстой

Жизнь Алексея Толстого была прежде всего романом. Романом с литературой, с эмиграцией, с властью и, конечно, романом с женщинами. Аристократ по крови, аристократ по жизни, оставшийся графом и в сталинской России, Толстой был актером, сыгравшим не одну, а множество ролей: поэта-символиста, писателя-реалиста, яростного антисоветчика, национал-большевика, патриота, космополита, эгоиста, заботливого мужа, гедониста и эпикурейца, влюбленного в жизнь и ненавидящего смерть. В его судьбе были взлеты и падения, литературные скандалы, пощечины, подлоги, дуэли, заговоры и разоблачения, в ней переплелись свобода и сервилизм, щедрость и жадность, гостеприимство и спесь, аморальность и великодушие.