Лестное предложение - [90]
— Но не погибла же!
— Но могла! О'Тул, неужели ты не понимаешь?! Почти так же, как Бекки… — Слова замерли у Бренда на губах.
— Ты любишь ее.
— Так будет лучше для всех. Там, в Нью-Йорке, она будет в безопасности. — Он снова принялся укладываться.
— А что сказать ей, когда она спросит про тебя?
— Скажи, что я желаю ей счастья.
С этими словами он перекинул сумки через плечо, взял винтовку и захлопнул за собой дверь.
Глава 22
Из романа Шеридан Сент-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»
Рейчел в недоумении воззрилась на доктора.
— Ну и где же он? Вы узнали это? Или мне самой отправиться на поиски?
— Он приходил проведать вас как раз в тот день, когда ваш жених…
— Бывший жених!
— Да-да… когда приезжал ваш бывший жених. Бренд увидел его и сразу же ушел.
— И с тех пор не возвращался?
— Нет. И в форте я его не видел.
— Где моя одежда?
— Но вы же еще не поправились! — запротестовал он.
— Не важно. Мне надо поговорить с Брендом.
Не обращая внимания на недовольное брюзжание доктора, Рейчел выбежала на улицу и бросилась к дому капитана Стюарта. Только он может помочь ей разыскать Бренда.
— Вам нужно его видеть? Но для чего?
— Это личное. И я буду глубоко вам признательна, если вы мне поможете.
— Подождите здесь.
Он быстро вернулся:
— Бренд уехал. И командир разведчиков не знает, когда он вернется.
Слегка обескураженная, Рейчел и не думала сдаваться. Она любила Бренда и поклялась, что скажет ему об этом, как только увидит.
Медленно тянулось время. Мерси, как могла, помогала ей коротать время в ожидании возлюбленного.
Морин с Чарлзом приехали в форт рано утром. К их радости, отряд уже вернулся. Теперь ничто не мешало Чарлзу рассказать шерифу о том, что ему удалось разузнать. В форте их встретил Филип.
— Рад, что вы вернулись, — кивнул он Морин. А та, глядя на него, гадала, что же произошло. Перед ней стоял совсем другой человек — он как будто разом повзрослел на несколько лет. Его тон, серьезный, даже слегка печальный, встревожил Морин.
— Поздно вечером мы получили записку от Шери, — первым заговорил Чарлз, — и мы сразу же бросились сюда. Я тут кое-что узнал…
— Позже, — перебил его Филип, печально глядя на Морин. — Морин, Шери в лазарете.
— Она… что? Но вчера… — Все поплыло у нее перед глазами, и Морин в страхе уцепилась за руку Филипа.
— Ее ранили, но доктор уверяет, что все будет хорошо, — Филип погладил ее дрожащие пальчики.
— О Господи! Я должна ее видеть! — Слезы ручьем хлынули из глаз Морин. — Как это случилось?
— Пойдемте. — Лонг предложил ей руку. — По дороге все расскажу.
Морин обернулась, ища Чарлза. Он уже был рядом.
Филип покосился в его сторону.
— Не знаю, что вам удалось разузнать, но прошлой ночью мы нашли настоящего убийцу Хэйла. Им оказался…
— Полковник Хэнкок? — подсказал Чарлз.
Филип кивнул.
— Что вы выяснили?
Чарлз в двух словах передал ему рассказ горничной.
На лице Филипа появилась мрачная гримаса.
— Понятно… Стало быть, даже если бы ночью ничего не произошло, сегодня все выяснилось бы в любом случае…
— А что произошло ночью? — не выдержала Морин.
— Бренда заперли на гауптвахте. Ночью полковник отправился туда под тем предлогом, что якобы собирается его освободить. На самом деле ему было нужно, чтобы Бренд вышел из камеры, — тогда он мог бы пристрелить его без помех, якобы при попытке к бегству. И тут появилась Шери. К счастью, мне не спалось, и я решил зайти к Бренду, так что невольно стал свидетелем сцены, что разыгралась после появления Шери. У полковника оказался револьвер. Он шел, чтобы убить Бренда. — При этом воспоминании лицо Филипа потемнело. — Он промахнулся. И пуля попала не в Бренда, а в Шери.
Морин почувствовала дурноту. Увидев, что она зашаталась, Чарлз вовремя успел подхватить ее.
— С вами все в порядке? — с тревогой спросил он.
Она была бледна как смерть, но глаза ее полыхали яростью.
— А где сейчас Хэнкок?
— Мертв. Я застрелил его.
Морин с невольным уважением покосилась на Филипа.
— Спасибо.
— Должно быть, полковник совсем спятил, если надеялся выйти сухим из воды, — озадаченно покачал головой Чарлз.
— Он совсем обезумел. Ненавидел Бренда до такой степени, что готов был рискнуть всем, лишь бы погубить его.
— А Бренд, как он? Надеюсь, не ранен?
— Нет. Правда, утром я его не видел, но, думаю, с ним все в порядке.
Они торопливо направились к лазарету. Морин почти бежала. Завидев ее, доктор Олдридж сейчас же провел к Шери.
Та уже сидела в постели, облачившись в кокетливый пеньюар, который позаботилась прислать Сесилия. Голова болела нестерпимо. Правда, доктор Олдридж предупредил ее, что так будет день-два, а потом все придет в норму.
Услышав голоса, она подняла голову и увидела бегущую к ней Морин. Чарлз и Филип предпочли остаться в коридоре.
— Шери, как ты? Филип нам все рассказал! — Морин бросилась к ней. — Господи, тебя ведь могли убить!
Сестры обнялись. Потом Морин с еще горевшими от возбуждения глазами взяла стул и устроилась возле Шери:
— Как ты себя чувствуешь?
— Голова просто раскалывается, но доктор Олдридж предупредил, что так и будет.
— Знаешь, я поверить не могу! Помнишь, как мы приехали сюда? И сколько всего случилось с тех пор!
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…