Лестница Шильда - [100]

Шрифт
Интервал


― 

ных торнадо кишок, но немногие существа выглядят красивыми, когда заберешься в них так глубоко. Деликатные толчки домовых создавали впечатление, будто кишки эти сотканы ветром.

― Воздушный цветок.

Мариаму это развеселило, но возражать она не стала. Яркость не имела с воздухом ничего общего. Впрочем, по Ту Сторону и так не было ничего, доступного краткому определению на ближнестороннем языке.

Хотя воздушный цветок уже дрейфовал вверх, в направлении пчелиных сот, они последовали за ним. Библиокомплект не брался заключить, живое ли это существо, но наблюдения за ним уже обогатили его дюжиной новых методов, облегчавших продвижение «Сарумпета» по течениям Яркости.

― Может ли оно быть разумным? — задумчиво спросила Мариама. Воздушный цветок никак не реагировал на их присутствие, но ему вообще не было свойственно активно зондировать окружающую среду, да и корабль намного уступал цветку размерами. Небольшое искажение потока домовых — и пузырек «Сарумпета» уже становился неотличим от фоновой ряби.

Перед тем, как пересечь Барьер, они планировали вступить в контакт с теми, кто построил сигнальный слой, за счет простой мимикрии: начертить поверх этого слоя свой собственный, из вендеков, которые бы отстукивали ту же последовательность простых чисел. В сотах такой подход еще мог представлять какой-то интерес, а здесь это было все равно что общаться друг с другом в метель взмахами белых шелковых знамен.

Они посоветовались с библиокомплектом и в конце концов пришли к разумному компромиссу. Для этого они развернули поперек потока полотнище, достаточно крепкое, чтобы сдержать течения вендеков. Точная геометрия полотнища зависела от местной погоды, но вместо того, чтобы кодировать какую-то информацию его местоположением, они заставили степень прозрачности полотна для домовых меняться от одного состояния к другому так, что вспышками, как подъемами затвора, высвечивались простые числа.

Воздушный цветок уплыл прочь, сигнал его не заинтересовал. Они могли только гадать, пыталось ли «растение» по-своему ответить им, но если существо это создало сигнальный слой в чужеродном окружении на отмелях Той Стороны, намереваясь привлечь внимание существ из иного, даже более странного, измерения, с какой стати ему оставаться равнодушным, когда другая версия того же сообщения внезапно возникла прямо перед ним?

Возможно, к домовым цветок был абсолютно слеп. Здесь они представлялись разумной основой восприятия любого рода, но воздушные цветы могли эволюционировать в нынешнюю форму еще до их возникновения. В этом случае, займись они прояснением истинных механизмов сенсорики существа, на это ушли бы месяцы кропотливой работы.

Чикайя попросил библиокомплект прокрутить симуляции известных видов планковских червей, взаимодействующих с остовом пчелиных сот. Пока он обдумывал следующее задание, комплект вынес приговор: чисто статистически черви уже наверняка отыскали мутацию, позволившую им прогрызть и это препятствие. Как только им это удалось, они вполне могли бы приступить к заражению Яркости ближнесторонней физикой, распутывая нити замысловатых вендекогобеленов и преобразуя бескрайнее море в бесплодную пустыню однородной физики.


Еще от автора Грег Иган
Индукция

Эти двое мнили себя покорителями Галактики. Однако стремительно меняющийся мир оставил их далеко позади.


Отчаяние

Недалекое будущее, 2055 год. Мир, в котором мертвецы могут давать показания, журналисты превращают себя в живые камеры, генетические разработки спасают миллионы от голода, но обрекают целые государства на рабское существование, а люди, бегущие от цивилизации, способны создать свой собственный остров – анархическую утопию под названием Безгосударство – таково место действия романа «Отчаяние».После долгих съемок спекулятивно-чернушных документальных фильмов о науке для канала ЗРИнет репортер Эндрю Уорт чувствует себя полностью измотанным.


Сейф

Изо дня в день он меняет «хозяев» — людей, которые готовы ненадолго принять его в своем теле и только дневник, который хранится в сейфе помогает ему помнить кто он и разгадать тайну происходящего.fantlab.ru © Kons.


Во тьму

Если принять авторский допуск, то, по словам близкого журналу ученого-физика, теоретически все это безумие возможно.


Останови мое падение

Наиболее полное собрание научно — фантастических рассказов австралийского писателя-фантаста и ученого Грега Игана.


Карантин

Чудовищная сфера, прозванная Пузырем, окружила Землю, скрыв от людей звезды... Золотая эпоха для преступников, получивших доступ к технологиям столь совершенным, что ни полиция, ни охрана не в силах им противостоять. Не лучшее время для частного детектива– время, когда кто угодно может по желанию изменить свою внешность или сознание. Простое на первый взгляд дело о похищении женщины из психиатрической клиники постепенно вырастает до поистине вселенских масштабов. Ведь нити улик тянутся к таинственному культу кровавых религиозных фанатиков, а похищенная обладала странной психической связью с Пузырем...


Рекомендуем почитать
Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Старфайндер

В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.